Publicidad

NEPTO
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
LONG LIFE
HIGH CONTRAST
WIDE DIAMETER
EASY ACCESS
BATTERY
DISPLAY
MENU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cressi NEPTO

  • Página 1 NEPTO MANUAL DE INSTRUCCIONES LONG LIFE HIGH CONTRAST WIDE DIAMETER EASY ACCESS BATTERY DISPLAY MENU...
  • Página 2: Función De Apnea

    Español Cressi le felicita por la compra del reloj/ordenador de buceo NEPTO, un ins- ADVERTENCIAS GENERALES Y NORMAS DE SEGURIDAD. trumento sofisticado y completo, fabricado para garantizar siempre la máxima IMPORTANTE: ¡Lea las instrucciones! Lea atentamente este manual de ins- seguridad, eficiencia y fiabilidad.
  • Página 3: Inmersiones En Apnea (Free)

    Por tanto, este instrumento se debe considerar únicamente una ayuda para la inmersión IMPORTANTE: El ordenador NEPTO Cressi ha sido fabricado para un uso en apnea para personas debidamente preparadas para los riesgos que com- deportivo a nivel recreativo y no para usos de carácter profesional que re-...
  • Página 4 NOTA: En caso de viajes en avión, lleve el instrumento consigo en la cabina presurizada. Cressi se reserva el derecho a modificar el instrumento sin previo aviso como resultado de la constante actualización tecnológica de sus componentes.
  • Página 5: Introducción

    FUNCIONES DEL ORDENADOR CÓMO FUNCIONA EL RELOJ ORDENADOR NEPTO Función del reloj SCROLL DOWN (short press) NEPTO cuenta con un intuitivo menú circular de varios niveles. • decrease one step Funciones de los botones (long press) • return to the TOP menu •...
  • Página 6: Menú Principal

    Español WATCHFACE POST ACTIVITY 2nd TIME AFTER FREE ACTIVITY DATE AND TIME DISPLAY PRESS (long press) TO CHANGE DISPLAY INFORMATION CHOSE THIS MODE TO NO FLY TIME COUNTDOWN 2nd TIME SAVE BATTERY MENÚ PRINCIPAL Desde la pantalla TOP, utilizando los botones UP / DOWN , se recorren las pantallas del menú...
  • Página 7 Español CHRONO Pulse el botón para salir de la función LAP; Pulse el botón DOWN (con el cronómetro parado) para poner el cronómetro a cero. La primera línea de la pantalla muestra la hora actual y las horas del cronómetro. En la línea central se muestran los minutos, los segundos y las décimas del cronómetro.
  • Página 8 Español TIMER (CUENTA ATRÁS) Ajuste del temporizador Desde la pantalla , pulse el botón Pulse UP / DOWN para pasar a los segundos, los minutos o las horas. El dato que parpadea es el elegido. Pulse y luego pulse UP / DOWN para cambiar el parámetro.
  • Página 9: Temporizador Doble (Dual-T)

    Español TEMPORIZADOR DOBLE (DUAL-T) Pulse para entrar en los submenús y UP / DOWN para cambiar los valores; Esta función es específica para los entrenamientos, por ejemplo, para realizar Pulse para salir del ajuste del temporizador doble. ejercicios repetitivos con intervalos de descanso. Se compone de dos temporizadores (PHASE 1, PHASE 2) que funcionan alterna- tivamente con un tiempo ajustable de 00':01"...
  • Página 10: Modo De Inmersión (Mode-S)

    Español MODO DE INMERSIÓN (MODE-S) Esta función permite escoger el modo de inmersión deseado. Para acceder a la función, desde el menú MODE-S, pulse el botón En la primera fila verá el mensaje SET y el modo seleccionado actualmente (parpadeando). Desplazándose con los botones UP / DOWN , puede seleccionar el modo...
  • Página 11: Menú De La Sesión

