LON al controlador EQP. La unidad UD10-DCU está diseñada para ser utilizada con la mayoría de los detectores de gas de Det-Tronics disponibles. Descripción Consulte la sección Especificaciones de este manual para acceder a una lista de los detectores de gas compatibles.
INGRESAR/ lesiones y los imanes se dañen fácilmente. SELECCIONAR noTA SIGUIENTE Det-Tronics ofrece dos opciones de imanes para activar los interruptores magnéticos internos. Si bien los dos imanes en general pueden utilizarse indistintamente, las siguientes indicaciones permiten obtener óptimos B2426 resultados.
acceso rápido/acceso directo: pantalla de falla DESCRIpCIóN gENERal DE la CONfIgURaCIóN Para acceder al menú de falla con rapidez cuando se El usuario debe seleccionar manualmente el modo/ tipo de produce una falla, coloque el imán en el cristal junto al botón sensor en la pantalla UD10-DCU. Las opciones de selección ANTERIOR.
alaRmaS CONCENTRaCIóN DEl gaS DE CalIbRaCIóN La unidad UD10-DCU cuenta con niveles de alarma baja y La concentración del gas de calibración se programa en el alta, que se configuran en el software de configuración S3 y software S3 y se descarga a la unidad UD10-DCU. Consulte luego se descargan a la unidad UD10-DCU.
notAs De seguriDAD importAntes REgISTRO Entre los eventos que pueden registrarse en la unidad UD10- precaucIón DCU se incluyen: Los procedimientos de cableado que se describen • Calibración (la fecha, la hora y el éxito o no del en el presente manual están dirigidos a garantizar procedimiento se registran para los detectores que no correcto funcionamiento...
instAlAción IDENTIfICaCIóN DE lUgaRES paRa El mONTajE DEl DETECTOR noTA La identificación de las áreas de mayor probabilidad de Para obtener instrucciones completas sobre el cableado, fuentes y acumulación de fugas es por lo general el primer la instalación y el uso del sistema Eagle Quantum Premier, paso para identificar los mejores lugares para el montaje consulte el manual número 95-8533.
cABleADo ilustración de la placa de terminales de cableado de la unidad UD10-DCU. REQUISITOS DEl SUmINISTRO EléCTRICO COm 1: Conexiones de la red de comunicaciones: Conecte a los terminales de COm 2 del siguiente Calcule el índice de consumo total de energía del sistema dispositivo del bucle, A a A y B a B.
Página 10
UD10 Conector del sensor TERMINAL J11 PARA USO UNIDAD DE PANTALLA EXCLUSIVO DE LA FÁBRICA INTERRUPTORES DE SELECCIÓN DE DIRECCIONES LON AISLAMIENTO J3-1 2 B COM J3-2 2 A COM J3-3 AISLAMIENTO J3-4 1 B COM J3-5 1 A COM J3-6 LOS VALORES DE TODOS LOS INTERRUPTORES EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO SON ADITIVOS.
CONfIgURaCIóN DE lOS INTERRUpTORES DE pROCEDImIENTO DE SElECCIóN DEl TIpO/mODO DE DIRECCIONES lON DETECTOR. A cada dispositivo de LON/SLC se le asigna una dirección Después de haber aplicado alimentación eléctrica, y una exclusiva. Esto se logra mediante la configuración de vez que el período de precalentamiento haya finalizado, interruptores DIP en la tarjeta de circuitos del módulo. seleccione el modo de funcionamiento de la unidad UD10- Consulte la figura 2.
configurAción De s3 Cree un nuevo punto de DCU con el número correcto de dirección LON/punto. Consulte la figura 4. Figura 4—Pantalla de selección de tipo de punto 95-5656...
El software de configuración de DCU admite seis tipos de detectores: Explosivo Oxígeno Universal (calibración automática) Universal (calibración manual) Pointwatch Ductwatch La tabla 4 muestra la configuración recomendada para cada tipo de detector. Tabla 4—Configuración recomendada para cada tipo de detector Tipo de detector Configuración recomendada Comentarios...
