Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EMS Piezon
built-in scaler kit
®
I
NSTALLATION INSTRUCTIONS
These instructions with the specific connecting diagram delivered with this
product are designed to ensure its correct integration into the specified
dental unit. They must be followed to meet all applicable requirements.
The product must only be built in the dental unit by qualified technicians
authorized by its manufacturer. It is the installer's responsibility to design
and assemble the dental unit according to applicable standards, to conduct
final testing in the appropriate environment, and to deliver information how
to use the product as a feature of the dental unit.
I
NFORMATION
The C51 is an ultrasonic generator for dental scaling fully compatible with
the EMS Piezon
®
handpieces.
The C51 is homologated according to the standards for electrical security
EN 60601-1 including the deviations for United States and Canada (CB-
Certificates EN 60601-1, ANSI/UL60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 601.1).
According to the electromagnetic conformity standards EN 60601-1-2 this
ultrasonic generator is guaranteed not to disturb the EMC of the unit. The
tests were passed without need of additional component.
Use of an EN 60601-1 conform power supply as well as the use of EMS
approved handpieces and cords are required to retain the conformity with
this standard.
The C51 can be built-in dental units without further investigation about
the generator itself.
L
AYOUT
Install the ultrasonic generator into the dental unit using the hardware
provided. Place the ultrasonic generator in a ventilated area and away
from any heat source. The ultrasonic generator must be installed in a dry
zone as its housing does not provide protection against water or liquids.
C
ONNECTIONS
Please follow the specific connecting diagram delivered by EMS for the
specified dental unit.
Handpiece cord
It is recommended to provide a connector on the dental unit for the hand-
piece cord. Install a direct connection between the connector and the dental
unit water inlet. The anti-extension string must be securely tied up to the
connector, on unit side, or to the dental unit if a connector is not used.
S
P
AFETY
RECAUTIONS
EMS accepts no liability for direct or consequential injury or damage re-
sulting from improper installation or use arising in particular through non-
observance of EMS instructions or improper preparation and maintenance.
This product must only be installed and used by trained and qualified
personnel. It must exclusively be repaired by an approved EMS repair center.
Contraindications: ultrasonic oscillations may prevent cardiac pace-
makers and defibrillators functioning properly. EMS recommends that
patients with a cardiac pacemaker should not be treated with this product.
Risk of explosion: Do not use this product in the presence of anaes-
thetics or inflammable gas.
Risk of electric shock for the patient or the user: This product must
only be connected to the correct power supply, otherwise its safety and
correct operation cannot be guaranteed.
The warranty of this product will be cancelled if you try to open it.
The screws on the generator housing must under no circumstance be
tampered with.
LED error codes
• 1 pulse:
Check handpiece connection. Try with a new handpiece,
a new module, then a new cord.
• 5 pulses:
Check power supply and potentiometer (if applicable).
• Other:
Send the generator to the EMS service department.
About this manual
Note that the English version of this manual is the master from which
translations derive. In case of any discrepancy, the binding version is the
English text.
Technical modifi cations
EMS reserves the right to modify the technique, accessories, operation
instructions or contents of the set due to technical or scientific improvements.
Typical illustrations, the "Packing list" shows exactly what the product
includes depending on the application.
Caution! Federal (USA) law restricts this device
to sale by or on the order of a dentist.
I
'
NSTRUCTIONS POUR L
INSTALLATION
Ces instructions et le diagramme de connexion spécifique livrés avec ce
produit sont destinés à son intégration correcte dans l'unit dentaire spé-
cifiée. Il convient de s'y conformer afin de respecter toutes les exigences
applicables. Ce produit doit être exclusivement intégré à l'unité dentaire
par un technicien qualifié et agréé par son fabricant. Il est de la responsa-
bilité de l'installateur de concevoir et assembler l'unit dentaire en respect
des normes applicables, d'effectuer les test finaux dans l'environnement
approprié, et de délivrer les informations d'utilisation du produit en tant
que dispositif de l'unit dentaire.
I
NFORMATION
Le C51 est un générateur d'ultrasons pour le détartrage totalement com-
patible avec les pièces à main Piezon
Le C51 est homologué en accord avec les normes de sécurité électriques
EN 60601-1 incluant les déviations pour les États-Unis et le Canada (CB-
Certificats EN 60601-1, ANSI/UL60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 601.1).
Respectant les normes de conformité électrique EN 60601-1-2, ce géné-
rateur d'ultrasons est garanti ne pas perturber la compatibilité électroma-
gnétique de l'unit dentaire. Les tests ont été passés sans nécessiter de
composant supplémentaire.