    El menú de las sesiones consta de 2 páginas: las inmersiones: En la página 1 se muestra: La memoria de NEPTO permite registrar hasta 32 horas de perfil a una velocidad • El tiempo total de la sesión SESS (DIVE+ SURF min) de fotogramas de 2 segundos.
  • Página 12: Menú De Inmersión

    Español MENÚ DE INMERSIÓN Pulsando el botón del menú de inmersión de la sesión seleccionada puede realizar las siguientes acciones: pulsando los botones UP / DOWN puede desplazarse por el registro de inmersiones: La pantalla mostrará: • el tiempo de superficie transcurrido entre la inmersión anterior y la actual (SURF.T) •...
  • Página 13 El ajuste del nivel de proteccionismo Taravana variará el tiempo de recuperación sugerido para reducir el riesgo de Taravana. El coeficiente puede ajustarse a 8 niveles L1-L8. También puede ajustar el coeficiente en OFF, en cuyo caso el reloj no proporcionará ningún consejo sobre los tiempos de recuperación. NOTA: NEPTO viene ajustado de fábrica al nivel L1. Pulse para entrar en la función, pulse UP...
  • Página 14: Algoritmo Nepto Y Reducción Del Riesgo Taravana

    CRESSI NEPTO no está destinado a un uso profesional, sino únicamente a un En la última línea de la pantalla aparecerá una cuenta atrás, junto con el mensaje uso recreativo.
  • Página 15 Español Inmersiones de calentamiento (BLOODSH) ACTIVITY Esta función resulta útil cuando se desea bucear a una determinada profundidad 1° DIP para reducir el riesgo de edema pulmonar. Muchos investigadores sugieren que en la raíz de la hemoptisis del apneísta está el aumento de la presión en los capilares pulmonares.
  • Página 16 Alarma del tiempo de superficie (SURF-T) Activando esta alarma, cuando transcurra el tiempo previamente configurado, NEPTO emitirá tres pitidos para avisar de que se ha superado el tiempo de superficie, y el tiempo de superficie mostrado en la pantalla comenzará a parpadear.
  • Página 17 Alarma de profundidad (DEPTH) Activando esta alarma, al superar la profundidad previamente configurada, NEPTO emitirá tres pitidos para avisar de que se ha superado la profundidad configurada. Cressi NEPTO dispone de 5 alarmas de profundidad independientes: AL1, AL2, AL3, AL4 y AL5.
  • Página 18 Alarma del tiempo de inmersión (DIVE-T) Activando esta alarma, cuando transcurra el tiempo previamente configurado, NEPTO emitirá tres pitidos para avisar de que se ha superado el tiempo de superficie, y el tiempo de inmersión mostrado en la pantalla comenzará a parpadear. El tiempo se puede configurar entre 0’10”” y 6’00” con incrementos de 0’10”.
  • Página 19 Aviso de intervalo de profundidad (STEP) Es posible activar un aviso que se emitirá cada vez que se supere un intervalo de profundidad,. Cuando se superan el valor definido y sus múltiplos, NEPTO emite un aviso sonoro. El intervalo se puede configurar entre 2 m (6 ft) y 25 m (82 ft) con pasos de 1 m (3 ft).
  • Página 20 30 minutos. El tiempo se cuenta desde el momento en que inicia la sesión de apnea. Cuando transcurra el tiempo previamente configurado, NEPTO emitirá tres pitidos para avisar de que se ha superado el tiempo de inmersión, y el tiempo y el icono HYDRATE comenzarán a parpadear.
  • Página 21 Español Ajuste de la salinidad del agua (WATR) Con esta función, puede ajustar la medición de la profundidad según la salinidad del agua. Seleccione Salt en caso de agua salada y Fresh en caso de agua dulce. Pulse para entrar en la función, pulse UP / DOWN para ajustar la profundidad deseada y, a continuación, pulse...
  • Página 22 Las horas se subdividirán entre las distintas sesiones. Para aquellos que no utilicen la interfaz externa, es posible ajustar el tiempo de muestreo en OFF. En este caso, en el registro de NEPTO se podrán ver los datos de 90 sesiones de apnea.
  • Página 23: Ajuste De La Segunda Zona Horaria W (World)

