1. PRESENTACIÓN Felicitaciones, usted acaba de adquirir un producto con calidad y garantía Grazmec. Su MTS 60/120 Especial fue desarrollada dentro de los estándares exigidos por las normas técnicas. Su proyecto fue elaborado para ofrecer mayor durabilidad y desempeño en el campo.
La MTS 60/120 Especial se puede configurar con una, dos o hasta tres cajas líquidas, responsables del sistema de tratamiento. Tratan la semilla a partir de vasos que...
Página 5
Caja de polvo: La MTS 60/120 Especial puede configurarse con una caja de polvo (6), responsable por el tratamiento de semillas con los productos de estado sólido (polvo). Accionamiento del helicoide: El helicoide es accionado por un motor eléctrico (7) monofásico.
3. MEDIDAS DE SEGURIDAD El manejo incorrecto de este equipo puede ocasionar accidentes graves o fatales. Antes de poner el implemento en uso, lea cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual. Asegúrese de que el operador esté instruido en cuanto al manejo correcto y seguro, y si ha leído y entendido las recomendaciones del manual referente a esta máquina.
Siempre desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de un servicio de mantenimiento. Al manipular con productos químicos, utilizar equipos de protección individual, según la recomendación de los fabricantes. En caso de duda, póngase en contacto con el Dept. de Assistência Técnica da Grazmec. 4. ESPECIFICACIONES TÉCCNICAS Modelo...
***El motor eléctrico sale de fábrica conectado en 220 V, pudiendo ser modificado para 110 5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Todos los procedimientos de operación de la MTS 60/120 Especial serán descriptos a seguir: Notas Importantes: ...
E) Nuevamente, apague el interruptor y relacione el peso de la semilla obtenido al tiempo de pasaje de la semilla por el sistema de tratamiento. Ese tiempo será usado para regulación del volumen de líquidos y polvo. F) El flujo de semillas puede ser modificado en el dispositivo de regulación: ...
5.2 INSTRUCCIONES PARA LA REGULACIÓN DE LOS PRODUCTOS LIQUIDOS A) Prepare la calda de productos líquidos. Notas Importantes: La calda debe ser preparada fuera de los depósitos. Solicite la orientación de un Ingeniero Agrónomo para la preparación de la calda.
Página 12
Notas Importantes: Para evitar la variación de la dosificación, es de extrema importancia que la posición de la tapa en el fondo de los vasos sea igual en todos. Repita el procedimiento cuantas veces como sea necesario hasta ajustar el flujo recomendado para los 50 kg de semillas.
5.3 INSTRUCCIONES PARA EL REGULAR DE LOS PRODUCTOS POLVO A) Abastezca el depósito con el producto en forma de polvo. B) En la parte inferior del depósito, están posicionados la manivela (01) de regulación de flujo de producto en polvo y la boquilla (02) que conduce el producto hasta el flujo de semillas. C) Retire la boquilla y, con un cronómetro o reloj, recoja el producto que cair en un recipiente, durante el mismo tiempo gasto por la máquina para vaciar la granelera de semilla.
Lubricar con grasa los puntos de la máquina indicados con adhesivo a cada 8 horas de trabajo. Al iniciar el uso de la MTS 60/120 Especial, compruebe el apriete de tuercas y tornillos, fijación y estado de los componentes en general. Después, adopte este procedimiento diariamente.
7.2 REPOSICIÓN DE PIEZAS Cuando necesite piezas de reposición, utilice solamente piezas originales GRAZMEC, ya que son piezas desarrolladas específicamente para el equipo, y que le garantiza mejor calidad y funcionalidad. Al solicitar piezas para su distribuidor, esté en posesión del catálogo de piezas, el cual facilitará...
8. CATÁLOGO DE PIEZAS 8. CATÁLOGO DE PIEZAS ........................15 8.1 COMPONENTES CM ESTICADOR ....................17 8.1.1 TABLA DE COMPONENTES CM ESTIRADOR ................17 8.2 COMPONENTES CM INVERSOR BOQUILLA ................. 18 8.2.1 TABLA DE COMPONENTES CM INVERSOR BOQUILLA ............. 18 8.3 COMPONENTES CM INVERSOR BOQUILLA .................
Página 17
8.15 COMPONENTES CM 2ª CAJA LÍQUIDA ..................35 8.15.1 TABLA DE COMPONENTES CM 2ª CAJA LÍQUIDA ..............36 8.16 COMPONENTES CM CAJA POLVO ....................37 8.16.1 TABLA DE COMPONENTES CM CAJA POLVO ................38 8.17 COMPONENTES CM MOTOR 1CV - 60HZ ..................39 8.17.1 TABLA DE COMPONENTES CM MOTOR 1CV - 60HZ ...............
