IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per prevenire eventuali incidenti, gli utilizzatori devono attenersi strettamente alle seguenti istruzioni e conservare con cura il presente manuale. In caso contrario il produttore declinerà ogni responsabilità: • Conservare questo manuale di istruzioni per future consultazioni •...
l’apparecchio. Il display deve indicare 0 grammi (o once) quando la caraff a è vuota. In caso contrario, calibrare la caraff a seguendo le istruzioni riportate al paragrafo “CALIBRAZIONE”. Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto il tasto [0] per 3 secondi. L’apparecchio si spegne automaticamente dopo 5 minuti che non lo usate.
La densità ed il tipo di ingredienti che potete usare con la caraff a sono mostrati nella seguente tabella: Ingredienti Densità Unità di misura disponibile Acqua 1 kg/L mL, CUPS, FL OZ Latte 1.03 kg/L mL, CUPS, FL OZ Olio 0.9 kg/L mL, CUPS, FL OZ Zucchero...
CALIBRAZIONE Per ottenere misurazioni precise, vi suggeriamo di controllare il peso della caraff a vuota ogni volta che accendete l’apparecchio. Il display deve indicare 0 grammi (o once) quando la caraff a è vuota. La calibrazione della caraff a deve essere eff ettuata SOLO quando il peso della caraff a VUOTA è maggiore di zero (gram- mi, once, cups, once fl uide o ml).
TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento diff erenziato e non può essere trattato come un semplice rifi uto urbano. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent any injury, follow these instructions strictly and keep the manual for future reference. The manufacturer declines every responsibility in case of misuses of the product. • Adult Assemblebly required: • Keep all parts out of the reach of children •...
Hold [0] button for 3 seconds to turn off the unit. The unit turns off automatically after 5 minutes in idle state. WEIGHT & VOLUME MEASUREMENT Weight scale is built in the measuring cup and it can measure the weight of your food and display the volume of your selected ingredients (water, milk, oil, sugar or fl our) To ensure accurate measurement, you are suggested to check the weight of an empty cup every time you fi rst turn on the unit.
The display resolution of “FL OZ” & “CUPS” is 1/8. If fi ner resolution and higher accuracy is required, please select mL (or gram) for the measurement and convert back to FL OZ or CUPS if needed. Tare (set zero) Function It is easy and convenient to build up &...
3. Turn on the unit by a single press of the [0] button. 4. Make sure the cup is placed steadily on a fl at surface. Hold [0] for 6 seconds until “CAL” fl ashes. Do not touch or move the cup when “CAL” is fl ashing. 5.
DISPOSAL Notice for environmental: If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that waste electrical products should not be disposed of with household waste. The symbol (on the right) on the packing is indicating it.Please recycle where facilities exist.
RESSALVAS IMPORTANTES Ao utilizar um aparelho eléctrico, devem ser sempre tidas em conta precauções básicas, incluindo as seguintes: Para reduzir o risco de incêndio, choques eléctricos ou danos físicos, leia todas as salvaguardas e instruções cuidadosamente, antes de utilizar este produto, e guarde-as para consulta posterior. •...
ligar o aparelho • De forma a garantir uma medição correcta, sugerimos que verifi que o peso do copo medidor vazio da primeira vez que ligar o aparelho. A leitura do copo medidor vazio deve ser 0 gramas (ou onças). Caso não seja, calibre o copo medidor seguindo as instruções na secção "CALIBRAÇÃO".
A densidade e o tipo de ingredientes que poderão ser utilizados no copo medidor são mostrados abaixo. Ingredientes Densidade Selecção de unidades disponíveis Água 1 kg/L mL, CUPS, FL OZ Leite 1.03 kg/L mL, CUPS, FL OZ Azeite 0.9 kg/L mL, CUPS, FL OZ Açúcar 0.84 kg/L...
CALIBRAÇÃO Para garantir uma medição correcta, sugerimos que verifi que o peso do copo medidor vazio da primeira vez que ligar o aparelho. A leitura do copo medidor vazio deve ser 0 gramas (ou onças). A calibração do copo medidor SÓ é necessária quando a leitura do copo medidor VAZIO for superior a zero (gram, oz, cups, fl oz ou ml).
MADE IN CHINA Imported by: Dmedia Commerce S.p.A. Via Aretina 25, 50065 Sieci · Pontassieve (FI) · Italy Distributed by: D-Mail Venda Directa SA Parque Monserrate · Pav. C Z.I. da Abrunheira · 2714-971 Sintra · PORTUGAL...
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA Pentru prevenirea eventualelor incidente, utilizatorii trebuie să ţină seama de următoarele instrucţiuni şi să păstreze cu grijă acest manual. În caz contrar producătorul nu-şi asumă vreo responsabilitate: • Vă rugăm să păstrați acest manual de instrucțiuni pentru consultare ulterioară. •...
