Página 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE MONTAGEANLEITUNG F R SICHERHEITSSITZ MONTAGEANLEITUNG F R SICHERHEITSSITZ THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD. POR FAVOR, LEA Y GUÁRDELA PARA REFERNCIA FUTURA. CE LIVRET D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
Página 2
IBERT BY KAZAM LIMITED WARRANTY This Limited Warranty is the only warranty for your iBert by Kazam safe-T-seat. There are no other express warranties. The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects for a period of two years from the date of purchase.
WARNING: For safety the iBert by Kazam child carrier must be installed in strict accordance with the instructions PLEASE READ & FOLLOW THESE INSTRUCTIONS provided.
GARANTÍA LIMITADA DE IBERT BY KAZAM Esta garantía limitada es la única garantía de la silla segura en forma de T de IBert by Kazam. No existen otras garantías explícitas. El fabricante garantiza que este producto no tendrá defectos de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de la compra.
Es importante pasar adecuadamente el arnés del 4. Repita los pasos 1-3 con la ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, la silla para niños de iBert by Kazam debe colocarse en estricta conformidad sillín por las dos correas traseras como se indica para sandalia del lado contrario.
GARANTIE LIMITÉE IBERT BY KAZAM Cette garantie limitée est la seule offerte pour votre siège en T de sécurité iBert by Kazam. Il n'y a aucune autre garantie expresse. Le fabricant garantit ce produit contre tous les défauts de fabrication pour une période de deux ans à...
CORRECTEMENT LE PRODUIT. Il est essentiel d'acheminer correctement le harnais du AVERTISSEMENT: Par mesure de sécurité, le siège enfant iBert by Kazam doit être installé en conformité stricte avec siège dans les deux boucles arrière, selon les indications, les instructions fournies. Les instructions devraient être lues avec soin et chaque étape être respectée scrupuleusement pour assurer l'absence de glissement pendant le trajet.
Página 8
SI L'ENFANT EST DANS LE SIÈGE. IBERT BY KAZAM EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Diese eingeschränkte Garantie gilt als ausschließliche Garantie für Ihren iBert by Kazam Sicherheitssitz. Andere ausdrückliche Garantien werden nicht zugesichert. Der Hersteller garantiert, dass dieses Produkt über einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum frei von Fabrikationsfehlern ist. Diese eingeschränkte Garantie gilt lediglich für den Erstkäufer und kann nicht auf Dritte übertragen werden.
8. Die Sicherheitsgurte müssen IMMER gut am Kind anliegen. 9. Lassen Sie NIEMALS ein Kind unbeaufsichtigt im iBert By Kazam Kindersitz sitzen. 10. Lassen Sie das Kind NICHT in den Sitz, wenn ein Erwachsener nicht anwesend ist und das Fahrrad nur vom Kickstand unterstützt wird.