Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SERIE DFW
ESPAÑOL
MANUAL USUARIO - v4
www.diniargeo.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dini Argeo DFW Serie

  • Página 1 SERIE DFW ESPAÑOL MANUAL USUARIO - v4 www.diniargeo.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS CARACTERÍSTICAS GENERALES ALIMENTACIÓN DE LA RED ALIMENTACIÓN POR BATERÍA IMPRESORA TÉRMICA INTEGRADA IMPRESIONES PERSONALIZADAS PUESTA A CERO AUTOMÁTICA AL ENCENDIDO DE LA BALANZA BLOQUEO DEL TECLADO AHORRO ENERGÉTICO DE LA BATERÍA APAGADO AUTOMÁTICO FUNCIONES DE TARA DISPONIBLES CONTROL REMOTO LA PANTALLA FUNCIONES BASE...
  • Página 4 FUNCIONES AVANZADAS Como entrar en el menú de las funciones y seleccionar la deseada. PESAJE CON VISUALIZACIÓN EN ALTA RESOLUCIÓN - HI.RES TOTALIZACIÓN HORIZONTAL - total MEZCLA DE DIFERENTES COMPONENTES - FoRMUL CUENTA PIEZAS - Count CONTROL DEL PES - CheCk CONVERSIÓN DE LA UNIDAD DE MEDIDA - Conver PESADA EN PORCENTAJE - PerC CONGELACIÓN (BLOQUEO) DEL PESO EN LA PANTALLA - hold...
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN El objetivo del presente manual es informar el usuario sobre todos los modos de funcionamiento del visor de peso, las funciones de las teclas y las indicaciones de la pantalla. Se aconseja seguir atentamente las indicaciones para la programación del visor de peso: efectuando operaciones no indicadas en el presente manual, se podría comprometer el buen funcionamiento de la balanza.
  • Página 6: Características Generales

    CARACTERÍSTICAS GENERALES de la balanza Alimentación de la red ............................7 Alimentación por batería ............................. 7 Impresora térmica integrada ..........................7 Impresiones personalizadas ..........................8 Puesta a cero automática al encendido de la balanza ................8 Bloqueo del teclado .............................. 8 Ahorro energético de la batería ........................
  • Página 7: Alimentación De La Red

    Características generales de la balanza ALIMENTACIÓN DE LA RED Cada visor de la gama se provee con su toma de alimentación y cargador de batería específico, según el modelo. Son excepciones los modelos destinados para zonas con riesgo de explosión: en este caso, consultar el relativo manual. Para la conexión con la red de alimentación 110/240V deben respetarse las normas de seguridad vigentes, incluso el uso de una línea “limpia”, sin interferencias o perturbaciones causadas por otros instrumentos electrónicos.
  • Página 8: Impresiones Personalizadas

    Características generales de la balanza IMPRESIONES PERSONALIZADAS Si el instrumento se ha equipado con impresora, el recibo o la etiqueta pueden personalizarse como en el ejemplo siguiente. La personalización de las impresiones necesita una configuración avanzada. Ejemplo ticket/etiqueta Ejemplo packing list Cabecera MARIO ROSSI SRL MARIO ROSSI SRL...
  • Página 9: Ahorro Energético De La Batería

    Características generales de la balanza AHORRO ENERGÉTICO DE LA BATERÍA El instrumento tiene funciones avanzadas de ahorro energético de la batería, estudiadas para aumentar la autonomía de trabajo. El ahorro energético requiere una configuración avanzada. APAGADO AUTOMÁTICO Esta función se activa con la balanza totalmente descargada e inutilizada por un tiempo configurado (5 minutos de serie). Para activar o desactivar el apagado automático, entrar en el menú...
  • Página 10: Control Remoto

    Características generales de la balanza CONTROL REMOTO El instrumento puede ser equipado con control remoto a infrarrojos o en radiofrecuencia Funciones del control remoto FUNCIÓN TECLADO MULTIFUNCIÓN MODO TARA BREVE LARGA ZERO TARA Cero TARA TARA tara tara manual (PT) MODE TARA modo de funcionamiento...
  • Página 11: La Pantalla

