Publicidad

Enlaces rápidos

Bombas de calor TITANIO
OPTIPAC 10 y 15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE
UTILIZACIÓN
P.S.A. 07/2005
P.S.A. Boulevard de la Romanerie. BP 90023 49180 SAINT BARTHÉLÉMY D'ANJOU cedex FRANCIA ++33 2 41 21 17 30
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PSA OPTIPAC 10

  • Página 1 Bombas de calor TITANIO OPTIPAC 10 y 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACIÓN P.S.A. 07/2005 P.S.A. Boulevard de la Romanerie. BP 90023 49180 SAINT BARTHÉLÉMY D’ANJOU cedex FRANCIA ++33 2 41 21 17 30...
  • Página 2: Importante

    IMPORTANTE Estas instrucciones de instalación forman parte del producto y han de remitirse obligatoriamente al instalador. Se leerán con mucho cuidado las advertencias del presente manual ya que suministran información importante referente a la seguridad de utilización y manutención. Es preciso conservar este manual para cualquier consulta.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SUMARIO 1 Generalidades 1.1 Condiciones generales de entrega 1.2 Tensión 1.3 Tratamiento de las aguas 2 Descripción 2.1 Presentación 2.2 Características 3 Colocación 4 Conexiones 4.1 Acceso a los mandos y a la caja eléctrica 4.2 Conexión hidráulica 4.3 Conexión eléctrica 5 Funcionamiento de la regulación 5.1 Presentación 5.2 Ajuste de la temperatura de consigna...
  • Página 4: Generalidades

    2.2 Características Potencia Potencia Intensidad Potencia Presión absorbida * aportada * absorbida acústica acústica a 10 m OPTIPAC 10 8 kW 30 kW 16.3 A 75dBa 47dBa OPTIPAC 15 14 kW 45 kW 26.1 A 82dBa 54dBa * Aire a + 15°C, agua a 26°C...
  • Página 5: Colocación

    3. COLOCACIÓN Seleccionar el emplazamiento del aparato según los criterios siguientes: . el aparato tiene que ser instalado fuera . es necesario que espacio libre alrededor del aparato sea respetado . la instalación será sencilla y permitirá intervenciones de mantenimiento fáciles. .
  • Página 6: Conexiones

    Cuidado . No instale la bomba de calor cerca de una fuente de gas inflamable. . No instale la bomba de calor cerca de una carretera o de un camino para aislar el aparato de las salpicaduras de barro. . Evite los lugares expuestos a un viento fuerte sobre todo si es contrario a la salida del aire del aparato.
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    . La máquina tendrá una conexión con alimentación general con régimen de neutro TT y TN.S (según NF C 15-100). Véase normas en vigor en el país) . Sección cable de alimentación: - Optipac 10: 5 x 6 mm² * (Trifásico 400V/3N/50Hz) 25 A - Optipac 15: 5 x 6 mm²...
  • Página 8: Funcionamiento De La Regulación

    Opción “prioridad a la calefacción”: para mantener el agua siempre a la temperatura deseada, es posible hacer funcionar la bomba de filtración con los terminales 5 y 6 de la bomba de calor. Cada hora, por ciclo de 5 minutos, la bomba de calor va a medir la temperatura del agua.
  • Página 9: Ajuste De La Temperatura De Consigna

    5.2 Ajuste de la temperatura de consigna (deseada) Pulsar la tecla SET para que se visualice la temperatura de consigna, luego mantener pulsada esta tecla y pulsar la tecla para aumentar la temperatura o la tecla para disminuirla. Luego soltar la tecla SET para volver a la lectura de la temperatura del estanque. - Nota: la temperatura máxima de consigna es 32°C.
  • Página 10: Controles Que Efectuar

    AVISOS: • Si con el primer ajuste del by-pass el caudal de agua es inferior a 1,5m3/h, no funcionará la bomba de calor (controlador de caudal J1 queda abierto). El mensaje Aid aparece sobre el display del controlador. • Si el controlador de caudal efectúa una abertura/cierre, una temporización de 130 segundos será...
  • Página 11: Averías

    6.4 Averías Mensaje Alarma Designación Causa Remedio Reset Defecto de la sonda Sonda deteriorada o Cambiar la sonda o verificar su Cortar alimentación dSr (fijo) de regulación disconectada coneccion eléctrica Defecto de la sonda Sonda deteriorada o Cambiar la sonda o verificar su Cortar alimentación dSA (fijo) antihielo...
  • Página 12: Fin De La Estación De Utilización

    Cualquier intervención la hará un personal calificado y habilitado para este tipo de máquina. 8. RECICLAJE DEL PRODUCTO Este aparato posee un fluido frigorífico y dispositivos eléctricos adelantados. Al “fin de su vida”, el aparato debrá ser desmantelado por una sociedad habilitada o ser devuelto a PSA...
  • Página 13: Esquemas Eléctricos

    9. ESQUEMAS ELÉCTRICOS 9.1 Esquema eléctrico de la placa de conexión Hasta J6 y J14 Hasta J11 y J12...
  • Página 14: Optipac 10 - 15 Esquema 01 Circuito De Potencia

    OPTIPAC 10 - 15 ESQUEMA 01 CIRCUITO DE POTENCIA...
  • Página 15: Esquema Eléctrico Circuito De Regulación (Entradas)

    OPTIPAC 10 - 15 ESQUEMA 02 CIRCUITO DE REGULACIÓN (ENTRADAS)
  • Página 16: Esquema Eléctrico Circuito De Regulación (Salidas)

    OPTIPAC 10 - 15 ESQUEMA 03 CIRCUITO DE REGULACIÓN (SALIDAS) IMPORTANTE La eliminación o shunt de uno de los órganos de seguridad o telemando acarrea automáticamente la supresión de la GARANTÍA. Con la preocupación constante de mejorar nuestros productos, podemos modificarlos sin preaviso.
  • Página 17: Esquemas Eléctricos Traducción De Las Leyendas

    Relais d’ordre de phases Relé de orden de fases DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD BOMBAS DE CALOR DE PISCINA OPTIPAC 10 - 15 conformes con las disposiciones : . de la directiva COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 89/336/CEE . de la directiva BAJA TENSIÓN 73/23/CEE Las normas armonizadas siguientes han sido aplicadas: NF EN 60335.1...

Este manual también es adecuado para:

Optipac 15

Tabla de contenido