L'utilisation d'une alimentation électrique conforme EN 60601-1 ainsi que
l'utilisation de pièces à main et de cordons EMS sont requis afin de main-
tenir la compatibilité avec cette norme.
Le C51 peut être installé dans les units dentaires sans investigations
concernant le générateur lui même.
D
ISPOSITION
Installer le générateur d'ultrasons dans l'unit dentaire en utilisant le ma-
tériel fourni. Placer le générateur d'ultrasons dans une zone ventilée et
éloignée de toute source de chaleur. Le générateur d'ultrasons doit être
installé dans une zone non humide car son boîtier ne le protège pas contre
l'eau et les liquides.
B
RANCHEMENTS
Respecter le diagramme de connexion spécifique fourni par EMS pour
l'unit dentaire spécifié.
Cordon de pièce à main
Il est recommandé de prévoir un connecteur sur l'unit dentaire pour le cor-
don de pièce à main. Installer une connexion directe entre le connecteur
et l'arrivée d'eau de l'unit dentaire. Le câble anti-arrachement du cordon
doit être fixé solidement au connecteur du cordon, coté unit dentaire, ou à
l'unit dentaire dans les cas où un connecteur n'est pas utilisé.
R
EMARQUES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
EMS ne peut être tenu responsable d'éventuels préjudices directs et indi-
rects résultant d'une installation ou d'un maniement incorrect en particulier
liés à un non respect des instructions EMS ou à une préparation et un
entretien incorrect.
Ce produit ne doit être installé et utilisé que par un personnel qualifié
et formé. Il doit être exclusivement réparé par un centre de réparation
agréé EMS.
Contre-indications: le fonctionnement correct des stimulateurs car-
diaques et des défibrillateurs peut être perturbé par les oscillations ul-
trasoniques à haute fréquences. EMS recommande de ne pas traiter les
patients porteurs de stimulateurs cardiaques avec ce produit.
Risque d'explosion: ne pas utiliser ce produit en présence d'anesthé-
siques ou de gaz inflammables.
Risque de chocs électriques pour le patient ou l'utilisateur: ce produit
doit être connecté à une alimentation électrique conforme, autrement sa
sécurité et son fonctionnement ne sont pas garantis.
La garantie de votre produit sera annulée si vous essayez de l'ouvrir.
Les vis sur le boîtier du générateur ne doivent en aucun cas être touchée.
Codes d'erreur par LED
• 1 impulsion : Vérifier la connexion de la pièce à main. Tester avec une
autre pièce à main, un autre module et un autre cordon.
• 5 impulsions : Vérifier l'alimentation électrique et le potentiomètre (si
applicable).
• Autre :
Renvoyer le générateur au Service Après-Vente EMS.
A propos de ce manuel
Les traductions dans ce manuel sont basées sur sa version anglaise. Ainsi
le texte en anglais fera référence en cas de divergence.
Modifi cations techniques
EMS se réserve le droit d'apporter à la technique, aux accessoires, au
mode d'emploi et au contenu de l'emballage d'origine, les modifications que
la poursuite des développements techniques et scientifiques peut induire.
Illustrations génériques, la «Packing list» détaille exactement ce qui
est inclus avec le produit selon l'application.
LED
Ultrasonic generator type C51
I
NSTALLATIONSANLEITUNG
Diese Anweisungen und das mit diesem Produkt mitgelieferte Anschluss-
diagramm dienen dem korrekten Einbau des Produktes in die angegebene
Dentaleinheit. Diese Anweisungen sind zur Anforderungserfüllung unbedingt
zu befolgen. Dieses Produkt darf nur durch vom Hersteller autorisierte
qualifizierte Techniker in die Dentaleinheit eingebaut werden. Es liegt in der
Verantwortung der die Installation durchführenden Person, die Dentalein-
heit gemäß der geltenden Standards zu planen und zusammenzubauen,
die Einheit einem geeigneten Umfeld abschließend zu testen und den
Anwender in dessen Bedienung im Rahmen der Dentaleinheit einzuweisen.
I
NFORMATION
Der C51 ist ein Ultraschall-Generator für dentales Scaling der vollständig mit
den EMS Piezon
®
EMS.
Der C51 ist gemäß den Standards für elektrische Sicherheit EN 60601-1 ein-
schließlich der Abweichungen für die USA und Kanada (CB-Certificates EN
60601-1, ANSI/UL60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 601.1) zugelassen.
Durch die elektromagnetischen Konformitätsstandards EN 60601-1-2 ist es
gewährleistet, dass dieser Ultraschall-Generator nicht die EMC (elektromagne-
tische Kompatibilität) dieser Einheit stört. Die Tests wurden ohne zusätzliche
Komponenten erfolgreich bestanden.