    Características generales de la balanza LA PANTALLA Número Símbolo Descripción La balanza está descargada y a cero (bruto). El peso es inestable. Se está visualizando la hora en la pantalla. El peso visualizado es neto. Hay un valor de tara en memoria. (5,6) El peso visualizado es bruto.
  • Página 12: Identificación Del Software Metrológico Del Instrumento

    Identificación del software metrológico del instrumento IDENTIFICACIÓN DEL SOFTWARE METROLÓGICO DEL INSTRUMENTO 1. Apagar la balanza 2. Seguir el procedimiento Encender la balanza y pulsar la tecla durante la visu- alización de los mensajes de encendido. 888888 888888 2 sec 2 sec Prefijo: identifica el modelo del xx.
  • Página 13: Funciones Base

    FUNCIONES BASE de la balanza On/encendido ................................14 Off/apagado ................................14 Cero ..................................14 Tara autopesada ..............................15 Cancelación de la tara ............................15 Configurar un valor de tara ya conocido (PT) ....................16 Impresión (y reimpresión del último recibo) ....................17 Información métrica ..............................17 Ajuste de la luminosidad de la pantalla ......................18 USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 14: On/Encendido

    Funciones base de la balanza ON/ENCENDIDO 0 .000 OFF/APAGADO 0 .000 -off- 2 sec. CERO 0. 001 0.000 ZERO USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 15: Tara Autopesada

    Funciones base de la balanza TARA AUTOPESADA ? kg ? kg 0 .500 1 0.000 TARE 1 0 .000 1 .200 CANCELACIÓN DE LA TARA -0.500 0.000 TARE USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 16: Configurar Un Valor De Tara Ya Conocido (Pt)

    Funciones base de la balanza CONFIGURAR UN VALOR DE TARA YA CONOCIDO (PT) 0,500 kg ? kg 1 0 .000 TARE -PT- 2 sec. 000.500 -0.500 PRINT Introducir el valor de tara Como configurar el valor 1.200 0,500 1,200 kg Si la transpaleta tiene el teclado numérico, es posible introducir la tara de manera rápida.
  • Página 17: Impresión (Y Reimpresión Del Último Recibo)

    Funciones base de la balanza IMPRESIÓN (Y REIMPRESIÓN DEL ÚLTIMO RECIBO) 1 .200 print PRINT Para reimprimir el último recibo (para modelos con teclado extendido) print PRINT INFORMACIÓN MÉTRICA 10.000 INFo 4 sec. 600.000 40.000 2 .000 1 0 . 000 USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 18: Ajuste De La Luminosidad De La Pantalla

    Funciones base de la balanza AJUSTE DE LA LUMINOSIDAD DE LA PANTALLA 10. 000 ZERO brGt 0 2 sec. brGt 5 Configurar el valor de luminosidad Como configurar el valor USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 19: Funciones Adicionales

    FUNCIONES ADICIONALES para modelos con teclado extendido Configuración rápida del valor de tara conocido (PT) ................20 Base de datos 30 taras ............................. 20 Cancelación automática de la tara .........................21 ID numéricos ................................22 Fecha y hora .................................23 USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 20: Configuración Rápida Del Valor De Tara Conocido (Pt)

    Funciones adicionales para modelos con teclado extendido CONFIGURACIÓN RÁPIDA DEL VALOR DE TARA CONOCIDO (PT) a. Teclear el valor de tara TARE BASE DE DATOS 30 TARAS Permite guardar las taras más utilizadas (hasta 30), para que se activen a través de una recuperación rápida. Ejemplo 10,0 kg 12,0 kg...
  • Página 21: Cancelación Automática De La Tara

    Funciones adicionales para modelos con teclado extendido Como recuperar una tara guardada 15.000 Fun 1 Seleccionar la memoria Como configurar el valor 0.000 PRINT CANCELACIÓN AUTOMÁTICA DE LA TARA 0.000 Fun 2 Ta-L Cancelación automática desactivada Ta-u Cancelación automáti- ca activa: la tara se cancelará...
  • Página 22: Id Numéricos

    Funciones adicionales para modelos con teclado extendido ID NUMÉRICOS El instrumento tiene 2 memorias para el guardado temporáneo de códigos numéricos que pueden utilizarse para identificar el producto, el operador, el lote, etc. Estos códigos, una vez introducidos, se incluirán en el recibo al momento de la impresión. Como introducir el ID 0.
  • Página 23: Fecha Y Hora

