Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS
"MASTERCLEANSE" FLUSH MACHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
"MASTERCLEANSE"-SPÜLANLAGE
MANUEL D'OPÉRATION
MACHINE DE RINÇAGE « MASTERCLEANSE »
INSTRUCCIONES DE OPERACION
"MASTERCLEANSE" MÁQUINA DE LIMPIEZA
ISTRUZIONI PER L'USO
STAZIONE DI LAVAGGIO "MASTERCLEANSE"
HANDLEIDING
'MASTERCLEANSE' SPOELMACHINE
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
MÁQUINA DE LIMPEZA "MASTERCLEAN"
Español
Italiano
Nederlands
Portuguese
MODEL#–69900, 69900-220, 69901-220
MODEL#–69900, 69900-220, 69901-220
MODÈLE#–69900, 69900-220, 69901-220
MODELO#–69900, 69900-220, 69901-220
MODELLO#–69900, 69900-220, 69901-220
MODEL#–69900, 69900-220, 69901-220
MODELO#–69900, 69900-220, 69901-220
www.mastercool.com
English
Deutsch
Français
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MasterCool MASTERCLEANSE 69900

  • Página 1 MODÈLE#–69900, 69900-220, 69901-220 INSTRUCCIONES DE OPERACION “MASTERCLEANSE” MÁQUINA DE LIMPIEZA MODELO#–69900, 69900-220, 69901-220 ISTRUZIONI PER L’USO STAZIONE DI LAVAGGIO “MASTERCLEANSE” MODELLO#–69900, 69900-220, 69901-220 HANDLEIDING ‘MASTERCLEANSE’ SPOELMACHINE MODEL#–69900, 69900-220, 69901-220 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LIMPEZA “MASTERCLEAN” MODELO#–69900, 69900-220, 69901-220 www.mastercool.com...
  • Página 2 www.mastercool.com...
  • Página 3: Features And Functions

    English SAFETY WARNING AND PRECAUTIONS: WARNING: The machine has been tested with Mastercool flushing fluid. We do not recommend using this machine with any other flushing fluid. WARNING: DO NOT run the pump dry. The seals and bearings will be damaged and will waive warranty.
  • Página 4 For automotive use, Mastercool adapter kit 69925 is recommended. b. Flushing in the reverse direction of refrigerant flow will give best results. 2. Add clean Mastercool flushing fluid to flushing machine tank by removing the flush fill cap . A minimum of 1 gallon (4L) of flushing fluid recommended.
  • Página 5: Cleaning The Filter Screen

    EMPTYING INTERNAL TANK: 1. Make sure hoses are purged of flushing fluid. Note: To purge the hoses without an item to flush, use a 1/4” SAE flare male union (Mastercool part number 90633) to connect both ends of the hoses together.
  • Página 6: Optional Parts

    Internal regulator for european models WARRANTY: MASTERCOOL Inc.® warrants this product against defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase to original user. This warranty does not cover failure due to abuse, improper usage, neglect or progres- sive wear and tear.
  • Página 7 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN: WARNUNG: Die Anlage ist mit Mastercool-Spülflüssigkeit geprüft worden. Wir empfehlen nicht, diese Anlage mit einer anderen Spülflüssigkeit zu verwenden. WARNUNG: Lassen Sie die Pumpe NICHT leer laufen. Dabei werden die Dichtungen und Lager beschädigt und deren Gewährleistung erlischt.
  • Página 8 SPÜLVORGANG 1. Bringen Sie die Schläuche an dem zu spülenden Element an. a. Für den Einsatz im Automobilbereich wird der Mastercool-Adapter-Satz 69925 empfohlen. b. Spülung in umgekehrter Richtung zum Kältemittelfluss liefert die besten Ergebnisse. 2. Fügen Sie dem Spülanlagentank saubere Mastercool-Spülflüssigkeit, durch Entfernen des Spüleinfüllverschlussdeck- .
  • Página 9 1. Stellen Sie sicher, dass die Spülflüssigkeit aus den Schläuchen gereinigt wurde. Anmerkung: Um die Schläuche ohne zu spülendes Element zu reinigen, verwenden Sie ein 1/4 SAE Außengewinde (Mastercool-Teilenummer 90633), um beide Schlauchenden zu verbinden. 2. Befestigen Sie einen Schlauch am “EXTERNEN TANKANSCHLUSS”...
  • Página 10: Optionale Teile