Página 14
Ingrese los datos correspondientes en la pantalla Editor de DCU. Consulte la figura 5. Las unidades y el rango que se ingresen en el software S3 se verán en S3 y el controlador, pero no se envían a la unidad UD10-DCU. Es responsabilidad del usuario asegurar que el software S3 coincida con el tipo de detector que se utiliza.
ajuste de entrada de la unidad UD10-DCU El controlador EQP fija automáticamente la fecha y la hora de Cuando la unidad UD10-DCU se utiliza con un detector que la unidad UD10-DCU a través de la red LON. Los cambios admite la comunicación HART, puede utilizarse un proceso de hora en la computadora de S3 se reflejarán en la unidad automatizado para ajustar la entrada de UD10-DCU.
pRUEbaS OpCIONalES DEl SISTEma prueba de respuesta Las pruebas que se detallan a continuación están disponibles Esta prueba inhibe las salidas de la unidad UD10-DCU, y de para verificar el correcto funcionamiento de diversas esta forma brinda un medio de prueba del sistema mediante funciones del sistema de detección de gas. Para acceder a la aplicación de gas al detector sin activar ninguna alarma ni las pruebas puede utilizarse la pantalla Display Test.
resolución De proBlemAs Ejemplo: Para una falla relacionada con la visualización en pantalla Si la cara frontal de la unidad UD10-DCU indica un estado (UD10-DCU): de falla, la naturaleza de la falla puede determinarse por medio de la herramienta magnética a fin de acceder a la main menu >...
Página 18
Tabla 6—Guía de resolución de problemas - Fallas del dispositivo fallas del dispositivo Descripción acción recomendada Inspeccione el cableado del bucle de 4 - 20 mA para detectar Falla del bucle Bucle de corriente por debajo del límite de falla la presencia de cortocircuitos o circuitos abiertos. Verifique que el cableado esté...
Página 19
Tabla 6—Guía de resolución de problemas - Fallas del dispositivo (continuación) fallas del dispositivo Descripción acción recomendada Es posible que el suministro eléctrico se haya interrumpido Falla de EE Falla en la memoria no volátil mientras el dispositivo estaba actualizando sus registros de datos internos.
2 watts a 24 V CC con la pantalla con RANGO DE HUMEDAD: fondo iluminado encendida. 5 a 95% de humedad relativa (verificada por Det-Tronics). Calentador encendido: 4 watts adicionales. modelo CGS: 4 watts más con tarjeta de interfaz COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNéTICA:...
TERMINALES DE CABLEADO: GARANTÍA: Puede utilizarse un cable de 14 a 18 AWG. 12 meses desde la fecha de instalación o, de suceder antes, 18 meses desde la fecha de envío. ENTRADAS DE CONDUCTOS: 3/4" NPT o m25. CERTIFICACIONES: Consulte el Apéndice A para obtener información detallada sobre la aprobación Fm.
repArAción Y DeVolución Del informAción pArA reAliZAr DispositiVo peDiDos El módulo sensor, el módulo transmisor y las cajas de Antes de devolver un dispositivo, comuníquese con terminación (si se utilizan) deben solicitarse por separado. a oficina local de Detector Electronics más cercana para recibir un número de devolución de material (Return material Consulte la matriz de modelos UD10-DCU para obtener Identification, RmI).
Página 23
Detector Electronics Corporation 6901 West 110th Street minneapolis, minnesota 55438 USA Conmutador: (952) 941-5665 o (800) 765-FIRE Servicio al cliente: (952) 946-6491 Fax: (952) 829-8750 Sitio Web: www.det-tronics.com Correo electrónico: det-tronics@det-tronics.com maTRIz DE mODElOS UD10 mODElO DESCRIpCIóN UD10 Unidad de pantalla universal...