    Funciones adicionales para modelos con teclado extendido FECHA Y HORA 0. 000 Fun 8 month year hour Minute Solo si la opción fecha y hora está presente. USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 24: Funciones Avanzadas

    FUNCIONES AVANZADAS de la balanza Como entrar en el menú de las funciones y seleccionar la deseada ..........25 Pesatura ad alta risoluzione (hi.res) ......................26 Totalizzazione (total) ............................28 Miscelazione di più componenti (formul) .....................30 Conteggio di pezzi (Count) ..........................32 Controllo del peso (CheCk) ..........................35 Conversione dell'unità...
  • Página 25: Como Entrar En El Menú De Las Funciones Y Seleccionar La Deseada

    Funciones avanzadas de la balanza COMO ENTRAR EN EL MENÚ DE LAS FUNCIONES Y SELECCIONAR LA DESEADA. MODE 0 .000 funCt 5 sec. Se ha entrado en el menú de confi- guración: aparece la función activa actualmente d. Elegir la función pesaje con visualización en alta reso- HI.RES lución (para uso interno de fábrica)
  • Página 26: Pesaje Con Visualización En Alta Resolución - Hi.res

    Funciones avanzadas de la balanza PESAJE CON VISUALIZACIÓN EN ALTA RESOLUCIÓN - HI.RES Como verificar la calibración, si necesario 0.201 Como ajustar la calibración, si necesario MODE PRINT 000.200 Introducir el peso muestra 2 sec. Como configurar el valor LoAD unLoAD Cal .0 Cal.ok...
  • Página 27 Funciones avanzadas de la balanza PESAJE CON VISUALIZACIÓN EN ALTA RESOLUCIÓN - HI.RES Como elegir la división de lectura deseada 200.0 MODE 200.00 MODE MODE 200.000 MODE Este modo de funcionamiento necesita la configuración de un filtro apropriado (hi.res0...hi.res7), (ver pág. 25). El número máximo de cifras decimales es 3.
  • Página 28: Totalización Horizontal - Total

    Funciones avanzadas de la balanza TOTALIZACIÓN HORIZONTAL - total Como sumar las pesadas 0. 500 PRINT 1.800 PRINT 0. 900 PRINT USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 29 Funciones avanzadas de la balanza TOTALIZACIÓN HORIZONTAL - total Como leer momentáneamente el total 3 . 200 MODE Número de pesadas Peso total Con teclado numérico, la combinación F + 7 muestra el total actual sin imprimirlo/ponerlo a cero. Como terminar la totalización y poner a cero el total 3 .
  • Página 30: Mezcla De Diferentes Componentes - Formul

    Funciones avanzadas de la balanza MEZCLA DE DIFERENTES COMPONENTES - FoRMUL Como sumar las pesadas 0.030 0.000 TARE 0.250 PRINT 0. 100 PRINT 0. 100 PRINT USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 31: Mezcla De Diferentes Componentes

    Funciones avanzadas de la balanza MEZCLA DE DIFERENTES COMPONENTES - formul Como leer momentáneamente el total 0.450 MODE Número de pesadas Peso total Con teclado numérico, la combinación F + 7 muestra el total actual sin imprimirlo/ponerlo a cero. Como poner a cero el total 0.450 PRINT 2 sec.
  • Página 32: Cuenta Piezas - Count

    Funciones avanzadas de la balanza CUENTA PIEZAS - Count Como ejecutar el muestreo y el conteo 0.070 0 . 000 TARE MODE Elegir la cantidad de referencia 2 sec. deseada (5, 10, 20,...200 piezas) Como introducir el valor (con el teclado numérico, la Cargar la cantidad de referen- combinación de las F + 5 cia elegida...
  • Página 33 Funciones avanzadas de la balanza CUENTA PIEZAS - Count Como alternar entre la visualización de las pizas y la visualización del peso MODE 0 . 300 En cualquier momento es posible pasar del modo cuenta piezas al modo pesaje Como introducir el peso medio unitario (PMU) 0 .
  • Página 34 Funciones avanzadas de la balanza CUENTA PIEZAS - Count Contaje de la carga total b. Configurar manualmente el valor 1 . 000 0.800 de tara (peso contenedor). TARE 2 sec. Como configurar el valor f. Recoger las piezas de la muestra MODE (5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 75, 100, 200 piezas).
  • Página 35: Control Del Pes - Check

