Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

MTV300MRP – Cod. 5454479
Télévariateur radio Power temporisable modulaire
MTV300MRP
5454479 Télévariateur radio Power temporisable modulaire
Caractéristiques:
- Puissance :
- Tension secteur :
- Intensité maximale :
- Temp. ambiante :
- Humidité relative :
- Dimension :
- Fréquence :
- Variation par découpage début ou fin de phase automatique
- Protection électronique contre les courts-circuits et la surchauffe
Tous les récepteurs YOKIS sont compatibles avec les
émetteurs YOKIS (télécommandes, télécommandes
murales, émetteurs encastrables).
CÂBLAGE
Le câblage sur le réseau électrique doit être réalisé en suivant les normes en vigueur du pays dans lequel est vendu le
matériel.
ATTENTION ! Si la ligne d'alimentation du Micromodule est commune avec des charges inductives (ex: volet roulant ou ballast ferro
ou TBT transfo ferro), il faut installer l'accessoire FDVDT (réf. 5454075). Il se branche au plus prés de l'alimentation du
MTV300MRP en // entre la phase et le neutre.
Câblage standard
1 2 3
BP Test
Témoin d'état
BP Connect
4 5 6
BP
BP
DS1054-053A
mini 5W maxi : 300W
230V ~ (+10% -15%) - 50Hz
1.3A
- 20°C + 40°C
0 à 70%
Long. 90 / larg. 17,5 / Ep. 60 mm.
2,4 GHz
NE PAS UTILISER POUR DES PRISES COMMANDÉES
Recommandation / Précautions importantes pour l'installation
- Le produit doit être protégé en amont dans l'installation électrique par un
disjoncteur 10A courbe C, utilisé comme dispositif de protection contre les
surcharges et comme dispositif de déconnexion.
- Important : le produit ne possède pas d'isolation renforcée entre le bouton
connect, le bouton test, la LED et le circuit primaire (sous tension secteur);
utiliser des outils isolant conformes pour accéder à ces boutons.
- L'équipement doit être installé dans un local inaccessible de l'utilisateur à
l'intérieur d'un boitier / coffret électrique vérrouillé.
Utilisation des seuils pré réglés d'éclairage.
appuis courts
1
Eclairage 100% (réglage d'usine) / Rappel de la dernière intensité
2
Rappel de la dernière intensité (réglage d'usine) / Eclairage 100%
3
Eclairage à 50%
4
Eclairage au seuil minimum
6
Eclairage à 100% pendant 12h
7
Mode veilleuse enfant
Utilisation avec les LEDs ou Ampoules économiques
Si lorsque le niveau de variation est faible l'éclairage scintille, il faut régler
le seuil bas du variateur au dessus de ce niveau d'éclairage. Il est
également possible de brancher l'accessoire CHR3W en parallèle sur le
retour lampe et le neutre pour supprimer ou atténuer ce phénomène.
Attention ! Il faut vérifier que la charge s'éclaire au seuil de variation
minimum. Si ce n'est pas le cas, régler le seuil bas.
PORTÉE RADIO:
Gamme Radio Power:
• dans une maison de 100m² avec
traversée perpendiculaire d'un mur
maître ou d'une dalle
• sur 250m en champ libre
(Réduction de la portée si
environnement métallique, passage de
mur ou de cloison)
TRANSMISSION RADIO:
La Led de l'émetteur s'éclaire
uniquement lorsque la transmission
radio a réussi.
En cas de portée insuffisante l'ajout d'un
récepteur intermédiaire résoud le
probléme (voir § ''Augmentation de la
portée'').
P1
F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yokis MTV300MRP

  • Página 1 ATTENTION ! Si la ligne d’alimentation du Micromodule est commune avec des charges inductives (ex: volet roulant ou ballast ferro ou TBT transfo ferro), il faut installer l’accessoire FDVDT (réf. 5454075). Il se branche au plus prés de l’alimentation du MTV300MRP en // entre la phase et le neutre. Recommandation / Précautions importantes pour l’installation Câblage standard...
  • Página 2 IMPORTANT Si vous voulez régler le MTV300MRP faire 23 appuis courts pour le déverrouiller. Pour interdire toute modification, il suffit de verrouiller le Micromodule en faisant 21 appuis (réponse 1 flash). Le MTV300MRP se verrouille automatiquement au bout de 1 heure.
  • Página 3: Augmentation De La Puissance