ApénDice DESCRIpCIóN DE apRObaCIONES fm Clase I, Div. 1, Grupos B, C y D T5; Clase I, Div. 2, Grupos B, C y D T4; Clase I, Zona 1/2 AEx d IIC T5; Clase II/III, Div. 1/2, Grupos E, F y G. T amb –40 °C a +75 °C NEmA/Tipo 4X, IP66 No se requiere sello de conducto.
ApénDice B DESCRIpCIóN DE CERTIfICaCIóN CSa CSA 08 2029512. Clase I, Div. 1, Grupos B, C y D T5; Clase I, Div. 2, Grupos B, C y D T4; Clase II/III, Div. 1/2, Grupos E, F y G. (Tamb = –40 °C a +75 °C) Tipo 4X No se requiere sello de conducto.
ApénDice c DESCRIpCIóN DE apRObaCIONES aTEx 0539 II 2 G APPROVED Ex d IIC T5 T amb –40 °C a +75 °C Fm08ATEX0042X IP66 Rendimiento verificado de conformidad con: EN 60079-29-1 y EN 50241-1/-2. Condiciones especiales de uso seguro (‘X’): La unidad de control UD10-DCU cumple con EN 60079-29-1 o EN 50241-1/-2 solo cuando está conectada a un cabezal del detector que también se haya evaluado de conformidad con EN 60079-29-1 o EN 50241-1/-2.
ApénDice D DESCRIpCIóN DE apRObaCIONES IEC Ex d IIC T5 T amb –40 °C a +75 °C IECEx FmG 08.0010X IP66 Rendimiento verificado de conformidad con: IEC 60079-29-1. Condiciones especiales de uso seguro (‘X’): La unidad de control UD10-DCU cumple con 60079-29-1 cuando está conectada a un cabezal del detector con certificación IEC de conformidad con IEC 60079-29-1.
ApénDice e UD10-DCU con DETECTOR DE gaS TóxICO gT3000 noTA Para obtener información completa sobre el detector de gas GT3000, consulte el manual de instrucciones 95-8616. cABleADo UD10-DCU con GT3000/C706X 4000 3500 3000 Calibre de cable en AWG 2500 2000 1500 1000 Voltaje del suministro eléctrico Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
CONSULTE LA NOTA 1 NEGRO ROJO UD10 UNIDAD DE PANTALLA Conector del sensor CAJA DE TERMINACIÓN DEL SENSOR VERDE AISLAMIENTO J3-1 2 B COM J3-2 2 A COM J3-3 AISLAMIENTO J3-4 1 B COM J3-5 1 A COM J3-6 GT3000 DETECTOR DE GAS Conector del suministro eléctrico NOTA 1...
cAliBrAción En UD10-DCU Utilice el imán para activar los interruptores situados en gT3000 CON SENSOR DE gaS TóxICO la pantalla UD10-DCU y acceda al menú Calibration. En gT3000: Main Menu Process Vars Utilice el imán para activar el interruptor magnético de Display Status calibración de GT3000. El indicador LED verde cambiará Device Cal Device Status Calibration...
gT3000 CON SENSOR DE OxígENO En UD10-DCU Utilice el imán para activar los interruptores situados en la En gT3000: pantalla UD10-DCU y acceda al menú Calibration. Utilice el imán para activar el interruptor magnético de calibración de GT3000. El indicador LED verde cambiará Main Menu a amarillo. Process Vars Display Status Device Cal...
Página 32
PROCESS VARS GAS NAME XXXXX GAS VALUE X.XX GENERAL INFO HIGH ALARM LOW ALARM MANUFACTURER ANALOG INPUT X.XX MA MODEL UD-10 X.XX XXXXX 6901 WEST 110TH STREET X.XX DESCRIPTOR XXXXX MINNEAPOLIS, MN 55438 FAULT MESSAGE XXXXX FINAL ASSY NUM XXXXX DEVICE ID XXXXX DISPLAY STATUS...
