Korman tx 211107 Manual Del Usuario página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

- Le présent outil électrique est conforme aux règles
de sécurité appropriées. Il convient que les réparations
soient effectuées uniquement par du personnel qualifié,
en utilisant des pièces détachées d'origine ; autrement, il
peut en résulter un danger considérable pour l'utilisateur.
2. Conseils pratiques pour l'utilisation d'une per-
ceuse à colonne
1) N'utilisez jamais cette perceuse à colonne avant
qu'elle n'ait été montée et fixée conformément au conte-
nu de cette notice.
2) N'utilisez jamais cette machine seule si vous n'êtes
pas expérimenté. Demandez conseil à une personne
ayant déjà utilisé ce genre de machine.
3) Serrez toutes les poignées de verrouillage avant de
mettre la machine en marche.
4) Assurez-vous toujours que les forets sont en parfait
état et qu'ils sont fermement serrés. N'utilisez jamais de
forets endommagés.
5) Utilisez la vitesse recommandée pour chaque opéra-
tion.
6) Evitez les positions et gestes maladroits pouvant en-
traîner un sérieux risque de blessure.
7) Eviter de mettre mains et bras à proximité des pièces
en mouvement (forets...).
8) N'essayez pas de percer une pièce dont la surface
côté table n'est pas plate. Empêchez tout mouvement de
la pièce à usiner, en la fixant à l'aide de l'étau.
9) Eteignez et débranchez la machine, et attendez tou-
jours que le foret soit complètement arrêté avant de re-
tirer les débris, nettoyer la surface, changer de forets,
ainsi que pour tout entretien...Un foret en mouvement
peut être source de danger.
10) Utilisez toujours un support, pour supporter les
pièces longues et larges.
11) Ne jamais réaliser d'opération d'assemblage, lorsque
la machine est en marche.
12) Les ouïes de ventilation de la perceuse doivent être
gardées propres et libres de toutes obstructions. Le
moteur doit toujours être bien ventilé. Il est donc IMPE-
RATIF, de maintenir les ouïes de ventilation du moteur
propres.
13) Débranchez votre perceuse avant d'effectuer des
réglages.
14) N'exposez pas votre machine à la pluie ou à l'eau.
15) Les forêts doivent être en bon état et bien aiguisés.
N'appliquez pas trop de pression pendant le forage. Dans
le cas où la vitesse de la perceuse chuterait anorma-
lement, la pression doit être diminuée immédiatement.
Quand la perceuse s'arrête brusquement ou si un forêt
est bloqué, la source de courant doit être interrompue
IMMEDIATEMENT.
16) L'appareil ne doit pas être utilisé dans le cas d'alté-
ration d'isolation, de rupture ou d'endommagement de la
fiche d'alimentation.
17) Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différen-
tiel avec un courant de défaut de 30mA max.
18) Lorsque d'importantes étincelles apparaissent, veuil-
lez arrêter immédiatement la perceuse et la faire réparer.
La perceuse doit être également arrêtée si elle chauffe
anormalement.
19) Evitez le contact du corps avec des surfaces reliées
à la terre (tuyaux, radiateurs...).
20) Utilisez toujours un étau pour maintenir la pièce à
usiner. C'est plus sûr que d'utiliser sa main et cela libère
les 2 mains pour faire fonctionner l'outil.
21) N'enlevez pas les dispositifs de protection méca-
nique ou électrique.
22) Vérifiez si tous les dispositifs de protection sont
montés et fixés correctement.
23) Vérifiez si le mandrin serre correctement.
24) Ne portez pas la machine par son câble d'alimen-
tation.
25) Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débran-
cher la machine.
26) Ne portez pas un outil raccordé au réseau en ayant
un doigt sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
27) Assurez-vous avant de brancher votre perceuse
d'établi que l'interrupteur est sur «Arrêt».
28) Mettez la perceuse en position « arrêt » et décon-
nectez-la de l'alimentation. Une fois le foret complète-
ment arrêté, nettoyez la table/l'aire de travail.
29) Mettez de l'huile lubrifiante uniquement sur les fo-
rets, mais jamais près du moteur ou des composants
électriques. Ne jamais pulvériser d'agent de refroidis-
sement. Vous encourez un grand risque d'électrocution.
30) N'exercez pas trop de pression sur la poignée de
la perceuse.
31) Ne jamais retirer la protection pour les yeux. Vous
risqueriez de sérieuses blessures.
32) Utilisez toujours des gants métalliques pour retirer
des copeaux métalliques.
33) Les copeaux métalliques ne doivent en aucun cas
être jetés avec les déchets ménagers. Consultez le
centre de recyclage local pour la mise aux rebuts.
34) Ne portez jamais des équipements larges ou avec
revers.
35) Enlevez toujours cravates, médailles, bagues,
montres, bracelets... De tels accessoires peuvent être
happés par les parties en mouvement, engendrant un
risque important de blessures.
36) Cheveux longs : portez un filet de protection.
3. Avertissements de sécurité spécifiques au laser
Caractéristiques :
Laser de classe 2 conforme à la norme EN 60825-1:2014.
Longueur d'onde : 650 nm
Puissance du laser : < 1 mW
Le faisceau laser utilisé dans cet outil ne présente aucun
danger en utilisation normale, bien que le fait de regar-
der fixement le rayon puisse provoquer un léger aveu-
glement momentané.
Attention: Ne fixez pas directement le rayon laser.
Attention: Ne dirigez pas le faisceau vers d'autres per-
sonnes ou objets autres que la pièce de travail.
7
RAYONNEMENT LASER. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 / RAYO LÁSER. NO MIRAR
FIJAMENTE EL HAZ LÁSER. APARATO LÁSER DE CLASE 2
RAGGIO LASER. NON FISSARE MAI DIRETTAMENTE
IL RAGGIO LASER. APPARECCHIO A LASER DI CLASSE 2
RADIAÇÃO LASER NÃO OLHAR PARA O RAIO
PRODUTO LASER DA CLASSE 2
λ: 650 nm P:<1mW EN 60825-1:2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido