Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Procedimento para Solicitação de Assistência Técnica
Em caso de Assistência Técnica, entrar em contato com nosso Representante de Vendas, no ato da montagem do produto e informar o número do lote.
Procedimento para Solicitud de Asistencia Técnica
En caso de Asistencia Técnica, contactar a nuestro Representante de Ventas, en el acto del montaje del producto e informar el número de lote.
How to Proceed if you Need Technical Assistance
In case you need technical assistance, please contact ou Sales Representative at the time of assembly and inform the lot number provided to the side.
REMONTAGEM
Retirar todo o peso do móvel caso queira trocá-lo de local. Em alguns casos é recomendado desmontar o móvel, o que deve ser feito por um profissional
qualificado.
DESCRITIVO TÉCNICO
Produto elaborado em madeira reconstituída MDF e/ou MDP e/ou BP. Acabamento fosco em verniz poliuretano ou poliéster. Fundos e contra-fundos em
chapas de fibromadeira e/ou MDF. Ferragens e acessórios de aço zincado, zamack e/ou PVC. Bordos com fita de PVC, papel ou pintados.
A empresa se reserva do direito de evetuar modificações de caráter técnico sem prévio aviso.
REMONTAJE
Sacar todo el peso del mueble en el caso de que desse cambiarlo de sitio. Em algunos casos, se recomienda que un profesional calificado desmonte el
mueble.
DESCRITIVO TÉCNICO
Producto elaborado en madera reconstituida MDF y/o MDP y/o BP. Acabado opaco en barniz poliuretano o poliéster. Fondos y traseras en chapas de
fibromadera y/o MDF. Herrajes y accesorios de acero zincado, zamack y/o PVC. Bordas con cinta de PVC, papel o pintados.
La empresa se reserva el derecho de efectuar cambios de carácter técnico sin previo aviso.
REASSEMBLY
Take all of the weight off the furniture if you want to put it in a different place. In a few cases, it is recommended youdisassemble the piece of forniture,
and this should be don by a qualifield professional.
DESCRITIVO TÉCNICO
Product made out of reconstituted wood MDF and/or MDP and/or BP. Finishing with shine and/or glaze with polyurethane or polyester varnish. Bottoms
and rearends made out of wood fiber plates and/or MDF. Hardware and accessories made out of galvanized steel, zamack and/or PVC. Sides with PVC
tape, paper or painted.
The company reserves the right to make techinical changes without prior notice.
Produzido por / Producido por / Made in
Casa D Indústria de Móveis Ltda.
Rua Dr. Ernani da Gama Corrêa, 35-00 - Bairro Portal - CEP 15130-000
Mirassol - SP - Brasil - Fone 55 17 3243 8300 - Fax 55 17 3243 8310
www.casad.com.br
ESQUEMA DE MONTAGEM / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CRIADO MUDO 3G CASA D ARUJÁ
MESILLA DE NOCHE 3G CASA D ARUJÁ
NIGHTSTAND 3G CASA D ARUJÁ
COD: 010.063
590mm
ATENÇÃO:
Antes de iniciar a montagem, leia as dicas abaixo, que julgamos fundamentais para uma boa montagem.
ATENCIÓN:
Antes de empezar el montaje, lea las pistas abajo, que juzgamos fundamentales para un buen montoje.
ATTENTION:
Before beginning the assembly, read the folowing tips, which we consider fundamental for good assembly.
LIMPEZA
PANO LEVEMENTE UMEDECIDO COM ÁGUA E SEGUIDO DE PANO SECO, NÃO UTILIZAR PRODUTOS QUÍMICOS OU ABRASIVOS.
LIMPIEZA
TRAPO LIGERAMENTE EMPAPADO EN AGUA SEGUIDO DE TRAPO SECO, NO UTILIZAR PRODUCTOS QUÍMICOS O ABRASIVOS.
CLEANING
WIPE WITH A SLIGHTLY DAMP CLOTH FOLLOWED BY A DRY CLOTH, DO NOT USE CHEMICAL OR ABRASIVE PRODUCTS.
DICAS / PISTAS / TIPS
- Utilizar a própria embalagem como tapete, protegendo as peças durante a montagem;
- Observar o local exato da montagem para evitar movimentos desnecessários do móvel;
- Sugerir ao cliente que guarde este manual.
- Usar el proprio embalaje com alfombra, protegiendo las piezas durante el montaje;
- Observar el lugar exacto del montaje para evitar movimientos innecessarios del mueble;
- Sugerir al cliente la guarda de este manual.
- Use the package itself as rug to protect the parts during assembly;
- Observe the exact assembly location to avoid unnecessary movements of the furniture;
- Suggest the customer keep this manual.
Tenha em mãos: / Tenga en manos: / Have in hands:
Pessoas Necessárias
para Montagem
402mm
1 pessoa
504mm
(não fornecidas / no proporcionado / not provided)
404.258.000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Casad 010.063

  • Página 1 Pessoas Necessárias MESILLA DE NOCHE 3G CASA D ARUJÁ para Montagem NIGHTSTAND 3G CASA D ARUJÁ 402mm COD: 010.063 1 pessoa 590mm 504mm ATENÇÃO: Antes de iniciar a montagem, leia as dicas abaixo, que julgamos fundamentais para uma boa montagem.
  • Página 2 IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS / PIECES IDENTIFICATION MONTAGEM / MONTAJE / ASSEMBLY MONTAGEM / MONTAJE / ASSEMBLY Fundos 7º PASSO / PASO / STEP Fondos Back Panels K- 8 peças 3- NOTA: Dimensões do produto montado. NOTA: Dimensiones del producto.
  • Página 3 MONTAGEM / MONTAJE / ASSEMBLY ACESSÓRIOS / ACCESORIOS / ACCESORIES CAVILHA Ø6x30mm 4º PASSO / PASO / STEP CLAVIJA Ø6x30mm 32 PEÇAS / PIEZAS / PEACES Ø6x30mm DOWEL PARAFUSO MICROFIX Ø7x32mm TORNILLO MICROFIX Ø7x32mm 24 PEÇAS / PIEZAS / PEACES Ø7x32mm MICROFIX SET TAMBOR MICROFIX Ø12x10mm 24 PEÇAS / PIEZAS / PEACES...
  • Página 4 MONTAGEM / MONTAJE / ASSEMBLY PRE MONTAGEM / MONTAJE / ASSEMBLY 1- COLOCAR OS ACESSÓRIOS NAS PEÇAS 1º PASSO / PASO / STEP COLOCAR LOS ACCESORIOS EN LAS PIEZAS PUT THE ACCESSORIES ON THE PARTS Atentar às marcações existentes nas peças 02 e 03 para fixação da corrediça (E). Prestar atención a las marcas existentes las partes 02 y 03 para cierre de cremallera (E) Pay attention to the existing markings...