    - faire 4 impulsions rapides sur le bouton «connect» d’un MTV300MRP - puis faire 1 impulsion sur le bouton «connect» de l’autre MTV300MRP - pour supprimer la liaison, rester appuyé 3 secondes sur le bouton «connect» de chaque MTV300MRP. AUGMENTATION DE LA PORTEE PAR AJOUT D’UN RECEPTEUR...
  • Página 4: Declaration Ue De Conformite Simplifiee

    Pour plus d'informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter votre revendeur, votre service local d'élimination des ordures ménagères. Produits fabriqués en France par la Sté Yokis - ZAC Paris Nord II, 94 Rue de la Belle Étoile, 95700 Roissy-en-France Renseignements techniques sur www.yokis.com / 01 55 85 86 87 réservé...
  • Página 5: Non Installare Su Prese Comandate

    MTV300MRP – Cod. 5454479 Dimmer radio Power temporizzabile modulare Funzioni Questo modulo consente di far variare l’intensità luminosa con pilotaggio radio. Caratteristiche tecniche Portata radio - Tensione di rete: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz Gamma POWER: - Potenza minima: •...
  • Página 6 Per disattivarla (ed eventualmente riattivarla) fare 24 pressioni brevi. 6) Modalità relè: in questa modalità l’MTV300MRP non si comporta più come un dimmer, ma come un semplice relè. Per attivare la modalità (o disattivarla) fare 20 pressioni brevi (risposta: 10 lampeggi). La modalità di default è quella dimmer.
  • Página 7 - Fare 4 pressioni brevi sul pulsante “connect” di un MTV300MRP. - Poi fare 1 pressione sul pulsante dell’altro MTV300MRP. - Per sopprimere il collegamento, premere per 4 secondi in modo continuativo il pulsante di tutti gli MTV300MRP. CENTRALIZZAZIONE (1) pressioni rapide successive sul pulsante del trasmettitore o sul pulsante ‘connect’...
  • Página 8: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Dimmer radio Power temporizzabile MTV300MRP (codice art. 5454479) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.yokis.com. DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla...
  • Página 9 MTV300MRP – Cod. 5454479 Modular Timed power wireless dimmer Functions This module is used to vary the brightness of a light with radio control. Technical specifications RADIO RANGE: Mains voltage: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz Minimum power: POWER range: 300 W 1.3 A...
  • Página 10: Configuration

    Press 24 times to deactivate (and reactivate) the function. 6) Relay mode: The MTV300MRP works as a simple relay instead of a dimmer in this mode. Press 20 times to activate (or deactivate) the mode (reply: 10 flashes). Dimmer is the default mode.
  • Página 11 Press 35 times to activate or deactivate the function (reply: 5 flashes). 11) Flashing mode: This function may be useful to alert hearing impaired users: the MTV300MRP will flash for 30 seconds when a flash command is received from the transmitter. Press any pushbutton on the transmitter to stop the flashing. Press 22 times to activate or deactivate the function.
  • Página 12: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Timed power wireless dimmer MTV300MRP (item code 5454479) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.yokis.com. DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste...
  • Página 13 MTV300MRP – Cod. 5454479 Regulador radio Power temporizable modular Funciones Este módulo permite regular la intensidad luminosa mediante control radio. Características técnicas ALCANCE RADIO Tensión de red: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz Gama POWER: Potencia mínima: 300 W 1.3 A Potencia máxima:...
  • Página 14: Conexión Radio En Modo Directo

    Para desactivarla (y también para reactivarla), realizar 24 pulsaciones breves. 6) Modo relè: en este modo, el MTV300MRP deja de comportarse como un regulador y se comporta como un simple relé. Para activar el modo (o desactivarlo), realizar 20 pulsaciones breves (respuesta: 10 parpadeos). El modo predeterminado es el regulador.
  • Página 15: Centralización

    11) Modo intermitente: Este modo puede ser útil para alertar a personas sordas o con problemas auditivos: cuando el MTV300MRP recibe un mando de parpadeo del emisor, parpadea durante 30 segundos. Accionando un pulsador del emisor, el parpadeo se interrumpe. Para activar o desactivar este modo, realizar 22 pulsaciones breves. Además, en el emisor, realizar 10 pulsaciones rápidas en un pulsador cualquiera (Menú...
  • Página 16: Declaracion Ue De Conformidad Simplificada

