Página 1
Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u 6/8 PTS L/R - 6/8 PS R/L 6/8 PTS L/R - 6/8 PS R/L 6/8 PTS L/R BM - 6/8 PS R/L BM Schwenktür mit Seitenwand Porta battente con elemento laterale Swingdeur met zijwand Swingdoor with fixpart...
Página 2
6 PTS L/R 700 min. 675 - max. 700 - IDEAL 687 Fuori misura Medida especial 6/8 PTS L/R 750 min. 725 - max. 750 - IDEAL 737 Speciale maten Wymiar niestandardowy 6/8 PTS L/R 800 min. 775 - max. 800 - IDEAL 787 Tailor made sizes 6/8 PTS L/R 850 min.
Página 3
| Articles for floor installation center of the glass panel | Article pour montage sur 6/8 PTS L/R BM - 6/8 PS R/L BM carrelage | Artículo para instalación sobre pavimento, centro vidrio | Kabina do montażu w osi szkła...
Página 9
Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer...
Página 10
Voor de reiniging dient u een PH neutraal reinigingsmiddel of de oder den von uns empfohlenen Spezialreiniger. Verwenden pure il detergente neutrale da noi consigliato. Non utilizzare aanbevolen Sealskin douchereiniger te gebruiken. Geen verdun- Sie keine scheuernden, alkalischen, säure- oder chlorhaltigen solventi, detergenti abrasivi, acidi, alcalini, ossidanti o conten- ner, alkalische, zuur, chloor of schurende middelen gebruiken.
Página 11
Important! Attention! Importante! Before assembling the shower, please control if the product Avant de commencer les opérations de montage, assurez- Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de has been damaged by the transport. We don’t assume respon- vouz que votre cabine n'a subi aucun dommage durant le trasporte.
Página 12
Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝y sprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody wykryte na w∏aÊnie montowa- nych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat.
Página 20
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.
Página 22
6/8 PTS L/R - 6/8 PS R/L 6 PTS 700 min. 675 - max. 700 6/8 PTS 750 min. 725 - max. 750 6/8 PTS 800 min. 775 - max. 800 6/8 PTS 850 min. 825 - max. 850 6/8 PTS 900 min. 875 - max. 900 6/8 PTS 1000 min.
Página 23
6/8 PTS L/R BM - 6/8 PS R/L BM 6 mm = 22,5 mm BM... 8 mm = 23,5 mm Bodenmontage Glasmitte Montaggio su pavimento - mezzeria vetro Floor installation center of the glass panel 23,5 mm Bodenmontage Glasmitte Montaggio su pavimento - mezzeria vetro...