• Pentru a asigura o măsurare precisă, vă sugerăm să verifi caţi greutatea talerului gol de fi ecare dată când porniţi unitatea. Acesta trebuie să afi şeze 0 grame (sau oz) dacă este gol. Dacă nu, vă rugăm să calibraţi cântarul respectând instrucţiunile de la secţiunea „Calibrare”.
Densitatea şi tipul de ingradiente utilizate sunt afi şate mai jos. Ingradiente Densitate Selectare unitate disponibilă Apă 1 kg/L mL, CUPS, FL OZ Lapte 1.03 kg/L mL, CUPS, FL OZ Ulei 0.9 kg/L mL, CUPS, FL OZ Zahăr 0.84 kg/L GRAMS, CUPS, LBS OZ (zahăr granutal) Făină...
CALIBRARE Pentru a asigura o măsurare precisă, vă sugerăm să verifi caţi cupa goală de fi ecare dată când porniţi unitatea. Aceasta trebuie să afi şeze valoarea 0 grame sau Oz când este goală. Calibrarea cupei trebuie efectuată numai când citirea cupei goale este mai mare de 0 (grame, oz, cupe, fl oz sau ml). Procesul de calibrare va reseta citirea pe 0 pentru cupa goală.
şi cu tehnologie avansată. MADE IN CHINA Imported by: Dmedia Commerce S.p.A. Via Aretina 25, 50065 Sieci · Pontassieve (FI) · Italy Distribuitor: D-Mail Direct S.r.l. Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106, Parter, Sector 5, 050122 · Bucuresti · ROMANIA...
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Aby se předešlo nehodám, uživatel musí přísně dodržovat tyto pokyny a uchovat tento návod pro další použití. V opačném případě nenese výrobce odpovědnost. • Prosím, uschovejte tento návod pro budoucí použití. • Vyžaduje montáž dospělou osobou: všechny části udržujte mimo dosah dětí. •...
• Aby bylo zajištěno přesné měření, doporučujeme kontrolovat hmotnost prázdné odměrky při každém zapnutí přístroje. Měla by se zobrazit 0, pokud tomu tak není, kalibrujte podle instrukcí v sekci „kalibrace“. Pro vypnutí přístroje podržte na 3 sekundy tlačítko [0]. Po 5 minutách nepoužívání se přístroj automaticky sám vypne. MĚŘENÍ...
Funkce dovažování (nastavení 0) Je snadné a pohodlné kombinovat různé ingredience v jednom šálku. Po přidání a zvážení první položky můžete přidat další položku po provedení tárovací funkce (dovažování). • Umístěte nádobku s první ingrediencí na rovný povrch. • Stiskněte tlačítko [0]. Na displeji se zobrazí 0 a v horní části displeje se zobrazí ikona „TARE“. Nyní můžete přidávat další...
ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ • Průhledná odměrka je odnímatelná a lze mýt v myčce. Stiskněte tlačítko pod rukojetí pro odblokování a odpojení odměrky ze základny. • Na čištění nepoužívejte vařící vodu, používejte pouze studenou a teplou vodu spolu s jemným čistícím prostředkem. Maximální...
části, aby vždy mohl nabídnout bezpečný a spolehlivý produkt. MADE IN CHINA Imported by: Dmedia Commerce S.p.A. Via Aretina 25, 50065 Sieci · Pontassieve (FI) · Italy Distributed by: D-Mail s.r.o. Piaristická 16/1 · 370 01 České Budějovice...
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y SALVAGUARDA Cuando use un aparato eléctrico, deben siempre considerarse unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico, o lesión, lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto y guárdelo para referencia futura. •...
Alimentación On/Off Asegúrese de que la taza está conectada a la base. Coloque la balanza en una superfície plana y presione el botón [0] para encender la unidad. • Para garantizar una medición precisa, se sugieren comprobar el peso de una Taza vacía cada vez que usted encienda la unidad.
A continuación se muestran la densidad y el tipo de ingredientes que se utilizan en el vaso. Ingredientes Densidad Selección de Unidades disponible Agua 1 kg/L mL, CUPS, FL OZ Leche 1.03 kg/L mL, CUPS, FL OZ Aceite 0.9 kg/L mL, CUPS, FL OZ Azúcar 0.84 kg/L...
CALIBRACIÓN Para garantizar una medición precisa, se sugiere que primero compruebe el peso de un vaso vacío cada vez que encienda la unidad. Se debe leer 0 gramos (u oz) para su vaso vacío. La calibración del vaso es necesaria SÓLO cuando la lectura de su vaso VACÍO es superior a cero (gramos, oz, cups, fl oz o ml).
TRATAMIENTO DE LOS DESECHOS DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS El producto debe ser eliminado siguiendo las normas vigentes concernientes la eliminaciòn selectiva y no puede ser tratado como un desecho domèstico. El producto debe ser llevado a un centro de recogida selectiva o al distribuidor para sostituirlo con otro nuevo y equivalente.
Página 33
Idee Utili e Introvabili Dmedia Commerce S.p.A. Sede legale ed amministrativa: Registered Office & Corporate Headquarters: Via Aretina, 25 - 50065 Sieci · Pontassieve (FI) · Italy...