    DECLARACION UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, Urmet S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico: Regulador radio Power temporizable mod. MTV300MRP (código 5454479) es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.yokis.com.
  • Página 17 MTV300MRP – Cod. 5454479 Modular Zeitschaltbarer Funk-Power-Dimmer Funktionen Dieses Modul gestattet die Änderung der Lichtstärke über Funksteuerung. Technische Eigenschaften FUNKREICHWEITE Netzspannung: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz Mindestleistung: Produktpalette Power: Höchstleistung: 300 W 1.3 A • Innerhalb einer Wohnung mit einer Größe von 100 m²...
  • Página 18: Konfiguration

    Um sie zu deaktivieren (und eventuell erneut zu aktivieren), 24 Mal kurz drücken. 6) Relais-Modus: in diesem Modus verhält sich das MTV300MRP nicht mehr wie ein Dimmer, sondern wie ein einfaches Relais. Um den Modus zu aktivieren (oder deaktivieren), 20 Mal kurz drücken (Antwort: 10 Blinkzeichen). Die Standardbetriebsart ist die als Dimmer.
  • Página 19 35 Mal kurz drücken. (Antwort: 5 Blinkzeichen). 11) Blinkmodus: Dieser Modus kann hilfreich sein, um Gehörlose oder Hörbehinderte zu warnen: wenn das MTV300MRP einen Blinkbefehl vom Sender erhält, blinkt es 30 Sekunden lang. Durch Betätigen des Tasters auf dem Sender, wird das Blinken unterbrochen.
  • Página 20: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt Urmet S.p.A., dass der Funkanlagentyp: Zeitschaltbarer Funk-Power-Dimmer Modell MTV300MRP (Artikelcode 5454479) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.yokis.com. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an,...
  • Página 21 MTV300MRP – Cod. 5454479 Modular Afstandsbediende power-dimmer met timing Functies Met deze module kan men de lichtsterkte draadloos variëren. Technische kenmerken: ZENDBEREIK: Netspanning: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz Serie Power: Minimum vermogen: 300 W 1.3 A Maximum vermogen: •...
  • Página 22 (en eventueel weer in te schakelen) drukt u 24 keer snel op de knop. 6) Relais-modus: in deze modus gedraagt de MTV300MRP zich niet meer als een dimmer maar als normaal relais. Om deze modus in- of uit te schakelen, drukt u 20 keer snel op de knop (signaal: knippert 10 keer). De fabrieksmodus is die van de dimmer.
  • Página 23 11) Knipperlicht-modus: Deze modus kan handig zijn om dove of slecht horende mensen te waarschuwen: als de MTV300MRP een knippercommando van de zender ontvangt, knippert het licht 30 seconden. Als u drukt op een knop op de zender drukt, stopt het knipperen. Om deze modus in- of uit te schakelen, drukt u 22 snel op de knop. Druk ook 10 keer snel een willekeurige knop op de zender in (Instellingenmenu).
  • Página 24: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    5A zekering VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik de fabrikant, Urmet S.p.A., dat het type radioapparatuur: Afstandsbediende power-dimmer met timing model MTV300MRP (artikelnr. 5454479) conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.yokis.com.
  • Página 25 MTV300MRP – Cod. 5454479 Lysdæmper radio Power modulær med tidsindstilling DK/NO Funktion Dette modul bruges til at regulere lysstyrken i en lyskilde trådløst og/eller fortrådet. Tekniske specifikationer: RADIO RÆKKEVIDDE: Netspænding: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz Minimum belastning: Power serien: Maximum belastning: 300 W 1.3 A...
  • Página 26 (og genaktiveres eventuelt) ved hjælp af 24 kortvarige tryk. 6) Relæ mode: MTV300MRP kan også virke som et relæ i stedet for som lysdæmper. Tryk kort 20 gange for aktiver (eller deaktiver) denne funktion (repons: 10 blink). Lysdæmpningstanden er standardtilstanden.
  • Página 27 Funktion, aktiveret som standard. Tryk kort 35 gange for at aktivere el. deaktivere denne funktion (repons: 5 blink). 11) Blink mode: Denne funktion kan være nyttig til at advare hørehæmmede brugere: MTV300MRP blinker i 30 sekunder, når der modtages en flash-kommando fra senderen. Tryk på en hvilken som helst knap på senderen for at stoppe blinkningen.Tryk kort 22 gange for at aktivere el.
  • Página 28 FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Hermed erklærer Yokis S.a.s. , at radioudstyrstypen: Lysdæmper radio Power med tidsindstilling mod. MTV300MRP (varekode. 5454479) er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.yokis.com. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2012/19/EU af 4. juli 2012 om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) Symbolet på...

Este manual también es adecuado para:

5454479

Tabla de contenido