Descargar Imprimir esta página

Elettronica Santerno ASAC-0 Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Manuale d'uso
Range
Rango
Gamma
CAUTION:
CUIDADO:
ATTENZIONE: Interrompere il collegamento con la fonte d'energia prima dell'installazione o della
Dimensions
Dimensiones
Dimensioni
Mounting
Montaje
Montaggio
ASAC-0
Disconnect power source before installing or servicing.
Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo la instalación o las
tareas de mantenimiento.
manutenzione.
MODEL
A
B
C
007
015
98
203
165
018
(3.86)
(7.99)
(6.50)
022
030
037
145
215
193
045
(5.71)
(8.46)
(7.60)
055
075
202
240
214
090
(7.95)
(9.45)
(8.43)
110
mm (inch - pulgada - zoll -
min 100
(3.93)
min 100
(3.93)
mm (inch - pulgada - zoll -
Control Supply, Alimentación de control, Alimentazione di
Controllo,
1
110-240 VAC & 380-440 VAC
2
24 VAC/VDC
Mains Supply, Alimentación de red, Alimentazione di Rete,
- (L1, L2, L3)
4
3Ø, 200-440 VAC, 45-66 Hz
5
3Ø, 200-575 VAC, 45-66 Hz
Maximum Motor FLC, Maxima corriente de motor
kW
(FLC), Corrente motore a pieno carico,
@ 400 V
AC53b 4-6:354
007
015
018
022
030
AC53b 4-6:594
037
045
055
075
090
110
D
E
F
55
82
188
(2.17)
(3.23)
(7.40)
124
196
(4.88)
(7.72)
160
204
(6.30)
(8.03)
)
min 50
(1.97)
Derate ASAC FLC by 15% (ASAC FLC * 0.85)
Disminuya ASAC FLC en un 15% (ASAC FLC * 0.85)
min 50
Ridurre ASAC FLC del 15% (ASAC FLC * 0.85)
(1.97)
)
- (A1, A2, A3)
AC53b 4-20:340
18 A
17 A
34 A
30 A
42 A
36 A
48 A
40 A
60 A
49 A
AC53b 4-20:580
75 A
65 A
85 A
73 A
100 A
96 A
140 A
120 A
170 A
142 A
200 A
165 A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Elettronica Santerno ASAC-0

  • Página 1 Installation Instructions Instrucciones de instalación Manuale d’uso Range ASAC-0 Rango Gamma Control Supply, Alimentación de control, Alimentazione di Controllo, - (A1, A2, A3) 110-240 VAC & 380-440 VAC 24 VAC/VDC Mains Supply, Alimentación de red, Alimentazione di Rete, - (L1, L2, L3) 3Ø, 200-440 VAC, 45-66 Hz...
  • Página 2 Circuito resistivo de 6 A @ 30 VCC / 2 A 400 VCA, AC11 principal 6 A @ 30 VDC resistivo / 2 A 400 VAC, AC11 Contattore Principale Mains Supply Control Voltage ASAC-0/xxx/x/x Alimentación De Red Voltaje de control Alimentazione Di Rete Alimentazioni di comando 4 = 200-440 VAC...
  • Página 3 Adjustments Ajustes Messe a punto Initial Start Voltage Local Reset Start Ramp Time Stop Ramp Time 1. Initial Start Voltage Voltaje de arranque inicial Soglia di alimentazioni iniziale Initial Start Application, Aplicación, Applicazione, Voltage (U Centrifugal pump, Bomba centrífuga, Pompa centrifuga, Submersible pump, Screw compressor Bomba sumergible, Compresor tornillo Pompa sommergibile, Compressore a vite...
  • Página 4 Indication Indicación Ready Indicazione No control power Motor not running Sin potencia de control Motor parado Ready Non in funzione alimentazione di controllo Motore non funzionante Ready Motor running at full speed Preparado Motor funcionando a toda velocidad Sí In funzione Pronto Motore funzionante a velocità...