ApénDice f UD10-DCU con DETECTOR DE gaS IR pOINTWaTCH pIR9400 noTA Para obtener información completa sobre el detector de gas PIR9400, consulte el manual de instrucciones 95-8440. cABleADo UD10-DCU con PIR9400 4,000 3500 3000 AWG Calibre 2500 de los cables 2,000 1500 1000 Voltaje del suministro eléctrico Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
CAJA DE CONEXIONES PIRTB PIR9400 DETECTOR DE GAS UD10 UNIDAD DE CONSULTE LA NOTA 1 VERDE Conector del sensor PANTALLA RESERVA CHASIS AMARILLO BLANCO 4 – 20 4 – 20 NEGRO ROJO AISLAMIENTO J3-1 2 B COM J3-2 2 A COM J3-3 AISLAMIENTO J3-4...
cAmBio De moDos De INTERRUPTOR DE CALIBRACIÓN funcionAmiento INDICADOR MANTENGA EL IMÁN DE CALIBRACIÓN EN LA BASE EXTERNA DE LA CAJA DE LED REMOTO CONEXIONES EN ESTA UBICACIÓN PARA Al utilizarse con PIR9400, el modo de funcionamiento de ACTIVAR EL INTERRUPTOR DE CALIBRACIÓN. la unidad UD10-DCU debe modificarse del modo “HART Device”...
Página 36
GENERAL INFO PROCESS VARS MANUFACTURER MODEL UD-10 GAS NAME XXXXX GAS VALUE X.XX XXXXX 6901 WEST 110TH STREET HIGH ALARM DESCRIPTOR XXXXX MINNEAPOLIS, MN 55438 MESSAGE XXXXX LOW ALARM FINAL ASSY NUM XXXXX ANALOG INPUT X.XX MA X.XX DEVICE ID XXXXX X.XX FAULT...
ApénDice g UD10-DCU con mODElO pIRECl noTA Para obtener información completa sobre el detector de gas PIRECL, consulte el manual de instrucciones 95-8526. cABleADo UD10-DCU con PIRECL/OPECL/NTMOS/CGS 4000 3500 3000 Calibre de cable en AWG 2500 2000 1500 1000 Voltaje del suministro eléctrico Notes: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
MODELO PIRECL NEGRO 24 V CC – ROJO 24 V CC + CALIBRAR 24 V CC – 24 V CC + 4 a 20 MA + BLANCO 4 a 20 MA - RS-485 B RS-485 A RELEVADOR DE UD10 ENERGÍA (ROJO) UNIDAD DE PANTALLA CABLEADO OPCIONAL A FALLA (NARANJA)
cAliBrAción Para iniciar la calibración desde PIRECL mientras se supervisa la calibración en la pantalla UD10-DCU: Para iniciar la calibración de PIRECL desde la pantalla Utilice el imán para activar el interruptor magnético de UD10-DCU: calibración del detector PIRECL. Consulte la figura que aparece a continuación.
estructurA De menÚ UD10-DCU con modelo pIRECl Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de la unidad UD10-DCU y los interruptores magnéticos internos. ayuda de menús Los menús de estado solo permiten ver los datos. Los menús de configuración permiten ver y editar los datos.
Página 41
PROCESS VARS GAS NAME XXXXX GENERAL INFO GAS VALUE X.XX HIGH ALARM MANUFACTURER LOW ALARM 6901 WEST 110TH STREET MODEL UD-10 ANALOG INPUT X.XX MA MINNEAPOLIS, MN 55438 XXXXX X.XX DESCRIPTOR XXXXX X.XX MESSAGE XXXXX FAULT FINAL ASSY NUM XXXXX GEN INFO DEVICE ID XXXXX...
