Publicidad

TINY HOUSE
Tiny House+Partition+Utility
OWNER'S MANUAL /
EN
Instructions for Assembly
Size 20 Ft x 8.5 Ft / 6 m. x 2.6 m.
In case you purchased the BOSS Tiny House along with the 'Partition Kit" & 'Utility Kit',
EN
then kindly follow ONLY this manual. Please skip all other manual.
En caso de que haya comprado BOSS Tiny House junto con el "Kit de partición" y el "Kit de
ES
utilidades", siga SOLAMENTE este manual. Por favor omita todos los otros manuales.
MANUAL DE USO /
ES
Instrucciones de montaje
Tamaño 20Pies x 8.5Pies / 6Metros x 2.6Metros(Approx.)
(Approx.)
Customer
EN
Service Hotline
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
Call us for any missing or damaged parts.
Do not return to the store.
Linea de
ES
Atencion al Cliente
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
Llamenos para cualquier pieza faltante o danada.
No volver a la tienda.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boss Tiny House+Partition+Utility

  • Página 1 ONLY this manual. Please skip all other manual. En caso de que haya comprado BOSS Tiny House junto con el "Kit de partición" y el "Kit de utilidades", siga SOLAMENTE este manual. Por favor omita todos los otros manuales.
  • Página 2: Complementos Disponibles

    • Strong & Secure Cabin • Quick & Easy Assembly • Metal Cladded Insulated Walls • Wide Door with Lock Available Kits • Partition Kit Available • Utility Kit Available • Window Kit Available • Fuerte & Cabina Secure • Rápido & la Asamblea Fácil •...
  • Página 3 BOSS TINY HOUSE Limited Seven Year Warranty U.S. Polymer Inc. will send a replacement part free of charge, in the event of material defects and or workmanship for a period of seven years from the date of purchase. In the event of a defect covered by the warranty, US Polymers shall replace the defective part, but shall not be responsible for shipping, labor, or other charges.
  • Página 4: Important

    SAFETY & PRECAUTIONS For your own safety, please read and follow these instructions during the shed assembly. Before You Begin... 1. Check your local building codes regarding footings, location, etc. 2. Select a site that allows enough working space around the shed. CAUTION 3.
  • Página 5: Importante

    SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Para su propia seguridad, lea y siga las instrucciones durante el ensamblaje del cobertizo. Antes de comenzar ... 1. Consulte los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización etc. 2. Seleccione un sitio que permite suficiente espacio para trabajar alrededor de la nave. PRECAUCION 3.
  • Página 6: Parts List

    (EN) Check all parts prior to installation. Parts List La Lista de partes (ES) Revise todas las partes antes de la instalación PROFILES CODE PROFILES CODE PROFILES CODE PROFILES CODE PROFILES CODE PROFILES CODE T01A T29A T02A T30A T03A T31A T04A T32A T05A...
  • Página 7 Exploded View El Panorama estallado...
  • Página 8 Quick Start Inicio rápido...
  • Página 9 SITE PREPARATION PREPARACIÓN DEL LUGAR (EN) 1) Consult your local authorities for any limitations or permit required. 2) The Tiny House must be constructed on a solid level base foundation. 3) The floor should be properly level to avoid any misalignment during installation. (ES) 1) Consulte a sus autoridades locales para cualquier limitación o permiso requerido.
  • Página 10 FLOOR OPTIONS & PREPARATIONS PREPARACIÓN DEL LUGAR (EN) We strongly recommended to installing the Tiny House on the Concrete Floor (OPTION-2) as per our instructions. However it can be installed on the Dirt OR Concrete Slabs OR Patio Stones. Manufacturer is not responsible for the choice and construction of the floor. (ES) Recomendamos encarecidamente instalar la casa pequeña en el piso de concreto (OPCIÓN-2) según nuestras instrucciones.
  • Página 11 Draw the foundation outer line as per the below dimensions. Dibuje la línea exterior de la cimentación según las dimensiones a continuación. Foundation outer line Cenefa linea exterior...
  • Página 12 TRENCH DIMENSIONS DIMENSIONES DE TRENCH Make 4” (102mm) deep dig in the ground with the specified dimensions. 3555 [140”] Haga una excavación profunda de 4 ”(102 2527 [99 ”] mm) en el suelo con las dimensiones especificadas. 407 [16”] 305 [12”] 4228[166 ”] 102 [4”]...
  • Página 13 PLUMBING PLOMERÍA Parts needed Las partes necesitaron Parts needed Las partes necesitaron CODE ITEMS CODE ITEMS CODE ARTICULOS CODE ARTICULOS 2"TEE 3"pipe/tubo 3"90 Corner/esquina 1.5"pipe/tubo 2"pipe/tubo 2" to 1.5” reducer/reductora 2"90 Corner/esquina We recommended to contact the professional Plumber at your local area. Recomendamos contactar al Plomero profesional en su área local.
  • Página 14 PLUMBING DIMENSIONS DIMENSIONES DE PLOMERIA 1651 [65”] 762 [30”] 508 [20”] Foundation outer line Cenefa linea exterior 190 [7 ”] 330 [13”] 6056 [238 ”]...
  • Página 15 ELECTRICAL CONNECTIONS CONEXIONES ELÉCTRICAS 1/2” Pipes Tubos de 1/2 " We recommended to contact the professional Electrician at your local area. Recomendamos contactar al electricista profesional en su área local.
  • Página 16: Dimensiones Eléctricas