    Español TIME SET (TIME-S) - Corrección de la hora y la fecha Ajuste de la segunda zona horaria W (world) Desde esta pantalla, pulsando el botón se accede a la función de corrección Desde la pantalla T2, pulse el botón de la hora, la fecha, el despertador y la segunda zona horaria, si procede.
  • Página 24: System - Menú Del Sistema

    • Instale el software UCI (Underwater Computer Interface) en su PC/MAC. Para conectar los dos ordenadores, siga este procedimiento: • Conecte el hardware de la interfaz Cressi a un puerto USB del - Instale el software Cressi desde App Store (iOS), Play Store (Android) o PC/MAC disponible.
  • Página 25 UNITS - AJUSTE DE LAS UNIDADES DEL SISTEMA MÉTRICO/IMPERIAL INFO - HISTORIAL DE INMERSIONES El ordenador NEPTO puede realizar sus cálculos expresando los valores tanto en La pantalla INFO muestra le información del sistema: unidades del sistema métrico (profundidad en metros y temperatura en °C) como En la primera fila se muestra el número de serie Sn xxxxxx...
  • Página 26 Español TIDE (INDICACIÓN DEL NIVEL DE LA MAREA) TIME SET La pantalla TIDE muestra el nivel de la marea mediante un icono de 4 niveles con forma de olas La marea baja se indicará con una ola y la marea alta con 4 olas. Cuando el indicador de marea está...
  • Página 27 SLEEP MODE MODO DE BAJO CONSUMO (SLEEP) Cressi NEPTO dispone de un modo de bajo consumo, útil, por ejemplo, cuando el reloj no se utiliza durante mucho tiempo. En este modo, la pantalla y el sensor de presión se desactivan, lo que aumenta considerablemente la duración de la pila.
  • Página 28: Durante La Inmersión

    PRE-DIVE (FREE) DURANTE LA INMERSIÓN El reloj NEPTO Cressi siempre está listo para bucear, ya que la presión se com- Cuando la profundidad supera los 1,2 metros, Cressi NEPTO entra en el modo de prueba cada 20 segundos. En cualquier caso, se recomienda encarecidamente supervisión de la inmersión, mostrando los siguientes datos:...
  • Página 29 Español En la cuarta página (LOG) es posible, pulsando el botón y luego UP SURFACE/POSTDIVE / DOWN , puede ver los datos de las inmersiones realizadas durante la sesión; Cuando vuelva a la superficie, el reloj entrará en el modo de superficie. Pulse para salir de la función SURFACE/LOG.
  • Página 30: Cuidados Y Mantenimiento

    IMPORTANTE: El ordenador NEPTO ha sido diseñado para un uso deportivo amateur y no para un uso profesional, que requiere una formación adecuada. NEPTO Cressi ha sido diseñado y fabricado para resistir a las duras condiciones de un intenso uso subacuático. No obstante, cabe recordar que se trata de un IMPORTANTE: Tras una inmersión en apnea, el reloj NEPTO recomienda no...
  • Página 31: Sustitución De La Pila

    Tras la sustitución de la pila, todos los ajustes regresan al último Si en la pantalla aparece el icono fijo de la pila, NEPTO podrá realizar todas valor configurado por el usuario. Será necesario volver a ajustar la hora y la las funciones.
  • Página 32: Garantía

    Cressi o por un centro autorizado Cressi, es posible obtener el ser- vicio previsto por la garantía en países distintos al de la compra del producto. En...
  • Página 33 Producto. de garantía original o durante tres meses desde la fecha de reparación o sustitu- Por ello, Cressi le invita a crear copias de seguridad o a anotar por escrito todo el ción (el periodo que sea más largo).
  • Página 34 Español Nota:...
  • Página 35 Español Nota:...
  • Página 36 Via G. Adamoli, 501 - 16165 GENOVA - ITALY TEL. +39 010 830.79.1 - FAX +39 010 830.79.220 info@cressi-sub.it - www.cressi.com...

Tabla de contenido