ApénDice H UD10-DCU con mODElO OpECl EClIpSE DE TRaYECTORIa abIERTa noTA Para obtener información completa sobre el detector de gas oPECL, consulte el manual de instrucciones 95-8556. cABleADo UD10-DCU con PIRECL/OPECL/NTMOS/CGS 4000 3500 3000 Calibre de cable en AWG 2500 2000 1500 1000 Voltaje del suministro eléctrico Notes: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
Página 43
MODELO OPECL NEGRO 24 V CC – ROJO 24 V CC + CALIBRAR 24 V CC – 24 V CC + 4 a 20 MA + BLANCO 4 a 20 MA - RS-485 B RS-485 A Conector del sensor UD10 UNIDAD DE PANTALLA SIN CONEXIÓN DE USUARIO AISLAMIENTO...
orientAción cAliBrAción Los módulos OPECL deben fijarse a una estructura sólida y Para iniciar la calibración de cero de OPECL desde la sin vibraciones, capaz de soportar un peso mínimo de 100 pantalla UD10-DCU: libras (46 kg), ubicada dentro de la distancia de separación clasificada del sistema.
estADo De fAllA De lA lámpArA Para iniciar la calibración de cero desde OPECL: trAsmisorA opecl 1. Utilice el imán para activar el interruptor magnético de calibración del receptor OPECL. Consulte la figura Si el sistema OPECL sufre un estado de falla de la lámpara que aparece a continuación.
Página 46
GENERAL INFO PROCESS VARS MANUFACTURER GAS NAME XXXXX MODEL UD-10 GAS VALUE X.XX XXXXX 6901 WEST 110TH STREET HIGH ALARM DESCRIPTOR XXXXX MINNEAPOLIS, MN 55438 LOW ALARM MESSAGE XXXXX ANALOG INPUT X.XX MA GENERAL INFO FINAL ASSY NUM XXXXX X.XX DEVICE ID XXXXX X.XX...
ApénDice i UD10-DCU con SENSOR DE H S NTmOS noTA Para obtener información completa sobre el detector de gas nTMoS, consulte el manual de instrucciones 95-8604. cABleADo UD10-DCU con PIRECL/OPECL/NTMOS/CGS 4000 3500 3000 Calibre de cable en AWG 2500 2000 1500 1000 Voltaje del suministro eléctrico Notes: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
Página 48
NARANJA CONSULTE GRIS LA NOTA 1 AMARILLO NEGRO BLANCO ROJO UD10 UNIDAD DE PANTALLA Conector del sensor AISLAMIENTO J3-1 2 B COM J3-2 2 A COM J3-3 NTMOS AISLAMIENTO J3-4 SENSOR 1 B COM J3-5 1 A COM J3-6 NOTA 1 LOS CABLES GRIS Y NARANJA SON SOLO PARA USO EN LA FÁBRICA.
El sensor NTmOS debe calibrarse con H S de 50 ppm en aire (nunca utilice H S en nitrógeno). Det-Tronics cuenta con fuentes aceptables de 50 ppm de gas de calibración H S para utilizar con los sensores NTmOS. advertencIa El uso de cualquier otra mezcla de calibración de H...
2. Active la opción "Execute" (botón Ingresar/Seleccionar) para iniciar la calibración de cero. 3. La unidad UD10-DCU mostrará el mensaje “Waiting for Zero” en la pantalla principal. 4. Cuando la calibración de cero haya finalizado (en un minuto aproximadamente), la unidad UD10-DCU mostrará...
Página 51
PROCESS VARS GENERAL INFO GAS NAME XXXXX GAS VALUE X.XX MANUFACTURER HIGH ALARM MODEL UD-10 XXXXX LOW ALARM 6901 WEST 110 STREET ANALOG INPUT X.XX MA DESCRIPTOR XXXXX MINNEAPOLIS, MN 55438 X.XX MESSAGE XXXXX FINAL ASSY NUM XXXXX X.XX FAULT DEVICE ID XXXXX FAULT...
ApénDice J UD10-DCU con SENSOR DE gaS TóxICO C706x noTA Para obtener información completa sobre el sensor de H2S C7064E, consulte el manual de instrucciones 95-8396. Para el sensor de cloro C7067E, consulte el manual de instrucciones 95-8439. cABleADo UD10-DCU con GT3000/C706X 4000 3500 3000 Calibre de cable en AWG 2500 2000...
