Publicidad

Manual de instrucciones Equipo Corredera HILAND Modelo SLG2804

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hiland SLG2804

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipo Corredera HILAND Modelo SLG2804...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Estimado Usuario, Gracias por elegir este producto. Agradeceremos leer detalladamente este manual antes de instalar y usar este equipo. No se olvide de incluir este manual si usted traspasa el equipo a un tercero. 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Asegúrese que la energía suministrada en el lugar sea de 220V. Los niños pequeños no deben usar el control remoto. El control remoto tiene un led que parpadea cuando el botón está...
  • Página 3: Detalle De Componentes Incluidos En La Caja Del Equipo

    2. DETALLE DE COMPONENTES INCLUIDOS EN LA CAJA DEL EQUIPO Imagen Nombre Cantidad Equipo Corredera Llaves uso manual Control Remoto Caja con accesorios Abrazaderas de fin de carrera Pernos M8 de fijación Pernos M6X10 fij. Abraz. Tuercas M8 Golillas planas Ø8 Golillas de presión Ø8...
  • Página 4: Caracteristicas Tecnicas

    3.CARACTERISTICAS TECNICAS Modelo SLG2804 Alimentación 220VAC/50Hz Potencia Motor 280W Velocidad Portón 13m/min Peso del portón 500Kg Fin de Carrera Resorte con microsiwtch Ruido ≤56dB Torque de salida 14N.m Altura centro eje 46mm Frecuencia controles remotos 433.92 MHz Temperatura de trabajo -20°C - +70°C...
  • Página 5: Instalacion

    4. INSTALACION El equipo corredera SLG20804 se puede usar en portones que pesen menos de 500 Kg y que tengan un largo no superior a 6 m. El movimiento del portón se obtiene a través de una transmisión piñón cremallera. El equipo debe ser instalado al interior del recinto por razones de seguridad.
  • Página 6: Instruciones De Instalacion

    4.3 INSTRUCIONES DE INSTALACION Asegúrese que el portón está correctamente instalado, el riel está totalmente horizontal y el portón se desliza 4.3.1 COMPROBACIONES PRELIMINARES suavemente cuando se mueve con la mano a la velocidad que lo moverá el portón. Utilice cableados protegidos con tuberías de PVC y separando la alimentación del motor en 220V de los comandos y controles en corrientes débiles 12V o 24V 4.3.2 INSTALACION DEL EQUIPO a) saque la tapa dele quipo ante de la instalación y guarde los tornillos para volver a utilizarlos cuando vuelva a poner la...
  • Página 7: Precauciones Adicionales

    Figura 4 La holgura necesaria entre el Piñón y la Cremallera se muestra en figura 5 abajo: Gear Gear rack rack Output Output gear gear Figura 5 PRECAUCIONES ADICIONALES Para mejorar la seguridad, instale topes mecánicos al portón para limitar el desplazamiento si fallan los fines de carrera o cuando se usa en forma manual.
  • Página 8: Posibles Problemas Y Soluciones

    Figura 6 La instalación de las abrazaderas de fin de carrera se muestra en la Figura 7 M6×10 M6×10 M6×10 M6×10 Figure 7 5. MANTENCION 5.1 Chequee el correcto funcionamiento del portón una vez al mes. 5.2 Chequee que la fuerza del equipo sea la correcta para que los dispositivos antiaplastamiento funcionen correctamente 5.3 Para aumentar la seguridad, se recomienda que toda instalación de un portón automático tenga fotoceldas.

Tabla de contenido