Publicidad

Enlaces rápidos

Guía rápida
Gracias por comprar ALCATEL ONETOUCH POP(10) P360X.
Esperamos que disfrute de esta experiencia de comunicación
de alta calidad.
Ha adquirido un producto que usa programas de código
abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables
e initrd en código de objetos y otros programas de código
abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general
de GNU y la Licencia de Apache.
Le proporcionaremos una copia completa de los códigos fuente
correspondientes a petición en un período de tres años a partir
de la distribución del producto por TCL Communication Ltd.
Puede descargar los códigos de origen de http://sourceforge.
net/projects/alcatel/files/. El suministro del código de origen es
gratuito cuando se obtiene de Internet.
Español - CJB1AU0ALAGA
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel Onetouch POP 10 P360X

  • Página 1 Guía rápida Gracias por comprar ALCATEL ONETOUCH POP(10) P360X. Esperamos que disfrute de esta experiencia de comunicación de alta calidad. Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Su dispositivo .............. 3 1.1 Ilustración del aspecto ............3 1.2 Pantalla de inicio ..............5 1.3 Aplicaciones y widgets ............8 1.4 Funcionamiento básico ............9 2 Ajustes ..............11 2.1 Dispositivo ................11 2.2 Personal ................12 2.3 Sistema ................12 3 Llamada de teléfono ..........
  • Página 3: Su Dispositivo

    Su dispositivo Ilustración del aspecto...
  • Página 4 Número Función LED de infrarrojos Conector de auriculares Cámara frontal Tecla Encendido Subir/bajar el volumen Tarjeta SIM y tarjeta microSD Conector de teclado Conector micro-USB/carga de la batería Cámara trasera Insertar las tarjetas micro SIM y microSD Asegúrese de insertar la tarjeta SIM y microSD en la dirección correcta para evitar que se dañen.
  • Página 5: Pantalla De Inicio

    Pantalla de inicio El dispositivo incluye tres páginas de pantalla de inicio, de modo que dispone de más espacio para añadir sus aplicaciones, carpetas y widgets favoritos y poder acceder a ellos con un solo toque. Para cambiar entre pantallas, deslice el dedo hacia la izquierda o derecha.
  • Página 6: Iconos De La Pantalla

    1.2.2 Iconos de la pantalla Barra de estado Búsqueda de Acciones de Google Todas las aplicaciones Inicio Volver A p l i c a c i o n e s recientes Nombre Descripción Búsqueda de Toque para acceder al motor de búsqueda Google de Google.
  • Página 7 Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de configuración rápida o de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. Panel de notificaciones Cuando tenga notificaciones, toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y leer la información detallada.
  • Página 8: Aplicaciones Y Widgets

    Aplicaciones y widgets 1.3.1 Aplicaciones La lista de aplicaciones contiene todas las aplicaciones incorporadas y las instaladas. Para acceder a la lista de aplicaciones, toque la tecla de todas las aplicaciones en la pantalla de inicio. 1.3.2 Widgets Toque y mantenga pulsada un área vacía de la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione WIDGETS para acceder a la interfaz de widgets.
  • Página 9: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico 1.4.1 Encender su dispositivo Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se encienda la tablet. La pantalla tardará unos segundos en iluminarse. 1.4.2 Apagar su dispositivo • Mantenga pulsada la tecla de encendido durante unos 3 segundos hasta que aparezcan las opciones; seleccione "Apagar"...
  • Página 10 1.4.6 Wi-Fi Para activar Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica: • Toque el icono de Wi-Fi en la barra de Ajuste rápido para activar/desactivar el Wi-Fi. • Seleccione Ajustes, toque el interruptor junto a Wi-Fi para activarlo o desactivarlo. • Toque una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que seleccionó es segura, debe introducir una contraseña u otras credenciales (puede que necesite comunicarse con el operador de redes para obtener detalles).
  • Página 11: Ajustes

    Ajustes Dispositivo 2.1.1 Sonido y notificación Puede establecer los volúmenes, los sonidos de pulsaciones y el sonido de bloqueo de pantalla según sus preferencias con la tecla de volumen o tocando Ajustes > Sonido y notificación. 2.1.2 Pantalla Toque Ajustes > Pantalla para ver los elementos siguientes: • Fondo Permite definir el fondo de pantalla pantalla...
  • Página 12: Personal