    Funciones avanzadas de la balanza CONTROL DEL PES - CheCk Como empezar el control del peso de referencia conocido 0.000 tarGet MODE 2 sec. t00000 L00000 PRINT Introducir el valor de toleran- Como configurar el valor cia inferior Como configurar el valor h00000 PRINT PRINT...
  • Página 36 Funciones avanzadas de la balanza CONTROL DEL PES - CheCk Como empezar el control con adquisición automática del objetivo 0. 500 L00000 MODE Introducir la tolerancia inferior Como configurar el valor 2 sec. h00000 PRINT PRINT Inserire la tolleranza superiore Como configurar el valor Como controlar el peso - Over...
  • Página 37 Funciones avanzadas de la balanza CONTROL DEL PES - CheCk Como actualizar el peso nominal con el peso de referencia conocido 0. 000 tarGet MODE t00000 Como actualizar el peso nominal con la adquisición automática del objetivo 0. 500 MODE Como modificar los umbrales de control MODE t.min...
  • Página 38: Conversión De La Unidad De Medida - Conver

    Funciones avanzadas de la balanza CONVERSIÓN DE LA UNIDAD DE MEDIDA - Conver Como convertir la unidad de medida en libras (modo estándar) MODE 0 .500 1 . 1025 En cualquier momento es posible con- vertir la unidad de medida en libras Convertir la unidad de medida con factor de conversión libre 0 .500 faCtor...
  • Página 39: Pesada En Porcentaje - Perc

    Funciones avanzadas de la balanza PESADA EN PORCENTAJE - PerC Control en porcentaje I. Como adquirir la referencia 100% 0. 500 S- 100.0 MODE 2 sec. sample 100.0 5 sec. PRINT Muestreando, por favor espe- re... * Con el teclado numérico, la combinación de las F + 7 teclas permite modificar el tiempo de muestro.
  • Página 40 Funciones avanzadas de la balanza PESADA EN PORCENTAJE - PerC Dosificación en porcentaje Ejemplo de fórmula: Producto: RP28K 1. 2127A3 - 50% 2. 23AB4 - 30% 3. Agua - 20% Dosificar 500g 0 .020 0.000 ZERO 000.500 MODE PRINT Introducir la cantidad total para realizar 2 sec.
  • Página 41 Funciones avanzadas de la balanza PESADA EN PORCENTAJE - PerC 0 . 0 30.0 TARE 0 . 0 20.0 MODE 100.0 0 . 500 En cualquier momento se puede cam- biar el peso en % en el peso en kg. USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 42: Congelación (Bloqueo) Del Peso En La Pantalla - Hold

    Funciones avanzadas de la balanza CONGELACIÓN (BLOQUEO) DEL PESO EN LA PANTALLA - hold Como activar la función 0.000 200.000 MODE El peso en la pantalla queda 200.000 200.000 bloqueado también con la balanza descargada Como desactivar la función MODE 0.000 200.000 USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 43: Intercambio Entre Peso Neto Y Peso Bruto - Net.gro

    Funciones avanzadas de la balanza INTERCAMBIO ENTRE PESO NETO Y PESO BRUTO - net.Gro 0.500 0.000 TARE 0.000 1 .200 MODE 1 .200 1. 700 En cualquier momento es posible cambiar el peso neto en el peso bruto USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 44: Menú De Configuración

    MENÚ DE CONFIGURACIÓN de la balanza Como entrar en el menú de configuración ................44 Fecha y hora (CloCk) ........................45 División de lectura en alta resolución (preC.10) ..............45 Lectura de la memoria alibi (alibi) ...................46 Salida relés (setpnt) ........................46 Filtros de pesaje (filter) ......................47 Ajuste de la pantalla (sCreen) .....................48 Tara (tare) ............................49 Auto apagado (autoff) .........................49...
  • Página 45: Clock - Fecha Y Hora

    MENU CloCk - FECHA Y HORA Como entrar Como navegar Visible solo si está presente la opción fecha/hora 5 Sec. Giorno Pag. 44 month Mese Clock month preC. 10 year alibi month Anno year setpnt year hour filter hour sCreen minute hour tare...
  • Página 46: Alibi - Lectura De La Memoria Alibi

