ENGLISH SPECIAL NOTES Warning: Changes or modifications to this unit not expressly For users in U.S. approved by the party responsible for compliance could void the CAUTION user’s authority to operate the equipment. RISK OF ELECTRIC Note to CATV system installer: SHOCK DO NOT OPEN This reminder is provided to call the CATV system installer’s CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT RE-...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but To prevent fire or shock hazard, do not expose this it can also cause personal injuries and property damage appliance to dripping or splashing. No objects filled if improperly handled. This product has been engineered with liquids, such as vases, shall be placed on the and manufactured with the highest priority on safety.
For U.S. customers only CONSUMER LIMITED WARRANTY MIZARI ENTERPRISES, INC. warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand product (the "Product"), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s) set forth below.
Introduction Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product. Accessories Please confirm that only the following accessories are included.
Using this product with a higher voltage other than that which is specified is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing damage. SHARP will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that which is specified.
Controls and indicators ■ Main unit 1. Power On/Off Button 2. Record Button 3. Function Button 4. Play / Pause Button 5. Skip Up / Fast Forward Button 6. Stop / Clear Button 7. Display 8. Skip Down / Fast Reverse Button 9.
Preparation before use Make sure to unplug the AC power cord before making any connections. ■ Preparation Connect to home entertainment receiver or other music system using an audio cable. Ensure that the red Audio cable is inserted into the red jack and the white Audio cable is inserted into the white jack. Plug the AC power cord of this unit into the AC outlet.
Listening to a vinyl record Press the POWER button to turn on the unit. Remove the stylus guard and place it to a safe place. When the phonograph is not in use, put the stylus -Turn on the external unit (home entertainment receiv- guard back on to protect the stylus.
Página 10
Listening to a vinyl record (continued) If the speed of your phonograph seems slow or you hear a rubbing sound, adjust the transportation screw with a coin. This screw protects the phonograph during transportation. During transportation When playing the vinyl record Adjust the volume of the music on the external unit.
Listening to a USB mass storage device Notes: Press the button to start playback. This product is not compatible with MTP and AAC file Press the button once to go to the beginning systems from USB mass storage device. of the next track. Press the button once to go back to the be- ■...
Listening to a USB mass storage device (continued) Notes: ■ USB recording ● SHARP will not be held liable for the loss of data while Insert a USB memory device into the USB terminal. the USB memory device is connected to this product.
Troubleshooting chart If something is wrong with this product, check the following ■ Condensation before calling your authorized SHARP dealer or service center. Sudden temperature changes, storage or operation in an extremely humid environment may cause condensation ■ General inside the cabinet. Condensation can cause the unit to malfunction.
Maintenance ■ How to replace the stylus ■ How to replace the cartridge Removing old stylus Removing old cartridge Set a screwdriver at the tip of the stylus and push it While holding the cartridge down, pull up the headshell down.
Maintenance (continued) Installing a new cartridge Push the cartridge up until it locks with the tip of the headshell. Caution: Do not touch the stylus (needle) to avoid damage to the stylus. It is best to leave the stylus guard on during installation.
Specifications As part of our policy of continuous improvement, SHARP ■ USB (MP3) reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The USB host interface ● Complies with USB 1.1 (Full performance specification figures indicated are nominal Speed)/2.0 Mass Storage...
ESPAÑOL OBSERVACIONES ESPECIALES Advertencia: Cualquier cambio o modificación en esta uni- Para clientes de EE.UU. solamente dad no expresamente aprobado por la parte responsable del PRECAUCION cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario para utilizarlo. RIESGO DE ELECTRO- CHOQUE NO ABRA Nota para el instalador del sistema CATV: PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGAS ELÉC- Esta advertencia sirve para llamar la atención del instala-...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, objetos de ningún tipo en este producto a través de las pero también puede causar lesiones en personas y daños en aberturas porque podrán tocar puntos peligrosos de alta la propiedad si se utiliza incorrectamente.
MIZARI ENTERPRISES, INC. garantiza a los clientes que compran por primera vez que la marca Sharp de este producto (el “Producto”), siempre que se envíe en su envoltorio original, estará libre de defectos en la mano de obra y materiales, y acuerda que, según lo considere, reparará o remplazará el Producto o pieza defectuosa del mismo con un equivalente nuevo o reconstruido sin costo adicional por concepto de piezas y servicios durante el período...
Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto de SHARP. Lea atentamente este manual para obtener el mejor rendimiento de la unidad. Le servirá también como guía de uso para este producto de SHARP. Accesorios Confirme que solo se incluyen los siguientes accesorios.
El uso de esta unidad con una tensión más alta a la especificada resulta peligroso y puede provocar incen- dios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier daño que sufra la unidad como resultado del uso de una tensión distinta a...
Controles e indicadores ■ Unidad principal 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón Grabar 3. Botón de Funciones 4. Botón Reproducir/Pausa 5. Salto hacia arriba/Botón de avance rápido 6. Botón Parar/Borrar 7. Visualización 8. Salto hacia abajo/Botón de retroceso rápido 9. Terminal USB 10.
Preparación antes del uso Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de realizar cualquier conexión. ■ Preparación Conecte el producto a un receptor de un sistema de entretenimiento para el hogar u otro sistema de música mediante un cable de audio.
Reproducción de un disco de vinilo Pulse el botón POWER para encender la unidad. Quite la protección de la aguja y guárdela en un lugar seguro. Cuando no vaya a utilizar el fonógrafo, vuelva - Encienda la unidad externa (receptor de sistema de a colocar la protección de la aguja.
Página 26
Reproducción de un disco de vinilo (continuación) Si la velocidad del fonógrafo parece lenta o escucha un sonido de roce, ajuste el tornillo de transporte con una mo- neda. El tornillo protege el fonógrafo durante el transporte. Durante el transporte Al reproducir un disco de vinilo...
Escuchar a través de un dispositivo de almacenamiento USB Notas: Pulse el botón para iniciar la reproducción. Este producto no es compatible con los sistemas de archi- Pulse el botón una vez para ir al principio de la vos MTP y AAC desde un dispositivo de almacenamiento pista siguiente.
Escuchar a través de un dispositivo de almacenamiento USB (continuación) Notas: ■ Grabación USB ● SHARP no se hace responsable de la pérdida de da- Introduzca un dispositivo de memoria USB en el ter- tos durante la conexión de la memoria USB a este minal USB.
Si parece que falla algo en este producto, compruebe lo ■ Condensación siguiente antes de llamar al distribuidor o centro de repa- raciones autorizado SHARP. Los cambios súbitos de temperatura y el almacenamiento o uso en ubicaciones con mucha humedad pueden cau- ■...
Mantenimiento ■ Sustitución de la aguja ■ Sustitución de la cápsula Retirada de una aguja vieja Retirada de una cápsula antigua Coloque un destornillador en la punta de la aguja y Con la cápsula sujeta, tire de la lengüeta del portacáp- presione.
Mantenimiento (continuación) Instalación de una cápsula nueva Empuje la cápsula hacia arriba hasta que encaje en el portacápsulas. Precaución: No toque la aguja para evitar daños. Convine dejar la pro- tección de la aguja durante la instalación. Inserte los manguitos de metal del cable rojo y del ca- ble blanco en las patillas del portacápsulas.
Especificaciones técnicas Como parte de su política de mejora continua, SHARP ■ USB (MP3) se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para optimizar el producto sin previo Interfaz host USB ● Cumple con la clase de aviso.
Página 34
FRANÇAIS NOTES SPÉCIALES Avertissement : Tout changement ou modification de cette Ne concerne que les utilisateurs des États-Unis unité n’ayant pas été expressément approuvé par l’autorité ATTENTION responsable de la conformité peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. RISQUE D'ÉLECTROCU- TION.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on cher des points sous tension, court-circuiter certains cir- l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts cuits et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. matériels.
Congratulations on your purchase! MIZARI ENTERPRISES, INC. warrants to the first purchaser for this Sharp brand product (“Product”), when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by MIZARI or by an authorized MIZARI dealer, and Product was not sold “as is” or “sales final” that the Product will during the applicable warranty period, be free from defects in material and workmanship, and will within the applicable warranty period, either repair the defective Product or provide the first purchaser a replacement of the defective Product.
