Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Instructions - SR02 Curved Rod
Instrucciones de Instalación - SR02 Tubo Curvo
Instructions de montage - SR02 Tringle incurvée
Manufactured by Hardware Resources
Pg 1 of 10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HARDWARE RESOURCES Elements SR02

  • Página 1 Installation Instructions - SR02 Curved Rod Instrucciones de Instalación - SR02 Tubo Curvo Instructions de montage - SR02 Tringle incurvée Manufactured by Hardware Resources Pg 1 of 10...
  • Página 2 Tools Needed: Herramientas Necesarias: Outils nécessaires : Parts List: Lista de Partes: (B) 7/8” Diameter Tube Liste des pièces : Tubo de diámetro de 7/8" Tube de 22 mm (7/8 po) de diamètre (A) 1” Diameter Tube Tubo de diámetro de 1" Tube de 25,4 mm (1 po) de diamètre (E) 1”...
  • Página 3 (H) 2 End Cap Screws (I) 2 Threaded Sleeves 2 Tornillos para las 2 Mangas con rosca cubiertas terminales 2 Manchons filetés 2 Vis d’embouts (G) 1 Plastic Ring (J) 2 Allen Wrenches for use with End Cap 1 Anillo de plástico Screws (H) and Threaded Sleeves (I) 2 llaves tipo Allen para uso con los tornillos 1 Bague en plastique...
  • Página 4: Mounting Instructions

    Mounting Instructions Instrucciones de Montaje Instructions de Montage The locations for end caps (C,D) will vary Las ubicaciones para las cubiertas terminales L’emplacement des embouts (C, D) dépendra depending on the width of the tub opening. (C, D) variarán dependiendo de lo ancho de de la largeur de l’enceinte de la baignoire.
  • Página 5 Measure up 65” above the front of the tub Mida 65” por arriba del frente del borde de la Mesurez une longueur de 165 cm (65 po) ledge. bañera. au-dessus de l’avant du rebord de la baignoire. For 60” tub openings: Para la abertura de bañera de 60”: Pour les enceintes de 153 cm (60 po) : Using a level, make a mark 5”...
  • Página 6 Hold the 1” end cap (C) against the wall so Sujete la cubierta terminal de 1” contra la Maintenez l’embout de 25,4 mm (1 po) (C) that the mark (from step 2) is centered in the pared para que así la marca (del paso 2) esté contre le mur de manière à...
  • Página 7 Fasten the 1” endcap (C) to the wall, using 2 Asegure la cubierta terminal de 1” (C) a la Fixez l’embout de 25,4 mm (1 po) (C) au mounting screws (L). pared, utilizando 2 tornillos de montaje (L). mur à l’aide de 2 vis de montage (L). Fasten the 7/8”...
  • Página 8 Insert 1” tube plug (E) into 1” diameter tube (A) Inserte el tapón para tubo de 7/8” (E) en el tubo Introduisez le bouchon de tube de 22 mm (7/8 as shown. NOTE: Be sure to line up the cut- con diámetro de 7/8”...
  • Página 9 Insert plastic ring (G) into the end of the 1” Inserte los anillos de plástico (G) en el Introduisez la bague en plastique (G) à diameter tube (A), as shown. Insert the end extremo del tubo con diámetro de 1” (A), l’extrémité...
  • Página 10 Fasten the 7/8” diameter tube (B) to the 7/8” Asegure el tubo con diámetro de 7/8” (B) a Fixez le tube de 22 mm (7/8 po) de end cap (D) using end cap screws (H) and la cubierta terminal de 7/8” (D) utilizando los diamètre (B) à...