    Interner Regler für europäische Modelle GARANTIE: MASTERCOOL Inc.® gibt für dieses Produkt eine Garantie an den Originalnutzer, für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Kaufdatum, für Material- und Herstellungsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht über Ausfall/Störung aufgrund von Missbrauch, unsachgemäßer Verwendung, Unterlassung oder fortschreitendem Verschleiß. Garantieleistungen erfol- gen nur durch das Werk.
  • Página 11: Avertissements Et Précautions

    Français AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS : AVERTISSEMENT: L’appareil a été testé avec le fluide de rinçage Mastercool. Il est déconseillé d’utiliser cette machine avec d’autres fluides de rinçage. AVERTISSEMENT: NE PAS faire fonctionner la pompe à sec. Les joints et les roulements seront endommagés et la garantie annulée.
  • Página 12 Pour l’industrie automobile, il est recommandé d’utiliser le kit adaptateur Mastercool 69925. b. Le rinçage dans le sens inverse du flux de réfrigérant donnera de meilleurs résultats. 2. Ajouter le fluide de rinçage Mastercool dans le réservoir de la machine de rinçage en enlevant le bouchon de remplis- sage du rinçage .
  • Página 13 1. S’assurer que les tuyaux soient purgés du fluide de rinçage.. Remarque : Pour purger les tuyaux sans élément à rincer, utiliser un raccord mâle fileté SAE 1/4” (Mastercool numéro de pièce 90633) pour relier ensemble les deux extrémités des tuyaux.
  • Página 14: Pièces En Option

    GARANTIE: MASTERCOOL Inc.® garantit ce produit contre tout vice de matériau et de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat par l’utilisateur d’origine. Cette garantie ne couvre pas les défaillances dues à un mauvais traitement, à...
  • Página 15: Precauciones Y Recomendaciones De Seguridad

    Español PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCION: La máquina ha sido probada con líquido de lavado Mastercool. No recomendamos usar esta máquina con ningún otro líquido de lavado. PRECAUCION: No trabajar la bomba en seco. Los sellos y rodamientos se dañaran y elimina la garantía.
  • Página 16: Procedimiento De Lavado

    Para uso automotriz, Mastercool recomienda usar el kit de adaptadores 69925. b. El lavado en la dirección contrario al flujo del refrigerante, da mejores resultados. 2. Agregar líquido limpio de lavado Mastercool al tanque de la máquina de lavado removiendo la tapa de llenado . Se recomienda - mínimo –...
  • Página 17: Procedimiento De Purga

    COMO VACIAR EL TANQUE INTERNO: 1. Asegurarse de purgar las mangueras del líquido de limpieza. Nota: Para purgar las manguera sin un componente (o sistema), usar una unión 1/4” SAE flare macho (Mastercool p/n 90633) para conectar ambos terminales de las mangueras.
  • Página 18: Partes Opcionales

    GARANTIA: MASTERCOOL Inc.® garantiza este producto contra defectos en material y mano de obra por un período de un año desde la fecha de compra del usuario original. Esta garantía no cubre defectos o fallas debido a abuso, uso indebido, negligen- cia o desgaste progresivo.
  • Página 19: Caratteristiche E Funzioni

    Italiano AVVERTENZE DI SICUREZZA E PRECAUZIONI: AVVERTENZA: la macchina è stata collaudata con liquido di lavaggio Mastercool. Si sconsiglia di utilizzare la macchina con un altro liquido. AVVERTENZA: NON azionare a secco la pompa. Ciò danneggerebbe le guarnizioni e i cuscinetti, invalidando la garanzia.
  • Página 20: Procedura Di Lavaggio