Introduction Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour une utilisation optimale, veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement. Il vous guidera dans l’utilisation de votre produit SHARP. Accessoires Vérifier si les accessoires ci-dessous sont présents dans l’emballage.
Respectez la tension indiquée sur l’appareil. L'utilisation d'une tension plus élevée est dangereuse et peut provo- quer un incendie ou autre type d’accident. SHARP ne sau- rait être tenu responsable des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.
17. Support du bras de lecture 18. Bras de lecture 19. Boitier porte-cellule 20. Touche stop 21. Touche d'éjection 22. Bouton Play 23. Plateau RP-20 MODÈLE N° : PLATINE VINYLE STÉRÉO 120 V CA 60 Hz 90 W FABRIQUÉ EN CHINE...
Préparation avant l’utilisation Assurez-vous de bien déconnecter le câble d'alimentation avant tout branchement. ■ Préparation Connectez le récepteur ou autre système audio avec un câble audio. Assurez-vous que le câble audio rouge est inséré dans la prise jack rouge et que le câble audio blanc est inséré dans la prise jack blanche. Branchez le cordon d'alimentation CA de l'appareil dans la prise CA.
Lecture d'un disque vinyle Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer Retirez la protection de la cellule et placez-la dans un l’appareil. endroit sûr. Lorsque le lecture n'est pas utilisé, remet- tez la protection de cellule sur la cellule pour protéger - Allumez l'appareil externe (récepteur ou autre sys- la pointe de lecture.
Página 42
Lecture d'un disque vinyle (suite) Si la vitesse de votre platine semble lente ou si vous entendez un bruit de frottement, ajustez la vis de transport avec une pièce de monnaie. Cette vitesse protège la platine durant le transport. Durant le transport Durant la lecture du...
Lecture d'un dispositif de stockage USB Notes : Pour déclencher la lecture, appuyez sur la touche Ce produit n’est pas compatible avec les dispositifs de Pressez la touche une fois pour lancer la lec- stockage USB dont le système de fichiers est de type ture de la piste suivante.
● Ce format USB supporte le FAT 16 ou le FAT 32. Pressez et gardez pressée la touche REC (enregis- ● SHARP ne garantit pas le fonctionnement de tous les trement) puis pressez pour sé- dispositifs de mémoire USB avec ce produit.
Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous ■ Condensation avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP. Des variations importantes de température ou le stockage et l'utilisation dans un environnement très humide peuvent ■...
Entretien ■ Comment remplacer la cellule ■ Comment remplacer la cartouche Retirer une vielle cellule Retirer une vielle cartouche Placez un tournevis à l'extrémité de la cellule puis Tout en tenant la cartouche vers le bas, tirez sur l'ex- poussez-la vers le bas. trémité...
Entretien (suite) Installer une nouvelle cartouche Poussez la cartouche vers le haut jusqu'à ce qu'elle se bloque à l'extrémité du boitier porte-cellule. Attention: Ne touchez pas la pointe de lecture pour éviter de l'en- dommager. Il est préférable de garder la protection de la cellule durant l'installation.
Spécifications SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications ■ USB (MP3) à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce docu- Interface hôte USB ● Conforme aux standards ment sont les valeurs nominales des appareils, mais de des dispositifs de stockage légères différences peuvent être constatées d’un appareil...
Bravo! Vous venez de faire un excellent achat! MIZARI ENTERPRISES, INC. garantit à l'acheteur initial de ce produit de marque Sharp (le « produit ») que, s’il est emballé dans son contenant original et s’il est vendu ou distribué au Canada par MIZARI ou par un détaillant autorisé MIZARI, et s’il n’a pas été vendu « tel quel » ou s’il ne s’agissait pas d’une «...
Página 52
soft .barcodesoft.com mbology: Code 93 ; Font Facename: Code93M code: 92L370E01J0036 *92L370E01J0036R^*| Printed in China 10 : *92L370E01J0036R^*| Printed in China Printed in China Impreso en China Printed in China Imprimé en Chine 17J R MW 92L370E01J0036 92L370E01J0036 17J R MW 1...