Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS
...........
GB
ULTRASONIC CLEANER
.......
TALLERES MESTRAITUA S.L.
48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
Tel. +34 944530388 - Fax +34 944711725
mestra@mestra.es - www.mestra.es
R-100141
®
MESTRA
Txori-Erri Etorbidea, 60
............................................... 7
........... 3
Rev. 11/01/16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mestra R-100141

  • Página 1 R-100141 BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS ...... 3 ULTRASONIC CLEANER ............7 ® MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA Tel. +34 944530388 - Fax +34 944711725 mestra@mestra.es - www.mestra.es Rev. 11/01/16...
  • Página 2 MIRILLA VIEW WINDOW TAPA INDICADOR “MAX” “MAX” MARK INDICADOR “MIN” “MIN” MARK CUBA DE ACERO INOX STAINLESS STEEL TANK TECLA “ON-OFF” “ON-OFF” BUTTON TECLA TEMPORIZADOR “TIMER” BUTTON PANTALLA DIGITAL DIGITAL DISPLAY INDICADOR LUMINOSO INDICATION LIGHT CABLE POWER CORD CESTILLO DE PLÁSTICO PLASTIC BASKET...
  • Página 3: Instalación

    El R-100141 es un práctico baño de limpieza por ultrasonidos especialmente diseñado para una amplia variedad de aplicaciones. Para conseguir unas óptimas prestaciones del aparato y asegurar al mismo tiempo una larga vida útil, le recomendamos que lea con detenimiento las siguientes instrucciones de uso: INSTALACIÓN...
  • Página 4 GUÍA DE USO Abra la tapa, coloque el objeto a limpiar dentro de la cesta y esta dentro de la cuba. Llene la cuba con agua. El líquido debe cubrir el objeto a limpiar, pero sin exceder la línea “MAX”. Cierre la tapa y conecte el cable.
  • Página 5: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO No encienda el aparato sin agua en la cuba. Aunque está diseñado con varias protecciones, si funciona durante más de 30 segundos sin agua en la cuba, se puede dañar o reducirse severamente la vida del aparato. No haga funcionar el aparato durante mucho tiempo o de manera continua.
  • Página 6: Proceso De Eliminación De La Suciedad

    ♦ Conecte el aparato a una toma de corriente de 230 V, 50 Hz provista de toma de tierra. ♦ No utilice disolventes inflamables como solución limpiadora. ♦ Mantenga la unidad desenchufada antes de llenarla. No llenar de agua por encima de la línea max. No ponga en marcha el aparato con niveles de líquido en la cuba inferiores a la marca min.
  • Página 7: Cleaning Methods

    R-100141 is a practical Ultrasonic Bath specially designed for a wide range of applications. For a long working life and an optimum performance, we recommend you to read carefully the following instructions: INSTALLATION Carefully unpack the Ultrasonic Bath. Inside you will find the following accessories: 1 power cord.
  • Página 8 OPERATION GUIDELINES Open the cover, place the object to be cleaned inside the basket then in the stainless steel tank. Fill the tank with tap water. The liquid must cover the object that is to be cleaned, but must not exceed “MAX” line. Close the cover and plug in the power cord.
  • Página 9: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Do not turn on the unit without water in the tank. Even though the unit is designed with multiple protections, if it is turned on for over 30 seconds without water in the tank, it may damage the unit or severely reduce the life of the unit.
  • Página 10: Cleaning Solutions

    PRECAUTIONS IMPORTANT- The input voltage of the Ultrasonic Bath transducers can reach hundreds of volts. Therefore, it is very important to observe the following Safety Regulations: 1) Do not open the lid when the power cord is connected to the power supply. 2) Do not spill water or any other conducting fluid over the unit’s housing.

Tabla de contenido