    Per i migliori risultati, lavare in senso contrario al flusso del refrigerante. 2. Togliere il coperchio al serbatoio del liquido di lavaggio 2 e versarvi liquido Mastercool pulito. Si consiglia di immettere almeno 1 gallone (4 litri) di liquido.
  • Página 21 1. Assicurarsi che i tubi non contengano liquido di lavaggio. Nota: per spurgare i tubi non avendo elementi da lavare, utilizzare un raccordo maschio a cartella SAE ¼” (articolo Mastercool 90633) per collegare entrambe le estremità dei tubi. 2. Collegare un tubo al raccordo per “SERBATOIO ESTERNO”...
  • Página 22: Parti Di Ricambio

    Regolatore interno per modelli europei GARANZIA: MASTERCOOL Inc.® garantisce il presente prodotto contro i difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di un anno dalla data di acquisto da parte dell’utilizzatore originario. La presente garanzia non copre eventuali guasti causati da abuso, uso improprio, negligenza o progressiva usura.
  • Página 23: Veiligheidswaarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Nederlands VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN: WAARSCHUWING: De machine werd getest met Mastercool spoelvloeistof. We raden aan geen andere spoelvloeistof te gebruiken voor deze machine. WAARSCHUWING: Laat de pomp NIET drooglopen. De dichtingen en lagers zullen beschadigd worden en de garantie ongeldig maken.
  • Página 24 Voor gebruik bij gemotoriseerde voertuigen wordt de adapterkit 69925 van Mastercool aanbevolen. b. Het spoelen in omgekeerde richting van de koelmiddelstroom zal de beste resultaten geven. 2. Voeg zuivere Mastercool spoelvloeistof toe aan de spoelmachinetank door de vuldop de verwijderen . Er wordt minimum 1 gallon (4 l) spoelvloeistof aanbevolen.
  • Página 25: De Interne Tank Legen

    Opmerking: Om de slangen te purgeren zonder een onderdeel om te spoelen, gebruik een 1/4” afgerond mannelijk koppelstuk (Mastercool onderdeelnummer 90633) om de beide uiteinden van de slangen te verbinden. 2. Koppel een slang op het verbindingsstuk van de ‘EXTERNE TANK’...
  • Página 26: Optionele Onderdelen

    Interne regelaars voor Europese modellen GARANTIE: MASTERCOOL Inc.® geeft aan de oorspronkelijke gebruiker garantie voor dit product tegen defecten op het vlak van materiaal en vakmanschap voor een periode van een jaar vanaf de aankoopdatum. Deze garantie dekt niet het falen vanwege wangebruik, ongepast gebruik, nalatigheid of progressieve slijtage.
  • Página 27: Características E Funções

    Portuguese AVISO DE SEGURANÇA E PRECAUÇÕES: ADVERTÊNCIA: A máquina foi testada com o fluído de limpeza Mastercool ou similar. Não recomendamos utilizar esta máquina com nenhum outro fluído de limpeza. ADVERTÊNCIA: Não acione a bomba com a máquina vazia. Os selos e os mancais seriam danificados e a garantia ficaria anulada.
  • Página 28: Procedimento De Limpeza

    A limpeza no sentido inverso àquele do refrigerante oferecerá os melhores resultados. 2. Adicione fluído de limpeza Mastercool novo no tanque da máquina de limpeza, retirando a tampa de abastecimento . Recomenda-se um mínimo de 1 galão (4 litros) de fluído de limpez.
  • Página 29: Procedimento De Purga

    1. Certifique-se de que as mangueiras estão vazias. Observação: Para purgar as mangueiras sem um item a ser purgado, use uma conexão macho cônica SAE de ¼” (número de código Mastercool 90633) para conectar as extremidades das mangueiras. 2. Conecte uma mangueira à conexão “TANQUE EXTERNO”...
  • Página 30: Componentes Opcionais

    GARANTIA: A MASTERCOOL Inc. © garante este produto contra defeitos de materiais e mão de obra, durante o período de um ano a contar da data de aquisição pelo proprietário original. Esta garantia não inclui defeitos decorrentes do abuso, da utilização incorreta, da negligência ou do desgaste progressivo.
  • Página 31 www.mastercool.com...
  • Página 32 PH (973) 252-9119 Belgium TEL + 32 (0) 3 777 28 48 Brasil TEL + 55 (11) 4407 4017 www.mastercool.com 69900-INTL-INST...

Este manual también es adecuado para:

Mastercleanse 69900-220Mastercleanse 69901-220

Tabla de contenido