Página 2
Important: Prior to each use, inspect the scavenging system for holes, tears, cracks, hardening or other deterioration of the scavenging system components including tubing, connectors and exhalation valve hub. Part No. 26546-INT - Rev. 02 - 12/2014 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com...
Página 3
45 LPM . Periodically verify vacuum setting . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St. Ingbert/Germany Tel.
Página 4
Anschlüsse und die Exhalationsventilhaube, auf Löcher, Risse, Brüche, Verhärtungen oder andere Beschädigungen überprüft werden. Teile-Nr. 26546-INT - Rev. 02 - 12/2014 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 (USA) • +1 800-531-2221 • +1 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com...
Página 5
Gase mit einer Rate von circa 45 l/min abgesaugt . Vakuumeinstellungen regelmäßig prüfen . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 (USA) • +1 800-531-2221 • +1 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.
Página 6
Réf. 26546-INT - Rev. 02 - 12/2014 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027, États-Unis • +1 800-531-2221 • +1 623-780-2020 • Fax : +1 623-780-0444 • www.accutron-inc.com...
Página 7
45 L/min . Vérifier régulièrement le réglage de la mise sous vide . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027, États-Unis • +1 800-531-2221 • +1 623-780-2020 • Fax : +1 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.
Página 8
Ref.ª 26546-INT - Rev. 02 - 12/2014 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com...
Página 9
45 LPM . Verifique periodicamente a definição de vácuo . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.
Página 10
Desinfecteren/Opwerking: De American Society of anesthesist en de CDC aanbevelen een grondige desinfectie, sterilisatie niet. Alle onderdelen van het circuit zijn autoclaveerbaar, met uitzondering van de vacuümmeter en dispos- able kap. Maximum aantal toegelaten opwerking cycli is 120. Accutron beveelt aan opwerking voor elk hergebruik. Zie Accutron Opwerking Instructies (26613 of 26613-INT).
Página 11
45 LPM . Controleer de vacuümin- stellingen regelmatig . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.
45 LPM . Inspeccione periódicamente el equipo de vacío . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 (EE. UU.)• 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St. Ingbert/Germany Tel.
Página 14
Pieza Nº 26546-INT - Rev. 02 - 12/2014 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com...
Página 15
Este equipo barre gases a aproximadamente 45 LPM . Inspeccione periódicamente el equipo de vacío . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.
Página 16
Tutte le parti del circuito sono autoclavabili fatta eccezione per il vacuometro e a perdere il cofano. Numero massimo di cicli ritrattamento è 120. Ritrattamento Accutron consiglia prima di ogni riutilizzo. Fare riferimento al ritrattamento Accutron Istruzioni (26613 o 26613-INT).
Página 17
. — JADA Vol . 128 March 1997 Controllare periodicamente l’impostazione di vuoto . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.