Descargar Imprimir esta página

AbleNet Hitch Guia De Inicio Rapido

Interfaz de conmutación de computadoras

Publicidad

Enlaces rápidos

Quickstart Guide:
Hitch™
computer switch interface
Guía de inicio rápido:
Hitch™
interfaz de conmutación de computadoras
Tips & Tricks
The F3, F5, F7, and F8 functions in the Orange row are especially
useful with some software programs. For a list of compatible switch
software and their functions, search "hitch" under Support at
www.ablenetinc.com.
Consejos y trucos
Las funciones F3, F5, F7, y F8 de la fila anaranjada son
especialmente útiles con algunos programas de software. Para
obtener una lista de programas de software de conmutación
compatibles, haga una búsqueda de la palabra "hitch" en la página
Support del sitio www.ablenetinc.com.
Warranty/Repair/Return Information
AbleNet offers a limited two-year warranty on products. For full
warranty details, visit www.ablenetinc.com.
Garantía/Reparación/Información de devolución
AbleNet ofrece una garantía limitada de dos años en sus productos.
Para obtener información detallada sobre la garantía,
visite www.ablenetinc.com.
For more information on AbleNet products and services:
Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet,
póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
Minneapolis/St. Paul, MN
800-322-0956 (US & Canada) (Estados Unidos y Canadá)
Internet: www.ablenetinc.com
© 2009 AbleNet, Inc., All Rights Reserved
Todos los derechos reservados
1
Connect Hitch to a Computer
Conecte la unidad Hitch a una computadora.
Connect Hitch using the included USB cable.
All five LEDs will light briefly when connected.
NOTE: Hitch will work with any Mac or Windows-based
computer with an available USB port.
Conecte la unidad Hitch utilizando el cable USB incluido.
Las cinco luces LED se iluminarán brevemente a conectar el cable.
NOTA: La unidad Hitch funcionará con cualquier computadora de
sistema Mac o Windows que disponga de un puerto USB.
www.ablenetinc.com
3
Connect Switches
Conecte los conmutadores
Connect switches to the desired switch jacks on the front of
the device.
Hitch can support up to five 1/8-inch (3.5 mm) switches at one time.
Conecte los conmutadores deseados en los conectores de la
parte frontal del dispositivo.
La unidad Hitch tiene una capacidad máxima de 5 interruptores
de 3,5 mm (1/8-pulg.) conectados al mismo tiempo.
2
PC
Hitch
4
Choose Functions
Seleccione las funciones
Press the "Select Mode" button to cycle through the available
modes by row.
Hitch will remember its previously selected mode when unplugged or
moved between computers.
NOTE: Only one complete row of functions may be selected at a time.
Pulse el botón "Select Mode" (Seleccionar modalidad) para
pasar de una fila de modalidades a otra.
La unidad Hitch recordará la modalidad seleccionada previamente al
ser desconectada o cuando se traslade de una computadora a otra.
NOTA: Sólo se puede seleccionar una fila completa de modalidades
a la vez.
Press Switch to Activate
Pulse el conmutador para activar la unidad
Press any switch to send the selected function to the computer.
The computer will respond as though the corresponding keyboard or
mouse button has been pressed.
Pulse cualquier conmutador para enviar la función seleccionada
a la computadora.
La computadora responderá igual que si se hubiera pulsado el teclado
o el ratón correspondiente.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AbleNet Hitch

  • Página 1 Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet, the device. The computer will respond as though the corresponding keyboard or póngase en contacto con: Hitch can support up to five 1/8-inch (3.5 mm) switches at one time. mouse button has been pressed. AbleNet, Inc., Minneapolis/St. Paul, MN 800-322-0956 (US &...
  • Página 2 Pour la liste des logiciels de commutation compatibles et leurs fonctions, recherchez le mot « hitch » à la section Support sur le site www.ablenetinc.com. Hinweise zur Garantie/Reparatur/Rücksendung AbleNet bietet eine zweijährige beschränkte Garantie für diese Produkte.