Publicidad

CAVA DE VINOS WINE MIX 94
W W W . K I T C H E N C E N T E R . C L
El Salto Av. El Salto 3485, Recoleta | Mall Parque Arauco Piso Diseño local 572 | Mall Costanera Center Local 4140
Mall Plaza Los Domínicos Local A 2076-2080 | Easton Outlet Mall Local 508 |Arauco premium outlet Buenaventura local 12
Machalí Mall Centro Nuevo local 39 | Viña del Mar Mall Marina Arauco Piso Diseño local 01
Talca Mall Plaza Maule , local 226-227 | Concepción Av. Paicaví 2567 | Temuco Av. Alemania 0611
Antofagasta Mall Plaza Antofagasta A114-118
Perú - Lima Av. Benavides 1981, Miraflores | Mall Jockey Plaza local LN2-65
SAT SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA 600 411 77 00 | postventa@kitchencenter.cl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FDV WINE MIX 94

  • Página 1 CAVA DE VINOS WINE MIX 94 W W W . K I T C H E N C E N T E R . C L El Salto Av. El Salto 3485, Recoleta | Mall Parque Arauco Piso Diseño local 572 | Mall Costanera Center Local 4140 Mall Plaza Los Domínicos Local A 2076-2080 | Easton Outlet Mall Local 508 |Arauco premium outlet Buenaventura local 12...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    I. CARTA A NUESTROS CLIENTES II. CONTENIDO Estimado Cliente: Información de seguridad general..............3 Gracias por elegir nuestros productos. Por favor complete la sección de garan- tía de este manual y conserve su boleta Descripción de el equipo e instalación............6 Este artefacto es fácil de usar.
  • Página 3: Información De Seguridad General

    III. INFORMACION DE SEGURIDAD GENERAL Este manual contiene información importante, incluida la seguridad y las • Se recomienda que se proporcione un circuito separado, sirviendo instrucciones de instalación de los aparatos. Por favor, lea cuidadosamente solamente su aparato. antes de usar y siga todas las instrucciones e instrucciones de seguridad. Se •...
  • Página 4 IV. DESCRIPCIÓN DEL APARATO E INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN DEL APARATO E INSTALACIÓN • Es importante que el aparato esté nivelado para que funcione correc- Las siguientes ilustraciones sólo muestran la descripción del aparato. La tamente. Puede ajustar los pies del aparato para nivelarlo. dimensión y la cantidad de estanterías pueden diferir entre los modelos de la •...
  • Página 5: Desembalaje Y Limpieza De La Cava

    DESEMBALAJE Y LIMPIEZA DE LA CAVA FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR DE VINO • Retire los materiales de embalaje exterior e interior. CLIMA DE TRABAJO • Deje que el aparato se mantenga erguido durante aproximadamente 24 • El aparato está diseñado para funcionar desde el clima SN a N (véase la horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación, lo que ayuda a reducir tabla de clima).
  • Página 6: Panel De Control

    V. PANEL DE CONTROL • Por favor, guarde el vino en botellas selladas. Para una sola zona: • No cubra los estantes con papel de aluminio o cualquier otro material de estantería que pueda impedir la circulación de aire. • Si el enfriador de vino se deja vacío durante largos períodos, se sugiere que el aparato esté...
  • Página 7: Desbloqueo Del Panel De Control

    DESBLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL AJUSTE DE TEMPERATURA • Para desbloquear el panel de control, toque el símbolo de encendido y el Para una sola zona. símbolo de iluminación con 2 dedos al mismo tiempo y manténgala • El rango de ajuste de temperatura es de 5-22 ºC (41-72 ºF). presionada durante 3 segundos.
  • Página 8: Selección Del Display Fahrenheit (ºf) & Celsius (ºc)

    VI. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nota: LIMPIANDO EL REFRIGERADOR DE VINO Para la primera vez que utilice el aparato o reinicie el aparato después de • Apague la alimentación eléctrica, desenchufe el aparato y retire todos los haber estado apagado durante un largo período de tiempo, puede encontrar- elementos, incluidos los estantes.
  • Página 9: Fallo De Alimentación

    VII. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLO DE ALIMENTACIÓN Si cree que el aparato no funciona correctamente, siga estas instrucciones La mayoría de las fallas de corriente se corrigen en pocas horas y no deben para tratar de solucionar el problema por sí mismo antes de llamar al servicio afectar la temperatura de su aparato si minimiza el número de aperturas de la técnico.
  • Página 10: Reversar El Giro De La Puerta

    REVERSAR EL GIRO DE LA PUERTA Con agujeros de 2 manijas en la puerta. INFORMACIÓN IMPORTANTE Recomendamos que sujete los estantes en su lugar con cinta adhesiva para evitar que se dañe al manipular el aparato y guarde todas las piezas retiradas cuidadosamente.
  • Página 11 4. Mantenga la Puerta cuidadosamente con su ayudante y colóquela en la Con 4 agujeros de manija en la puerta parte superior de la Bisagra Inferior, asegúrese de que la Bisagra de Pivote esté en el lugar correcto a través de la Arandela de Bisagra. Inserte el INFORMACIÓN IMPORTANTE pasador de la Bisagra Superior en el Buje en la parte superior derecha y Recomendamos que sujete los estantes en su lugar con cinta adhesiva...
  • Página 12 4. Mantenga la Puerta cuidadosamente con su ayudante y colóquela en la parte superior de la Bisagra Inferior, asegúrese de que la Bisagra de Pivote esté en el lugar correcto a través de la Arandela de Bisagra. Inserte el pasador de la Bisagra Superior en el Buje en la parte superior derecha y fíjelo con el Tornillo de cabeza hexagonal (4 piezas).
  • Página 13: Servicio Ténico

    VIII. SERVICIO TECNICO El servicio técnico Kitchen Center se encuentra centralizado en la región 6. Tire de la junta de la puerta a un lado para revelar los tornillos de la manija Metropolitana. Desde la central se deriba al servicio técnico de cada región. (2pcs) en el lado izquierdo de la puerta.

Tabla de contenido