Alta rigidez, alta precisión Nuevo El cilindro está integrado en el raíl de la guía lineal. El cuerpo y el bloque de la guía están realizados en acero inoxidable MXP8 martensítico. Regulador de carrera Tres tipos disponibles (tope elástico, tope metálico, amortiguador hidráulico).
í í 0.004 Numerosas opciones Paralelismo de desplazamiento∗: de detector magnético disponibles 0.02 Paralelismo: Posibilidad de montaje de detector tipo Reed, detector de estado sólido, ∗ Encontrará más información acerca del paralelismo de desplazamiento en la pág. 6. o detector de estado sólido con indicador de 2 colores Con detectores magnéticos y regulador de carrera Posibilidad de montaje del detector magnético...
Serie Selección del modelo Pasos para la selección Fórmula / datos Ejemplo de selección del modelo Condiciones de trabajo Enumere condiciones Cilindro: MXP10-10 • Modelo aplicable funcionamiento teniendo en cuenta Montaje: en plano horizontal • Posición de montaje la posición de montaje y la Velocidad media: •...
Página 5
Serie Mesa de deslizamiento de precisión Fig. (1) Peso de la carga: W (kg) Fig. (2) Voladizo: Ln (mm), valores de corrección de la distancia a la posición central del momento: An (mm) Momento de paso Momento torsor Momento flector transversor Nota) No es preciso considerar este factor de carga en caso de utilizar...
Mesa de deslizamiento de precisión Serie ø6, ø8, ø10, ø12, ø16 Forma de pedido Mesa de deslizamiento MXP 12 M9N S de precisión Número de detectores magnéticos Diámetro/Carrera estándar (mm) 2 uns. 1 un. “n” uns. ∗ Las series MXP6-5 se encuentran disponibles con 2 detectores magnéticos sólo para los modelos D-M9y D-M9V.
Serie Mesa de deslizamiento de precisión Características MXP6 MXP6 MXP8 MXP10 MXP12 MXP16 Modelo Diámetro (mm) Tamaño conexión Fluido Aire comprimido Funcionamiento Doble efecto MXP8 Presión de trabajo 0.15 a 0.7 MPa Presión de prueba 1.05 MPa –10 a 60°C Temperatura ambiente y de fluido 50 a 500 mm/s Velocidad del émbolo...
Serie Flexión de la mesa Flexión de la mesa debido al Flexión de la mesa debido al Flexión de la mesa debido al momento momento flector de la carga momento torsor de la carga flector transversor de la carga Flexión sobre A cuando la carga se aplica Flexión sobre A cuando la carga se aplica Flexión sobre A cuando la carga se aplica sobre F.
Serie Mesa de deslizamiento de precisión Precisión de la mesa Precisión antigiro Paralelismo de carrera Superficie C Holgura respecto a radial Superficie D respecto superficie A a superficie B Holgura radial Conexión Cuerpo fijado Modelo MXPJ6 MXP6 MXP8 MXP10 MXP12 MXP16 Holgura radial (µm) 0 a –2 0 a –2...
Página 10
Serie Estructura MXP6 t e y !9 !8 !7 @1 @0 @2 Lista de componentes Lista de componentes Nº Descripción Material Observaciones Nº Descripción Material Observaciones Acero inoxidable Tratado térmicamente Cuerpo Junta tórica Acero inoxidable Tratado térmicamente Mesa Junta tórica Resina Cubierta Junta del émbolo...
Página 11
Serie Mesa de deslizamiento de precisión MXP8,10,12,16 Lista de componentes Lista de componentes Nº Descripción Material Observaciones Nº Descripción Material Observaciones Cuerpo Acero inoxidable Tratado térmicamente Bola de acero Acero cromado extraduro Bloque de la guía Acero inoxidable Tratado térmicamente Acero al carbono (tope elástico) Niquelado Perno de ajuste...
Serie Dimensiones: MXPJ +0.030 ø2.5 , prof. 2 Conexionado Carrera: 2-M3 MXPJ6-5 4-M3 prof. 3 +0.030 ø2.5 , prof. 2.5 Conexionado 2-M4 13.5 Diámetro del orificio guía 3,3 3-M3 (Clavija: M-3P) ±0.05 Plano de referencia de montaje MXPJ6-10 4-M3 prof. 3 (mm) Modelo MXPJ6-5...
