Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Product And Manufacturer Information
Contents:
1 - Chloride Electrode refillable.
1 - Unidose Fill Solution with Filling Needle (replacement fill kits = CD-478535D)
Intended Use:
Use with Ciba Corning, Chiron and Bayer Diagnostics Analyzers:
200 Series, 600 Series, 800 Series & 348 Blood Gas and Electrolyte Analyzers.
Storage:
Store the Chloride electrode at room temperature (18-25° C) until you are ready to use it in your system.
Precautions:
Please check that the electrode is ¾ filled with Fill Solution prior to installation and no air bubbles in the fill chamber near
the membrane sample path area.
Diamond Diagnostics, 333 Fiske Street, Holliston, MA.
For Technical Assistance call:
Diamond Diagnostics Technical Services at 1-508-429-0450
Installation
1
Check that the electrode is ¾ filled with Fill Solution. If it is not ¾ full, see step 8 to refill the electrode.
2
Check for air bubbles in the fill chamber near sample path. If there are any, tap the electrode body to dislodge air bubbles.
3
Verify that the O-rings are in place on the electrode body.
4
Install electrode in your system.
5
Allow the electrode to equilibrate for at least 15 minutes.
6
Perform a two-point calibration.
7
Analyze a quality control sample
8
To re-fill electrode:
a
Unscrew the inner electrode from the electrode body. Do not touch the inner electrode wire. The wire is fragile and is easily damaged.
Empty the fill solution remaining in the electrode body.
b
c
Taking extra caution not to touch the sample path area – using the unidose fill solution with filling needle placed on the end, slowly add fill
solution into the electrode body from the bottom up. Fill to just below the inside threads. Flush electrode by shaking fill solution out of the body,
and fill again as above. See Drawing Below.
d
Screw the inner electrode back into the electrode body.
e
Tap the electrode body to dislodge any air bubbles from the electrode.
f
Verify inner electrode is sufficiently submerged (~ ¾ submerged) in fill solution. If necessary add or remove fill solution accordingly. See
Drawing Below.
g Wipe any excess fill solution from the exterior of the electrode body with a lint-free tissue.
Warranty
Warranty is calculated 3 months from the date of shipment from Holliston, MA.
The names of various manufacturers, their instruments, and their products referred to herein may be protected by trademark or other law, and are used herein solely
for purpose of reference. Diamond Diagnostics expressly disclaims any affiliation with them or sponsorship by them.
.
ECO# 6195 SOP05-1010F Revision 06 Effective Date: 10/23/12 Page 1 of 10
Chloride Electrode
CD-476279D
Installation Notes

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Diamond Diagnostics CD-476279D

  • Página 1 The names of various manufacturers, their instruments, and their products referred to herein may be protected by trademark or other law, and are used herein solely for purpose of reference. Diamond Diagnostics expressly disclaims any affiliation with them or sponsorship by them.
  • Página 2 Ciba Corning, Chiron and Bayer Diagnostics 200 Series, 600 Series, 800 Series & 348 Blood Gas and Electrolyte Chloride (18-25° C) ¾ Diamond Diagnostics, 333 Fiske Street, Holliston, MA. Diamond Diagnostics Technical Services at 1-508-429-0450 ¾ ¾ – (~ ¾...
  • Página 3 Před instalací zkontrolujte, zda je tělo elektrody ze ¾ naplněno referentním elektrolytem a zda v blízkosti membrány uvnitř plnícího kanálku nejsou přítomny vzduchové bubliny. Diamond Diagnostics, 333 Fiske Street, Holliston, MA. Technická asistence na čísle: Diamond Diagnostics technický servis 1-508-429-0450 Instalace Zkontrolujte, zda je tělo elektrody ze ¾...
  • Página 4 Le nom de certains producteurs ainsi que leurs produits mentionnés dans ce document peuvent avoir une marque déposée protégée par le Droit des marques, ils sont donc utilisés uniquement pour informations et références. Diamond Diagnostics refuse toutes sortes de relations privilégiées avec ces producteurs ou leurs produits.
  • Página 5 Die verschiedenen Namen und Hersteller von Geräte oder Produkte,die in diesem Dokument erwähnt wurden,sind gesetzlich geschützt,in einigen Fällen auch eingetragene Warenzeichen und Informationen dienen ausschliesslich in diesem Dokument geschützt.Diamond Diagnostics fest weigern,mit diesen Herstellern in keiner weise oder durch die Bereitstellung von Unterstützung in Verbindung gebracht werden.
  • Página 6 I nomi , gli strumenti e i prodotti dei vari produttori i quali sono stati nominati in questo documento sono protetti dalla legge, a volte sono marchi depositati e si possono trovare in questo documento soltanto per dare delle informazioni.Diamond Diagnostics rifiuta di essere relazionato con questi produttori o di essere sovvenzionati da loro.
  • Página 7: Garantia

    Os nomes de vários fabricantes, os seus instrumentos, e os seus produtos mencionados neste lugar podem ser protegidos pela marca de comércio ou outra lei, e são usados neste lugar sozinho para o objetivo da referência. Diamond Diagnostics expressamente nega qualquer associação com eles ou patrocínio por eles.
  • Página 8: Electrod De Clor

    Nume de diferite producători, instrumentele şi produsele lor prevăzute în acest document ar putea fii protejate de mărci comerciale sau de lege şi sunt folosite numai pentru referinţă. Diamond Diagnostics refuză formal orice legătură cu producătorii şi mărcile menţionate în acest document, sau orice contribuţie cu acesti producătoriproducători...
  • Página 9: Electrodo De Cloro

    Los nombres de varios fabricantes, sus instrumentos, y sus productos mandados a aquí pueden ser protegidos por la marca registrada u otra ley, y son usados aquí únicamente para el objetivo de la referencia. Diamond Diagnostics expresamente rechaza cualquier afiliación con ellos o patrocinio por ellos.
  • Página 10 A különböző gyártók neve és gépeik, illetve termékeik, amelyekről ezen dokumentum említést tesz, törvény által védettek, vagy bejegyzett márkák, és kizárólag tájékoztatási céllal kerültek bele ezen dokumentumba. Diamond Diagnostics határozottan visszautasítja azt, hogy bármilyen módon összefüggésbe hozzák ezen gyártók üzleti tevékenységével, illetve annak feltételezését, hogy ezen gyártók bármilyen módon támogatnák a Diamond Diagnostics-ot.

Tabla de contenido