Descargar Imprimir esta página

Notável Móveis NT 4010 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

PASSO 1
Fazer a preparação de todas as peças com os
acessórios e as quantidades dos mesmos.
PASO 1
1 - Posicione os calços de dobradiça M nas
STEP 1
marcações das laterais 1 e fixe-os com os
parafusos X (4x12mm)
2 - Insira os suportes de prateleira J nos furos
X
12
indicados abaixo.
Haga la preparación de todas las partes, con los
accesorios y la cantidad mencionada
1 - Coloque los bloques de bisagra M en las marcas
M
6
en el lado 1 y fíjelos con los tornillos X (4x12 mm)
2 - Inserte los soportes de repisa J en los agujeros
indicados a continuación.
J
8
Prepare all parts with accessories and quantities.
1 - Position the M hinge blocks at the markings on
the sides 1 and secure them with the X screws
(4x12mm)
2 - Insert shelf supports J into the holes indicated
below.
1
1
PASSO 2
1 - Fixe a base 2 na lateral 1 com os parafusos PH
(3,5x40mm)
PASO 2
STEP 2
1 - Fije la base 2 en el lado 1 con los tornillos PH
(3.5x40mm)
PH
2
1 - Fix the base 2 on the side 1 with PH screws
(3,5x40mm)
PASSO 3
1 - Fixe as peças 4 na lateral 1 com os parafusos
PH (3,5x40mm)
PASO 3
STEP 3
1 - Fije las piezas 4 en el lado 1 con los tornillos PH
(3,5x40mm)
PH
4
1 - Fix the parts 4 to side of piece 1 with PH screws
(3,5x40mm)
PASSO 4
1 - Fixe o tampo 3 na lateral 1 com os parafusos PH
(3,5x40mm)
PASO 4
STEP 4
1 - Fije la cubierta 3 en el lado 1 con los tornillos PH
(3,5x40mm)
PH
2
1 - Fix the top 3 to the side 1 with PH screws
(3,5x40mm)
3
1
PASSO 5
1 - Fixe a lateral 1 nas peças 2, 3 e 4 com os
parafusos PH (3,5x40mm)
PASO 5
STEP 5
1 - Fije el lado 1 en las piezas 2, 3 e 4 con los
tornillos PH (3,5x40mm)
PH 8
1 - Fix the side 1 to pieces 2, 3 and 4 with PH
screws (3,5x40mm)
PASSO 6
1 - Fixe os pés PE na base 2 com os parafusos PA
(6X40mm), fixando os parafusos da face interna
PASO 6
para a face externa da base
STEP 6
1 - Fije las patas PE en la base 2 con los tornillos
PE
4
PA (6x40mm) fijando los tornillos de la face interna
para la face externa de la base
1 - Fix the PE feet on the base 2 with the PA screws
(6X40mm), fixing the screws from the inner face to
PA
4
the outer face of the base
PASSO 7
1 - Encaixe as dobradiças M nas portas 6 e fixe-as
com os parafusos PP (3x12mm)
PASO 7
STEP 7
1 - Encaje las bisagras M en las puertas 6 y fije-las
con los tornillos PP (3x12mm)
X
12
1 - Fit the M hinges to the doors 6 and fix them with
PP screws (3x12mm)
6
M
6
PASSO 8
1 - Alinhe os puxadores S nos furos das portas e
fixe-os com os parafusos W (3,5x25mm)
PASO 8
STEP 8
1 - Alinear las manijas S en los agujeros de las
puertas y fije-los con los tornillos W (3,5x25mm)
W
4
1 - Align the S handles to the holes of doors and fix
with W screws (3,5x25mm)
S
2
6
6
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
PASSO 9
PASO 9
STEP 9
D
HH
3
1
4
1
4
2
2
PASSO 10
PASO 10
STEP 10
6
/NOTAVELMOVEIS
@NOTAVELMOVEIS
1 - ATENÇÃO: antes de fixar os fundos verifique
o esquadro do armário.
2 - Alinhe uma peça 7 na lateral, no tampo e na
base do multiuso e fixe-a com os pregos D, em
seguida encaixar o perfil HH no fundo preso ao
35
multiuso
3 - Encaixe o outro fundo 7 no perfil HH e alinhe-o
na lateral, no tampo e na base do multiuso e fixe-o
com os pregos D. Encaixe as prateleiras 5 sobre os
batentes J
1
1 - ATENCIÓN: antes de arreglar los fondos,
verifique el
cuadrado del armario.
2 - Alinear una pieza 7 en el costado, la parte
superior y la base y fijar-lo con clavos D, luego
colocar el perfil HH en la parte inferior pegado a
multipropósito
3 - Coloque el otro fondo 7 en el perfil HH y alinéelo
a un lado, en el topo y en la base y fijarlo con los
batientes D.
1 - ATTENTION: before fixing the funds check the
square of the cabinet.
2 - Align a piece 7 on the side, the top and the base
of the multipurpose and fix it with nails D, then fit the
HH profile on the bottom attached to the
multipurpose
3 - Fit the other bottom 7 in the HH profile and align
it on the side, the top and the base of the
multipurpose and fix it with the nails D. Fit the
shelves 5 on the J stops.
HH
7
7
7
7
Para regulagem das portas siga as instruções
conforme números abaixo:
1 - Se precisar subir ou abaixar um pouco a porta
desaperte um pouco os parafusos indicados com o
número 1, reposicione e aperte novamente.
2 - Se precisar empurrar a porta um pouco mais
para dentro ou puxá-la para fora, desaperte um
pouco o parafuso indicado com o nº 2, reposicione
e aperte novamente.
3 - Se precisar alinhar as portas um pouco mais
para o centro ou em direção as laterais, utilize uma
chave philips para girar o parafuso indicado com o
nº 3 até posicionar a porta da forma desejada.
Para ajustar las puertas, siga las instrucciones
conforme los números a continuación:
1 - Si tiene que subir o bajar un poco la puerta,
afloje un poco los tornillos que se indican con el
número 1, reposicione y vuelva a apretar.
2 - Si tiene que empujar la puerta un poco más
para el interior o hallarla afuera, afloje un poco el
tornillo que se indica con el número 2, reposicione
y vuelva a apretar.
3 - Si tiene que alinear las puertas un poco más
hacia el centro o hacia los lados, use un
destornillador de cruceta para girar el tornillo
indicado con el número 3 hasta posicionar la
puerta de forma deseada.
To adjust the doors, follow the instructions below:
1. If you need to raise or lower the door a little,
loosen the screws
indicated with # 1, reposition and tighten again.
2. If you need to push the door a little further in or
pull it out, loosen the screw indicated with # 2,
reposition it and tighten again.
3. If you need to align the doors a little further
towards the center or toward the sides, use a
Philips screwdriver to rotate the screw indicated
with # 3 until you position the door the way you
want.
1
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02
5
5
1
2
3

Publicidad

loading