Für die Einhaltung der Konformität mit diesem Standard ist die Verwendung
eines EN 60601-1 konformen Netzgerätes sowie von EMS genehmigten Hand-
stücken erforderlich.
Der C51 kann ohne weitere Überprüfungen des Generators in die Dentalein-
heiten eingebaut werden.
A
UFSTELLUNG
Bauen Sie den Ultraschall-Generator unter Verwendung der mitgelieferten
Komponenten in die Dentaleinheit ein. Stellen Sie den Ultraschall-Generator an
einem gut belüfteten Platz und in sicherer Entfernung zu jeder Art von Wärme-
quellen auf. Der Ultraschall-Generator muss an einem trockenen Ort aufgestellt
werden, da sein Gehäuse nicht gegen Wasser oder Flüssigkeiten schützt.
A
NSCHLÜSSE
Bitte befolgen Sie das von EMS gelieferte genaue Anschlussdiagramm für
die angegebene Dentaleinheit.
Handstückschlauch
Es wird empfohlen, an der Dentaleinheit eine Steckverbindung für den
Handstückschlauch zu verwenden. Stellen Sie eine direkte Verbindung
zwischen der Steckverbindung und dem Wasserzulauf der Dentaleinheit
her. Das Anti-Ausdehnungsband muss auf der Seite der Einheit fest mit
der Steckverbindung verbunden werden. Wenn Sie keine Steckverbindung
verwenden, dann muss das Anti-Ausdehnungsband an der Dentaleinheit
befestigt werden.
S
ICHERHEITSHINWEISE
EMS übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder Folgeverletzungen oder
Schäden, die durch eine unsachgemäße Installation oder Verwendung
insbesondere durch Nichtbeachtung der EMS Anweisungen oder eine un-
sachgemäße Aufstellung und Wartung entstehen.
Dieses Produkt darf nur von entsprechend ausgebildeten und qualifi-
zierten Personen installiert und verwendet werden. Es darf ausschließlich
in einem von EMS genehmigten Reparaturzentrum instand gesetzt werden.
Gegenanzeigen: Ultraschallschwingungen können die Funktionstüch-
tigkeit von Herzschrittmachern und Defibrillatoren beeinträchtigen. EMS
empfiehlt daher, dass Patienten mit einem Herzschrittmacher nicht mit
diesem Produkt behandelt werden.
Explosionsrisiko: Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Gegenwart
von Anästhetika oder entzündbaren Gasen.
Risiko eines elektrischen Schocks für den Anwender oder Patienten.
Dieses Produkt darf nur mit einem geeigneten Netzgerät betrieben werden.
Ansonsten kann die Sicherheit und Funktionstüchtigkeit des Geräts nicht
gewährleistet werden.
Mit dem Versuch, das Gerät zu öffnen, erlischt dessen Garantie. Die Schrau-
ben des Generatorgehäuses dürfen unter keine Umständen manipuliert werden.
LED Fehlercodes
• 1 Puls:
• 5 Pulse:
• Sonstiges:
Über dieses Handbuch
Bitte beachten Sie, dass alle Übersetzungen auf der englischen Ausgabe
dieses Handbuchs beruhen. Bei Unterschieden ist der englische Text die
verbindliche Fassung.
Technische Änderungen
EMS behält sich auf Basis von technischen oder wissenschaftlichen Ver-
besserungen das Recht auf Veränderungen bei der Technik, dem Zubehör,
den Bedienungsanweisungen oder dem Inhalt des Sets vor.
Typische Abbildungen, die „Packliste" zeigt in Abhängigkeit von der
Anwendung den genauen Lieferumfang.
®
Handstücken kompatibel ist.
Überprüfen Sie die Verbindung des Handstücks. Versuchen
Sie es zuerst mit einem neuen Handstück, dann mit einem
neuen Modul und zum Schluss mit einem neuen Schlauch.
Überprüfen Sie das Netzgerät und das Potentiometer (wenn
zutreffend).
Senden Sie den Generator an die EMS Serviceabteilung.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EMS C51

  • Página 1 Komponenten erfolgreich bestanden. composant supplémentaire. Use of an EN 60601-1 conform power supply as well as the use of EMS Für die Einhaltung der Konformität mit diesem Standard ist die Verwendung approved handpieces and cords are required to retain the conformity with eines EN 60601-1 konformen Netzgerätes sowie von EMS genehmigten Hand-...
  • Página 2 NFORMACIÓN NFORMAZIONI C51 är en ultraljudsgenerator för skalning fullständigt kompatibelt med El C51 es un generador ultrasónico por la limpieza del sarro totalmente com- Il C51 è un generatore di ultrasuoni per il detartraggio completamente com- handstycken EMS Piezon ®...