Página 53
NEGRO ROJO UD10 UNIDAD DE PANTALLA VERDE Conector del sensor CONSULTE LA NOTA 1 AISLAMIENTO J3-1 2 B COM SENSOR C706X J3-2 2 A COM J3-3 AISLAMIENTO J3-4 1 B COM J3-5 1 A COM J3-6 NOTA 1 CONECTE EL CABLE SENSOR VERDE A LA TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA EN ADENTRO EN EL FONDO DEL GABINETE DE LA PANTALLA.
instAlAción pROCEDImIENTOS DE INSTalaCIóN Y CablEaDO 1. Determine los mejores lugares para el montaje de los detectores. REQUISITOS DE CablEaDO La instalación más simple implica instalar el sensor en 2. Instale el sensor C706X en la abertura correcta de la una de las aberturas de la unidad UD10-DCU, y conectar unidad UD10-DCU o la caja de conexiones de STB.
estructurA De menÚ cAliBrAción Para iniciar la calibración del sensor C706X desde la pantalla UD10-DCU con sensor de la serie C706x UD10-DCU: Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de 1. Utilice el imán para activar los interruptores situados en la la unidad UD10-DCU y los interruptores magnéticos internos. pantalla UD10-DCU, y acceda al menú...
Página 56
PROCESS VARS GENERAL INFO GAS NAME XXXXX MANUFACTURER GAS VALUE X.XX MODEL UD-10 HIGH ALARM LOW ALARM XXXXX 6901 WEST 110 STREET DESCRIPTOR XXXXX ANALOG INPUT X.XX MA MINNEAPOLIS, MN 55438 MESSAGE XXXXX X.XX X.XX FINAL ASSY NUM XXXXX DEVICE ID XXXXX FAULT FAULT...
ApénDice K UD10-DCU con SENSOR DE gaS COmbUSTIblE mODElO CgS cABleADo UD10-DCU con PIRECL/OPECL/NTMOS/CGS 4,000 3500 3000 AWG Calibre de los cables 2500 2,000 1500 1000 Voltaje del suministro eléctrico Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
Página 58
CONFIGURE TODOS LOS INTERRUPTORES EN LA POSICIÓN “ENCENDIDO” (CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA) TARJETA DE INTERFAZ CGS TERMINAL J11 ES SOLO PARA USO EN ESTÁ UBICADA DENTRO DE LA FÁBRICA LA CARCASA UD10 CONECTAR AL MÓDULO UD10 A TRAVÉS DEL CABLE (INSTALADO DE FÁBRICA) CONECTE EL SENSOR CGS A LA TERMINAL J10 TARJETA DE INTERFAZ CGS...
instAlAción pROCEDImIENTOS DE INSTalaCIóN Y CablEaDO 1. Determine los mejores lugares para el montaje de los detectores. REQUISITOS DE CablEaDO La instalación más simple implica instalar el sensor en una 2. Instale el sensor CGS en la abertura correcta de la de las aberturas del UD10-DCU y conectar el cableado unidad UD10-DCU o la caja de conexiones de STB.
cAliBrAción el mensaje "Weak Sensor", pero se registra un estado de "Weak Sensor" (Device Status > Fault/Status > Status). Para iniciar la calibración del sensor CGS desde la pantalla • A 14 mV o menos, aparece "Weak Sensor" en la pantalla UD10-DCU: UD10 durante 20 segundos aproximadamente, luego aparece una falla de calibración.
Página 61
GENERAL INFO PROCESS VARS MANUFACTURER MODEL UD-10 GAS NAME XXXXX XXXXX GAS VALUE X.XX 6901 WEST 110TH STREET DESCRIPTOR XXXXX HIGH ALARM MINNEAPOLIS, MN 55438 MESSAGE XXXXX LOW ALARM FINAL ASSY NUM XXXXX ANALOG INPUT X.XX MA DEVICE ID XXXXX X.XX X.XX FAULT...