Página 13
Serie Mesa de deslizamiento de precisión Dimensiones: MXP +0.030 ø2.5 , prof. 2 Carrera: Conexionado 2-M3 Máx. 9,5 (tope elástico) MXP6-5 4-M3, prof. 3 11.2 Conexionado Distancia entre caras 6 +0.030 ø2.5 , prof. 2.5 2-M3 2-M4 (Clavija: M-3P) Diámetro del orificio guía 3.3 13.5 ±0.05 Plano de referencia de montaje...
Página 14
Serie Dimensiones: MXP Conexionado 2-M5 Sección AA Plano de referencia de montaje MXP8-10 Distancia entre caras 1.5 Conexionado Distancia entre caras 5.5 4-M3, prof. 4 2-M5 14.5 (Clavija: M-5P) 4-M4 18 ±0.05 Diámetro del orificio guía 3.3 Tope metálico MXP8-20 Máx.
Página 15
Serie Mesa de deslizamiento de precisión Dimensiones: MXP +0.030 ø3 , prof. 1.5 Conexionado 2-M5 SecciónAA Plano de referencia de montaje MXP10-10 Distancia entre caras 1.5 Distancia entre Conexionado 4-M3, prof. 4 caras 5.5 2-M5 16.4 (Clavija: M-5P) +0.030 ø3 , prof.
Página 16
Serie Dimensiones: MXP con amortiguador hidráulico +0.030 ø3 , prof. 1.5 Conexionado 2-M5 Sección AA Plano de referencia de montaje Distancia entre caras 12 MXP10-10B 12.5 4-M3, prof. 4 M8 x 1 14.4 40.8 +0.030 4-M4 ø3 , prof. Conexionado Diámetro del orificio guía 3.3 2-M5 ±0.05...
Página 17
Serie Mesa de deslizamiento de precisión Dimensiones: MXP +0.030 ø3 , prof. 1.5 Conexionado 2-M5 Sección AA Plano de referencia de montaje Distancia entre caras 2 MXP12-15 Conexionado Distancia entre 4-M4, prof. 4.5 2-M5 caras 7 17.8 (Clavija: M-5P) +0.030 ø3 , prof.
Página 18
Serie Dimensiones: MXP con amortiguador hidráulico +0.030 ø3 , prof. 1.5 Conexionado 2-M5 Sección AA Plano de referencia de montaje MXP12-15B Distancia entre caras 12 14.3 M8 x 1 4-M4 , prof. 4.5 40.8 14.4 +0.030 ø3 , prof. 3 Conexionado 4-M5 2-M5...
Página 19
Serie Mesa de deslizamiento de precisión Dimensiones: MXP +0.030 ø4H9 prof. 2 Conexionado 2-M5 16.5 14.5 Sección AA Plano de referencia de montaje MXP16-20 Distancia entre caras 3 Conexionado 4-M5, prof. 7 Distancia entre caras 8 26.7 2-M5 10.5 (Clavija: M-5P) 4-M6 +0.030 ø4H9...
Página 20
Serie Dimensiones: MXP con amortiguador hidráulico +0.030 ø4H9 , prof. 2 Conexionado 2-M5 14.5 16.5 Sección AA Plano de referencia de montaje MXP16-20B Distancia entre caras 12 4-M5 , prof. 7 24.3 10.5 40.8 17.1 14.4 M8 x 1 +0.030 ø4H9 , prof.
Serie Mesa de deslizamiento de precisión Posición adecuada de montaje del detector magnético (detección a final de carrera) Rango de trabajo (mm) Diámetro admisible (mm) MXP8,10,12,16 MXP6 Modelo detector magnético • Entrada eléctrica desde el exterior D-A9/A9V D-M9/M9V W/M9WV Montaje del detector magnético •...
(OFF) Nota) La histéresis puede oscilar en función de las condiciones de trabajo. Contacte con SMC si la histéresis causara algún problema de funcionamiento. Conexión Para conectar un detector a una caja de protección de contactos, conecte el cable del lateral de la caja de protección de contactos con la inscripción...
Detector tipo Reed: Modelo de montaje directo D-A90(V)/D-A93(V)/D-A96(V) Si desea más detalles acerca de productos certificados conforme a estándares internacionales, visítenos en www.smcworld.com Características técnicas de los detectores magnéticos Salida directa a cable PLC: abreviatura de "Programmable Logic Controller" (controlador lógico programable) D-A90/D-A90V (sin indicador luminoso) Entrada eléctrica: En línea D-A90/D-A90V...