    MENU alibi - LECTURA DE LA MEMORIA ALIBI Como entrar Como navegar Visible solo si está presente la tarjeta opcional 5 Sec. El código ID de memorización de la pesada tiene el siguiente formato: 00000 - 000000, por ejemplo 00001 - 000021. El primer valor corresponde al número de reescritura, el segundo valor es el Pag.
  • Página 47: Filter - Filtros De Pesaje

    MENU filter - FILTROS DE PESAJE Como entrar Como navegar Modificación de la reactividad de la balanza. 5 Sec. Útil para optimizar el pesaje según las propias exigencias. Con instrumento homologado se pueden elegir solo unos de los filtros indicados abajo. Pag.
  • Página 48: Screen - Ajuste De La Pantalla

    MENU Creen - AJUSTE DE LA PANTALLA Como entrar Como navegar Retroiluminación 5 Sec. bak.it Pag. 44 Siempre encendida Clock auto Encendida con peso preC. 10 inestable alibi briGht setpnt Luminosidad filter briGht sCreen brGt 1 bak. it tare briGht autoff on.prin loCk...
  • Página 49: Tare - Tara

    MENU ARE - TARA Como entrar Como navegar tare 5 Sec. loCk la tara queda en memoria. Cancelación manual. Pag. 44 unloCk Cancelación automática de la tara con balanza descargada. Clock Funciones de taras anu- ladas preC. 10 alibi auto Ejecución automática de la tara con peso estable.
  • Página 50: Tik.res - Puesta A Cero Del Número De Recibo

    MENU tik.res - PUESTA A CERO DEL NÚMERO DE RECIBO Como entrar Como navegar sure? tik.res 5 Sec. reset Pag. 44 Clock reset - RECUPERACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA preC. 10 sure? reset alibi diaG setpnt filter sCreen tare diaG - DIAGNÓSTICO autoff on.prin...
  • Página 51: Faq

    Preguntas Frecuentes Impresión .................................51 Totalización ................................51 Tara ...................................51 Pesaje ..................................52 Cuenta piezas ...............................52 USER_MAN_ESP_DFW_v4...
  • Página 52: Impresión

    IMPRESIÓN La balanza no imprime • Otra impresión ya en curso (busy) • Verificar la presencia del rollo • La impresora no se enciende • El peso es inestable (unStAb) • El peso neto o bruto es negativo, o no es suficiente para ejecutar la impresión (loW) Sobrecarga o subcarga (______ o ------ ) (un.oVEr) •...
  • Página 53: Pesaje

    PESAJE La balanza no se enciende • Verificar la conexión de la toma de alimentación • Conectar el cargador de batería y volver a intentar. Si el instrumento sigue sin funcionar, contactar el distribu- idor. La balanza se apaga de repente •...
  • Página 54: Mensajes Y Errores

    MENSAJES Y ERRORES MENSAJE DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN Esperar que la impresión termine y volver a inten- BUSY Otra impresión en curso. tar. Verificar el filtro de pesaje (ver pág. 35). Si hay vibraciones en la superficie de pesaje, pro- UNSTAB El peso es inestable. ducidas por maquinarias o vehículos en movimien- to, mover la balanza sobre otra superficie y volver a intentar.
  • Página 55 NOTAS TÉCNICAS - CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO Compilación a la carga del técnico, en caso de una configuración diferente a la original. NOTAS funCt preC. 10 s1.off setpnt s1.on s2.off s2.on s3.off s3.on s4.off s4.on flter sCreen b.t uto bRIGHT loC Colour tre loC...
  • Página 56 NOTAS USER_MAN_ESP_DFW_v4_17.06...
  • Página 57 NOTAS USER_MAN_ESP_DFW_v4_17.06...
  • Página 58 NOTAS USER_MAN_ESP_DFW_v4_17.06...
  • Página 60 Sello centro de asistencia autorizado HEAD OFFICE Via Della Fisica, 20 41042 Spezzano di Fiorano, Modena - Italy Tel. +39 0536 843418 - Fax +39 0536 843521 info@diniargeo.com SERVICE ASSISTANCE Via Dell'Elettronica, 15 41042 Spezzano di Fiorano, Modena - Italy Tel.