    ELECTRICAL DIMENSIONS Dimensiones eléctricas 3556 [140”] 2527 [99 ”] Foundation outer line 115 [4 ”] Cenefa linea exterior 1385 [54 ”] 12 [ ”] 127 [5”] 2148 [84 ”] 6056 [238,43]...
  • Página 17 Fill soil in the trench up to the Ground Level. Rellene el suelo en la zanja hasta el nivel del suelo. Soil Suelo (EN) If you choose ‘Option 1’, please continue the instructions from page-27 after this step. (ES) Si elige ‘Opción 1’, continúe con las instrucciones de la página 27 después de este paso.
  • Página 18 OPTION - 2 - ASSEMBLY ON CONCRETE FLOOR OPCIÓN - 2 - MONTAJE EN PISO CONCRETO Please refer the following instructions for preparing the Concrete Floor. However, we recommended to contact the professionals at your local area. Consulte las siguientes instrucciones para preparar el piso de concreto. Sin embargo, recomendamos ponerse en contacto con los profesionales de su área local.
  • Página 19 Insert iron rod in to the dig before pouring the concrete. Wooden Pieces Inserte la varilla de hierro en la excavación antes de verter el concreto. Piezas de madera Iron Rod Barra de hierro SOIL (EN) SUELO (ES) Wooden Pieces Piezas de madera Place the wooden pieces as shown in the figure.
  • Página 20 Concrete Hormigón Concrete Foundation Base de concreto SOIL (EN) SUELO (ES) Mix of Crushed Gravel with concrete Mezcla de grava triturada con hormigón Pour a mix of crushed Gravel with concrete up to top of wood frame & allowed to dry at least 48 hours. Vierta una mezcla de grava triturada con concreto hasta la parte superior del marco de madera y deje que se seque por lo menos 48 horas.
  • Página 21 TRENCH DIMENSIONS DIMENSIONES DE TRENCH Make 4” (102mm) deep dig in the ground with the specified dimensions. Trench - 4” Deep Concrete Foundation Zanja - 4 "de profundidad Haga una excavación profunda de 4 ”(102 Base de concreto Concrete Foundation mm) en el suelo con las dimensiones especificadas.
  • Página 22 PLUMBING PLOMERÍA Parts needed Las partes necesitaron Parts needed Las partes necesitaron CODE ITEMS CODE ITEMS CODE ARTICULOS CODE ARTICULOS 2"TEE 3"pipe/tubo 3"90 Corner/esquina 1.5"pipe/tubo 2"pipe/tubo 2" to 1.5” reducer/reductora 2"90 Corner/esquina We recommended to contact the professional Plumber Concrete Foundation at your local area.
  • Página 23 PLUMBING DIMENSIONS DIMENSIONES DE PLOMERIA 1550 [61”] 660 [26”] Concrete Foundation 507 [20”] Base de concreto 90 [3 ”] 232 [9 ”]...
  • Página 24 ELECTRICAL CONNECTIONS CONEXIONES ELÉCTRICAS 1/2” Pipes Tubos de 1/2 " Concrete Foundation Base de concreto We recommended to contact the professional Electrician at your local area. Recomendamos contactar al electricista profesional en su área local.
  • Página 25 ELECTRICAL DIMENSIONS Dimensiones eléctricas 3454 [136”] 2426 [95 ”] Concrete Foundation 1290 [50 ”] Base de concreto 13 [ ”] 64 [2 ”] 2045 [80 ”] 25 [1”]...
  • Página 26 Pour crushed Gravel upto 2”(50mm) and stomp it thoroughly. Concrete Foundation Vierta la grava triturada hasta 2"(50 mm) y pásela a fondo. Base de concreto Gravel Grava SOIL (EN) SUELO (ES) SOIL (EN) SUELO (ES) Soil Suelo Gravel Grava Fill soil in the trench up to the Ground Level. Rellene el suelo en la zanja hasta el nivel del suelo.
  • Página 27 Pour concrete upto Top. Concrete Hormigón Verter el concreto hasta la parte superior. Wire Mesh Plastic Sheet Malla de alambre Lámina de plástico SOIL (EN) SUELO (ES) SOIL (EN) SUELO (ES) Concrete Hormigón Wire Mesh Malla de alambre Plastic Sheet Lámina de plástico Place a sheet of plastic &...
  • Página 28 FOUNDATION ASSEMBLY ASAMBLEA DE LA FUNDACIÓN Parts needed Las partes necesitaron Partition Dividir Utility Utilidad PROFILES CODE Parts needed Las partes necesitaron Parts needed Las partes necesitaron PROFILES CODE PROFILES CODE PROFILES CODE T01A PROFILES CODE PROFILES CODE T02A T01B T03A T01B T02B...
  • Página 29 T01A (x2) TW1 (x16) T02A (x2) T03A (x2) T01A T01A T02A T02A (EN) Note : Overlapping method. (ES) Pozor : Método de superposición T03A...
  • Página 30 T04A (x4) TS1 (x32) T05A (x4) T06A (x4) T04A T04A T05A T05A (EN) Note : Overlapping method. (ES) Pozor : Método de superposición T06A...
  • Página 31 T07A (x2) TS1 (x8) Insert the profiles through the pipes. Insertar los perfiles a través de las tuberías. T03A Pipe Tubo T07A T02A T01A T01A T02A T07A T03A T07A Concrete Floor T01A Piso de concreto...
  • Página 32 T08A (x4) TS1 (x8) T08A T08A T08A T03A T07A T08A Front Frente...
  • Página 33 TS1 (x8) T04A T05A T04A T05A T06A T06A Front Frente...
  • Página 34 T09A (x30) TS1 (x60) T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A T09A Front Frente...
  • Página 35 T01B (x3) TS1 (x6) T01B T01B T01B Front Frente...
  • Página 36 T02B (x2) T03B (x4) TS1 (x16) T03B T03B T02B T02B T03B 1&2 T02B 1&2 T02B Front Frente...
  • Página 37 T01B (x1) TS1 (x2) T01B...

Tabla de contenido