Página 1
Withings Steel QUICK INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION | INSTALLATIONSANLEITUNG | GUÍA DE INSTALACIÓN | GUIDA ALL’INSTALLAZIONE EN | FR | DE | ES | IT...
Página 2
THANK YOU FOR CHOOSING WITHINGS STEEL MERCI D’AVOIR CHOISI WITHINGS STEEL | DANKE, DASS SIE WITHINGS STEEL GEWÄHLT HABEN GRACIAS POR ELIGIR WITHINGS STEEL | GRAZIE PER AVER SCELTO WITHINGS STEEL This guide is available in additional languages at: www.withings.com/guides...
Página 3
Box Contents Contenu de la boîte | Lieferumfang | Contenido de la caja | Contenuto della confezione Withings Steel CR2025 battery (already inserted) Tool to reset the watch 1 pile bouton CR2025 (déjà insérée) Outil pour initialiser la montre 1 Batterie CR2025 (mitgeliefert) Werkzeug zum Zurücksetzen der Uhr...
Página 4
Gehen Sie mit Ihrem Smartphone oder Tablet auf go.withings.com go.withings.com und folgen Sie den Anweisungen.. Ve a la página go.withings.com desde su smartphone o tableta y sigue las instrucciones.. Vai su go.withings.com dal tuo smartphone o tablet e segui le istruzioni.
Página 5
Key functions of Withings Steel Principales fonctionnalités | Hauptfunktionen | principales funciones | funzioni principali Activité steel automatically detects whether you are walking, running, swimming or sleeping. Swim Withings Steel détecte automatiquement votre type Nage | Schwimmen | Natación | Nuoto d’activité...
Régler une alarme | Stellen Sie eine Weckzeit ein | Configurar alarma | Imposta un allarme Set an alarm in the Health Mate™ Application, Withings Steel will wake you with a slight vibration Réglez votre réveil depuis l’application Health Mate™...
Página 7
Change the battery Changer la batterie | Wechseln Sie die Batterie | Cambiar la pila | Cambia la batteria To change the CR2025 battery, take your Withings Steel to a qualified specialist. Visit www.Withings.com/health/ support for additional instructions. Pour changer la pile CR2025, confiez votre montre à un horloger professionnel.
Página 8
IT G qu’ils surviennent dans un délai de deux (2) ans suivant la date d’achat initiale par l’utilisateur final du Produit Withings neuf auprès d’un professionnel (« Période de garantie »). Les recommandations publiées comprennent notamment les spécifications techniques, les consignes de sécurité ou les manuels d’utilisation du Produit Withings.
Página 9
Producto Withings y cuando los mismos aparezcan durante el periodo de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra inicial del Producto Withings nuevo en un distribuidor autorizado por el usuario final (“Periodo de garantía”).
Página 10
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by DE Liste der Materialien, die während der Verwendung mit der Withings may void the FCC authorization to operate this equipment. Haut in Berührung kommen: Silikon und Edelstahl. ES Lista de materiales potencialmente en contacto con la piel...
Frequency Range: 2402.0 - 2480.0 MHZ Maximum output power: -5.1 dBm EN Withings SA hereby declares that the device Withings Steel is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity can be found at: withings.com/com- pliance | FR Par la présente, Withings SA déclare que l’appareil Withings Steel...