ApénDice l UD10-DCU con TRaNSmISOR mODElO 505 / SENSOR CgS noTA Para obtener información completa sobre el transmisor modelo 505, consulte el manual de instrucciones 95-8472. cABleADo UD10-DCU con PIRECL/OPECL/NTMOS/CGS 4,000 3500 3000 AWG Calibre de los cables 2500 2,000 1500 1000 Voltaje del suministro eléctrico Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
Conector del sensor UD10 UNIDAD DE PANTALLA TRANSMISOR MODELO 505 AISLAMIENTO J3-1 2 B COM J3-2 2 A COM J3-3 AISLAMIENTO J3-4 1 B COM J3-5 1 A COM J3-6 Conector del suministro eléctrico CONECTE EL SENSOR KEYED CONECTE AL CONECTOR DE PINES NEGRO BLANCO ROJO...
cAliBrAción CERO/ INTERRUPTOR DE INTERVALO modelo 505 AJUSTE DE CERO AJUSTE DE VOLTAJE DEL SENSOR AJUSTE DE INTERVALO INTERRUPTOR DE El modelo 505/CGS debe calibrarse al poner en marcha CALIBRACIÓN/NORMAL CALIBRAR INDICADOR LED el sistema y también al reemplazar el sensor CGS. En el AJUSTE DE 4 mA PUNTOS DE PRUEBA modelo 505, la calibración se lleva a cabo mediante el...
estructurA De menÚ UD10-DCU con modelo 505 / sensor CgS Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de la unidad UD10-DCU y los interruptores magnéticos internos. ayuda de menús Los menús de estado solo permiten ver los datos. Los menús de configuración permiten ver y editar los datos.
Página 66
PROCESS VARS GENERAL INFO GAS NAME XXXXX MANUFACTURER GAS VALUE X.XX MODEL UD-10 HIGH ALARM XXXXX LOW ALARM 6901 WEST 110 STREET DESCRIPTOR XXXXX ANALOG INPUT X.XX MA MINNEAPOLIS, MN 55438 MESSAGE XXXXX X.XX FINAL ASSY NUM XXXXX X.XX DEVICE ID XXXXX FAULT FAULT...
ApénDice m UD10-DCU con SENSORES gENéRICOS DE 4-20 ma noTA Para obtener información completa sobre la instalación, el cableado y la calibración del sensor, consulte el manual de instrucciones suministrado por el fabricante del sensor. funcionAmiento alaRmaS Los niveles de alarma baja, alta y auxiliar pueden ajustarse en La unidad UD10-DCU puede utilizarse con sensores campo por separado.
Página 68
PROCESS VARS USER TEXT XXXXX GENERAL INFO HIGH ALARM LOW ALARM MANUFACTURER ANALOG INPUT X.XX MA MODEL UD-10 X.XX XXXXX X.XX 6901 WEST 110 STREET DESCRIPTOR XXXXX FAULT MINNEAPOLIS, MN 55438 MESSAGE XXXXX FINAL ASSY NUM XXXXX DEVICE ID XXXXX FAULT EE FAULT ON/OFF...
Página 69
GENERAL INFO PROCESS VARS PROCESS VARS MANUFACTURER 6901 WEST 110TH STREET XXXX SENSOR INFO MINNEAPOLIS, MN 55438 MODEL UD-10 USER TEXT XXXXXX PV % RANGE XXX % XXXXX PV LOOP CURRENT 4.00 MA PV LSL XXXX GAS VALUE X.XX DESCRIPTOR XXXXX HIGH ALARM SENSOR INFO...
Página 70
GT3000 Det-Tronics, el logotipo de DET-TRONICS, Eagle Quantum Premier, Eclipse y FlexVu son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Detector Electronics Corporation en Estados Unidos y/ u otros países. Los demás nombres de empresas, productos o servicios pueden corresponder a marcas comerciales o de servicios de terceros.