    Personal 2.2.1 Idioma e introducción de texto Toque Ajustes > Idioma y entrada para ver o establecer el idioma del sistema y los métodos de entrada. • Idioma Permite establecer el idioma del sistema. • Teclado y métodos Permite comprobar y seleccionar de entrada todos métodos...
  • Página 13: Llamada De Teléfono

    Llamada de teléfono Cómo realizar una llamada • Puede realizar llamadas fácilmente mediante la opción Teléfono. Existen dos maneras de acceder a la interfaz de llamadas telefónicas: 1. Toque y deslice hacia la derecha en la pantalla de bloqueo para acceder directamente a la interfaz de llamadas telefónicas.
  • Página 14: Responder O Rechazar Una Llamada

    Responder o rechazar una llamada Cuando reciba una llamada, arrastre el icono hacia la derecha para contestar la llamada, hacia la izquierda para rechazarla, hacia arriba para rechazarla y enviar un mensaje preestablecido.
  • Página 15: Onetouch Connect

    Onetouch Connect Al conectar la tablet al teléfono, podrá realizar llamadas, acceder a los contactos y enviar mensajes desde su tablet. Siga los pasos que se describen a continuación para finalizar la conexión Onetouch Connect. 1. Instale la aplicación Onetouch Connect en el teléfono y ábrala.
  • Página 16: Información De Seguridad

    Información de seguridad Es recomendable leer este capítulo cuidadosamente antes de utilizar el dispositivo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
  • Página 17 Cuando el dispositivo está encendido, debe mantenerse a una distancia mínima de 15 cm de todo dispositivo médico, tales como marcapasos, dispositivos de audición o bombas de insulina, entre otros. Debería colocarlo contra el oído opuesto de otro dispositivo, si lo hay. Para evitar daños a la audición, aleje el dispositivo del oído mientras utiliza el modo de manos libres, ya que el volumen amplificado puede provocar lesiones auditivas.
  • Página 18 Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado ataques o desvanecimiento, o si existen antecedentes familiares de este tipo, consulte con su médico antes de jugar videojuegos en el dispositivo o activar la función de luces parpadeantes del dispositivo.
  • Página 19 responsabilidad del usuario asegurarse de obtener la autorización previa, si fuera necesario, para grabar conversaciones privadas o confidenciales o sacar una fotografía de otra persona. El fabricante, el vendedor o el proveedor del dispositivo (incluido el operador) renuncian a toda responsabilidad que surja del uso inadecuado del dispositivo.
  • Página 20 • CARGADORES Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de temperaturas de: 0 °C a 40 °C. Los cargadores designados para el dispositivo cumplen con la norma de seguridad de uso de equipos de tecnología de la información y de oficina.
  • Página 21 Esto se debe a que, con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia operativa del dispositivo disminuye automáticamente cuando no se requiere una potencia completa. Cuanto más bajo sea la salida de potencia del dispositivo, más bajo será...
  • Página 22: Declaración De Id De Bluetooth

    • LICENCIAS El logotipo de microSD es una marca comercial. La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia.
  • Página 23: Informaciones Generales

    Informaciones generales • Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com • Número del Servicio de Atención al Cliente : véase el folleto “TCL Mobile Services” o visite nuestro sitio web. En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
  • Página 24 y software en forma de código origen o ejecutable, que envíen terceros para su inclusión en el dispositivo (“Materiales de terceros”). Todos los materiales de terceros de este dispositivo se presentan “tal cual”, sin ningún tipo de garantía, ya sea explícita o implícita, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, adaptación para un objetivo particular o uso de una aplicación de terceros, interoperabilidad con otros materiales o aplicaciones del comprador...
  • Página 25: Garantía

    Garantía Su dispositivo está garantizado frente a cualquier defecto que pueda manifestarse, en condiciones normales de uso, durante doce (12) meses (1) a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original. Las baterías (2) y accesorios que acompañan al dispositivo también quedan protegidas por la garantía frente a cualquier defecto que pueda manifestarse durante los seis (6) primeros meses (1), a contar desde la fecha que se muestra en la factura...
  • Página 26 2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCL Communication Ltd. 3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por TCL Communication Ltd. o sus filiales o el centro de mantenimiento autorizado. 4) La modificación, el ajuste o la alteración del software o hardware realizado por individuos no autorizados por TCL Communication Ltd.
  • Página 28 ALCATEL es una marca registrada de Alcatel- Lucent y se utiliza bajo la licencia de TCL Communication Ltd. © Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Reservados todos los derechos TCL Communication Ltd. se reserva el derecho a alterar el material o las especificaciones técnicas sin previo aviso.

Tabla de contenido