Detector de estado sólido: Modelo de montaje directo D-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9B(V) Si desea más detalles acerca de productos certificados conforme a estándares internacionales, visítenos en www.smcworld.com Características técnicas de los detectores magnéticos Salida directa a cable PLC: abreviatura de "Programmable Logic Controller" (controlador lógico programable) D-M9, D-M9V (con indicador luminoso) Se ha reducido la corriente de carga de 2 hilos (2.5 a 40 mA)
Detector de estado sólido, con indicador de 2 colores: Modelo de montaje directo D-F9NW(V)/D-F9PW(V)/D-F9BW(V) Si desea más detalles acerca de productos certificados conforme a estándares internacionales, visítenos en www.smcworld.com Características técnicas de los detectores magnéticos Salida directa a cable PLC: abreviatura de "Programmable Logic Controller" (controlador lógico programable) D-F9 ...
Serie Ejecuciones especiales Tabla de ejecuciones especiales MXPJ6 MXP6 MXP8 MXP10 MXP12 MXP16 Contenidos extra de las ejecuciones especiales Observaciones Guía antioxidante Sólo tope metálico Perno de tope metálico con tratamiento térmico Tornillo fijo en orificio de conexionado axial Tuerca de regulación larga Excepto con amortiguador hidráulico Símbolo Símbolo...
Página 28
Serie Símbolo Símbolo Especificación de tornillo fijo en orificio de conexionado axial -X23 Especificación de tuerca de regulación larga -X51 Ref. estándar→ Indique modelo según tabla en pág. 3 Ref. estándar→ Indique modelo según tabla en pág. 3 Especificación MXPJ6 Ref.
3.Antes de reinicializar el equipo tome medidas para prevenir que se dispare, entre otros, el vástago del pistón de cilindro (introduzca gradualmente aire al sistema para generar una contrapresión). Consulte con SMC si se prevée el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1.Las condiciones de operación están fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa al aire...
(Véanse las características técnicas). misma. Por consiguiente, la máquina debería estar ajustada para Contacte con SMC cuando utilice otro tipo de fluido que no sea aire comprimido. funcionar uniformemente y diseñada para evitar tales peligros. 2. Parada intermedia 2.
Página 31
Series Precauciones del actuador 2 Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Montaje Alimentación de aire Precaución Precaución 5. Antes de utilizar el producto, verifique el 1. Instale un filtro de aire. correcto funcionamiento de la instalación. Instale filtros de aire cerca de las válvulas en el lado de alimentación. Debería seleccionarse un grado de filtración de 5µm o menos.
Serie Precauciones de los detectores magnéticos 1 Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Dise Diseño y selecci o y selección Advertencia 1. Compruebe las especificaciones. • De la misma forma, al estar conectado a una tensión específica, es posible que la carga no funcione Lea detenidamente las especificaciones y utilice el producto correctamente, aunque el detector lo haga.
Página 33
Advertencia ∗ Cambios de colores del cableado Los colores de los hilos conductores de los detectores de SMC se 1. Evite doblar o estirar repetidamente los hilos con- han modificado con el fin de cumplir la norma NECA 0402 para las series fabricadas a partir de septiembre de 1996 y posteriores.
(D-M9 únicamente) contacto puede fallar y generar una señal momentánea (de 1 ms o menos) o cortar la señal existente. Consulte con SMC sobre la necesidad de utilizar un detector de estado sólido en un entorno de funcionamiento específico.
Serie Precauciones específicas del producto 1 Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Selección Montaje 6. Evite la presencia de objetos afectados por Precaución imanes en las proximidades de la mesa de 1. Utilice una carga que se encuentre dentro de deslizamiento.
Puede provocar vibración, incremento de la resistencia al trabajo, fugas de aire, etc. Consulte con SMC la posibilidad de utilizar el producto en este tipo de condiciones. 3. Tenga en cuenta la resistencia a la corrosión de la guía lineal.
Página 37
MXP6-10C 10 (sólo en un lado) MXP8-10C verse sometido a impactos o vibraciones. MXP8-20C Consulte con SMC acerca de la posibidad de uso del MXP10-10C producto en este tipo de entornos, ya que pueden producirse MXP10-20C daños y funcionamiento defectuoso.
Página 39
Poland Bulgaria Greece Switzerland SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o. SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD S. Parianopoulus S.A. SMC Pneumatik AG ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa, 16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 Sofia 7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 Athens...