8.1 COMPONENTES CM ESTIRADOR CÓDIGO 1080-3023 8.1.1 TABLA DE COMPONENTES CM ESTIRADOR ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO 0210-2023 POLIA ESTICADORA 0210-2071 CS ROSCA ESTICADOR 0210-2072 CS EIXO/GUIA 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 88200050 PORCA SEX. MA 12 88230124 PARAF. SEX. MA 6 X 12 - 5.8 ZINC. 88350015 GRAXEIRA RETA M6 RF-M6R SEX OBS: El CM ESTIRADOR(1080-3023) se refiere al montaje de las MTS's 60 y 120 Especial.
8.6 COMPONENTES CM ACCIONAMENTO ELÉCTRICO CÓDIGO 1080-3008 8.6.1 TABLA DE COMPONENTES CM ACCIONAMENTO ELÉCTRICO ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO 88700018 PLUGUE MONOF. C/ PINOS Ø4 MM (2P) 88800005 CHAVE EL. EMB. L/D 1 X 6A PRT. RED. 88970005 FIO ELÉTRICO MONOF. 2 X 1.5 MM (BRANCO) 1230 MM OBS: El CM ACIONAMENTO ELÉTRICO (1080-3008) se refiere al montaje de la MTS's 60 y 120 Especial.
8.11 COMPONENTES CM VASO DOSIFICADOR CÓDIGO 0210-3017 8.11.1 TABLA DE COMPONENTES CM VASO DOSIFICADOR ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO MANGUEIRA COPO DOSADOR – 53 MM MTSP1047 88440010 CONJUNTO COPO E TAMPA PVC 88230130 PARAF. SEX. MA 6 X 90 - 5.8 ZINC. RP 88200051 PORCA SEX.
8.14 COMPONENTES CM 1ª CAJA LÍQUIDA (TRANSMISIÓN) CÓDIGO 1080-3024 8.14.1 TABLA DE COMPONENTES CM 1ª CAJA LÍQUIDA (TRANSMISIÓN) ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO 1080-3025 CM 1ª CAIXA LÍQ. (S/ POLIA) 88400003 POLIA DE ALUMÍNIO 16" A1 OBS: El CM TIJEIRA REGULADORA VASO DOSIFICADOR (9010-2038) hace parte del CM BOLSILLA MTS (1080-3014).
8.17 COMPONENTES CM MOTOR 1CV - 60HZ CÓDIGO 1080-3021 8.17.1 TABLA DE COMPONENTES CM MOTOR 1CV - 60HZ ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO 0210-1355 POLIA MOTOR RED.19 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 88200052 PORCA SEX. MA 8 88260006 PARAF. SEX. MA 8 X 25 - 8.8 ZINC 88260042 PARAF.
8.18 COMPONENTES MTS-60, POLIETILENO 1 CAJA LÍQ (60 HZ) CÓDIGO 02124010 8.18.1 TABLA DE COMPONENTES MTS-60, POLIETILENO 1 CAJA LÍQ (60 HZ) ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO CM MOTOR 1 CV – 60 HZ 1080-3021 1080-3024 CM 1ª CAIXA LÍQ. (TRANSMISSÃO) 1080-3028 CM MTS CANTONEIRA OBS: Cuando la máquina salir con motor de 50HZ, sustituir el CM MOTOR 1CV –...
8.23 COMPONENTES MTS-120, ESPECIAL 1 CAJA LÍQ (60 HZ) CÓDIGO 02124060 8.23.1 TABLA DE COMPONENTES MTS-120, ESPECIAL 1 CAJA LÍQ (60 HZ) ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO CM MOTOR 1 CV – 60 HZ 1080-3021 1080-3024 CM 1ª CAIXA LÍQ. (TRANSMISSÃO) 1089-1002 CM CHASSI/GRANELEIRA 120 (TRANSMISSÃO) OBS: Cuando la máquina salir con motor de 50HZ, sustituir el CM MOTOR 1CV –...
Sólo se cumplen las cláusulas del presente Certificado de Garantía, si la ficha adjunta está en posesión de Grazmec, en el momento de la solicitud de la garantía, debidamente cumplimentada y acompañada de la copia xerográfica de la factura de venta de la máquina al usuario.
Página 52
La Grazmec no se responsabiliza por daños provocados en situaciones imprevisibles o ajenas al uso normal del equipo. La Grazmec no será responsable por indemnización de cualquier daño resultante de la regulación inadecuada de los dispositivos de la máquina.
10. CERTIFICADO DE GARANTIA CONTROL DE GARANTIA DEL PROPIETARIO Série n°_______________ MTS 60/120 Especial N. Fiscal N°____________ Data: ____/____/________ Proprietário Nombre:_________________________________________________________________ Dirección: _______________________________________________________________ CEP: ___________________________ Teléfono:________________________________ Ciudad: _______________________________ Provincia/ País: ____________________ __________________________ ______________________________ Revendedor – Sello/Firma Firma del Propietario Completar, quitar y enviar a la fábrica.