Publicidad

Enlaces rápidos

GB
Subject to change
D
Änderungen vorbehalten
NL
Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
E
Reservado el derecho de
modificaciones técnicas
P
Reservado o direito a modificações
I
Con riserva di modifiche
S
Ändringar förbehålles
FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin
N
Rett till endringer forbeholdes
DK
Ret til ændringer forbeholdes
www.ferm.com
GB
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
I
MANUALE UTILIZZATI
S
BRUKSANVISNING
FIN
KÄYTTÖOHJE
N
BRUKSANVISNING
DK
BRUGERVEJLEDNING
0603-23.1
Art. no. CTM1009
FCT-300
04
10
16
22
28
34
40
46
52
58
64
www.ferm.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferm FCT-300

  • Página 1 Art. no. CTM1009 FCT-300 Subject to change Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificaciones técnicas Reservado o direito a modificações Con riserva di modifiche Ändringar förbehålles FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes...
  • Página 2: Exploded View

    Exploded view Fig. 1 Fig. 2 Spare parts list FCT-400F Ferm no. Description Position no. Fig. 3 406680 Switch 406681 Graphite brush 406682 Line print 406683 collet chuck 3,2 mm 406684 collet chuck 2,4 mm 406685 Collet chuck holder 406686...
  • Página 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Ferm Ferm...
  • Página 4: Machine Data

    ændre produktspecifikationerne uden forudgående varsel. Weight 0.637 kg Lpa (sound pressure) 69 dB(A) Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holland Lwa (sound power) 82 dB(A) Vibration value 15 m/s Package contents...
  • Página 5: Safety Instructions

    Class II machine – Double insulation – You don’t need any earthed plug. Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non- Maskinerne fra Ferm er udviklet til at fungere længe uden problemer med et minimum af observance of the instructions in this manual.
  • Página 6: Assembly Of Accessories

    Hastighed Træ Accessories for the Combitool Stål Ferm does not deliver spare accessories for the Combitool. The Combitool is designed to use Aluminium,messing the standard accessories of Dremel, Black & Decker, Bosch or Proxxon. Always check that the Plastic maximum rpm of the accessory is suitable for the maximum speed of the Combitool.
  • Página 7 Stone, shell dette medfore, at motoren brænder sammen. Steel Aluminium, brass Plastic Tillbehør til Combitool Ferm leverer ikke noget specielt tilbehør til Combitool. Alt standard tilbehør fra Dremel®, Black & Decker®, Bosch® eller Proxxon® kan bruges sammen med Combitool. Ferm Ferm...
  • Página 8 Klasse II maskine – Dobbelt isolering – Du behøver ingen jordforbindelsestik. Betegnelse for risiko for personskader, dødsfald eller beskadigelse af værktøjet i The Ferm machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum tilfælde af at du er uopmærksom på instruktioner i denne manual.
  • Página 9 3.2 + 2.4 mm change the product specification without prior notice. Vægt 0.637 kg Lpa (lydtryk) 69 dB(A) Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands Lwa (lydeffekt) 82 dB(A) Vibrationsværdi 15 m/s Emballagens indhold Combitool Nogle til spændetangen...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Aufgenommene Leistung 135W forandre produktspesifikasjonene uten forutgående varsel. Drehzahl unbelastet 15000–35000/min Kapazität Spannzange 3.2 + 2.4 mm Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland Gewicht 0.637 kg Lpa (Schalldruck) 69 dB(A) Lwa (Schalleistung) 82 dB(A) Vibrationswert...
  • Página 11: Sicherheitsvorschriften

    Gerät der Schutzklasse II – schutzisoliert – kein Schutzkontakt erforderlich Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei Maskinene fra Ferm er konstruert slik at de kan fungere uten problemer med et minimum av Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.
  • Página 12: Montage Des Zubehör

    Motor noch läuft. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine staubige Oberfläche. Staubteilchen Material Hastighet könnten in die Vorrichtung geraten. Stein, skjell Max. Stål Zu hohe Belastung bei zu niedriger Geschwindigkeit des Combitool kann zum Aluminium, messing Verschmoren des Motors führen. Plast Ferm Ferm...
  • Página 13: Montering Av Tilbehør

    Tilbehør til Kombiverktøy Aluminium, Messing Ferm leverer ikke eget tilbehør til Kombiverktøy. Kombiverktøy er konstruert for å bruke standardtilbehør fra Dremel®, Black & Decker®, Bosch eller Proxion®. Før De bruker tilbehøret bør De alltid sjekke om tillatt turtall på tilbehøret er egnet til Kombiverktøys høyeste hastighet.
  • Página 14: Wartung

    Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved Die Maschinen von Ferm sind entworfen, um während einer langen Zeit problemlos und mit egnete returpunkter. minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln.
  • Página 15: 15 M/S

    Recht vor, die Produktspezifikation ohne vorherige Benachrichtigung zu Kombiverktøy ändern. Spennhylsenøkkel 40 Tilbehør Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Niederlande Koffert Bruksanvisning sSkkerhetshefte Garantikort Kontroller at maskinen, løse deler og tilbehør ikke har fått transportskader.
  • Página 16: Machine Gegevens

    Toerental, onbelast 15000–35000/min ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta. Capaciteit, spantang 3.2 + 2.4 mm Gewicht 0.637 kg Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat Lpa (geluidsdruk) 69 dB(A) Lwa (geluidsvermogen) 82 dB(A) Vibratiewaarde 15 m/s Inhoud van de verpakking...
  • Página 17: Veiligheidsvoorschriften

    Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloittamista. Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - een geaarde stekker is niet noodzakelijk Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze Puhdistamalla ja käyttämällä...
  • Página 18 Teräs Accessoires voor de Combitool Alumiini, messinki Ferm levert geen aparte accessoires voor de Combitool. De Combitool is ontworpen om de Muovi standaard accessoires van Dremel®, Black & Decker®, Bosch® of Proxxon® te gebruiken. Voor u accessoires gebruikt controleert u altijd of het toegestane toerental van de accessoire geschikt is voor de hoogste snelheid van de Combitool.
  • Página 19 Aluminium, Messing johtaa moottorin palamiseen. HSS freesje, graveerpunt en boortje Fig. 6 Ydistelmätyökalu lisävarusteet Ferm ei valmista erillisiä lisävarusteita Ydistelmätyökalu varten, sillä siihen sopivat kaikki vakiomalliset Dremelin®, Black & Deckerin®, Boschin® ja Proxxinin® lisävarusteet. Tarkista Materiaal Snelheid Steen, gips Max.
  • Página 20 Luokan II kone – kaksoiseristetty – maadoitettua pistorasiaa ei tarvita. Osoittaa loukkaantumisvaaran, hengenvaaran tai työkalun vaurioitumisriskin, jos De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren tämän oppaan ohjeita ei noudateta. met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine.
  • Página 21 Kiristysholkin kapasiteetti 3.2 + 2.4 mm wijzigen. Paino 0.637 kg Lpa (äänenpaine) 69 dB(A) Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland Lwa (äänen tehotaso) 82 dB(A) Värähtelyarvo 15 m/s Pakkauksen sisältö Yhdistelmätyökalun Kiristysholkkiavaimen...
  • Página 22: Specifications Techniques

    3.2 + 2.4 mm ändringar av produktspecifikationer utan föregående information. Poids 0.637 kg Lpa (pression sonore) 69 dB(A) Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederländerna Lwa (puissance sonore) 82 dB(A) Valeur vibratoire 15 m/s Contenu de l’emballage Combitool Clé...
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    Lors d’utilisation de machines électriques, observez les consignes de sécurité locales en vigueur en matière de risque d’incendie, de chocs électriques et de lésion corporelle. En plus des instructions ci-dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité contenues dans le cahier de sécurité fourni à part. Conservez soigneusement ces instructions! Ferm Ferm...
  • Página 24: Montage Des Accessoires

    Une charge trop élevée par une vitesse trop basse du Multitour peut faire griller le Aluminium, mässing moteur. Plast Accessoires pour le Multitour Ferm ne fournit pas d’accessoires séparés pour le Multitour. Le Combitool est conçu pour utiliser les accessoires standard de Dremel®, Black & Decker®, Bosch® ou Proxxon®. Ferm Ferm...
  • Página 25: Montering Av Tillbehör

    En för hög belastning vid för låg hastighet kan leda till att maskinens motor bränns. Fraise, pointe à graver et mèche: Fig. 6 Tillbehör för Ferm kombinationsverktyg Ferm leverar inga egna tillbehör för Ferm Kombiverktyg. Kombiverktyg har utformats för att Matériau Vitesse användas med standardtillbehör från Dremel®, Dremel®, Black & Decker, Bosch® eller Pierre, coquille Proxxon®.
  • Página 26 Maskin klass II – dubbel isolering, jordad kontakt behövs ej. Les machines de Ferm ont été conçues pour fonctionner longtemps sans problème avec un Anger att det föreligger risk för personskador, livsfara eller risk för skador på...
  • Página 27: Ce Déclaration De Conformité (F)

    Vikt 0.637 kg Lpa (bullernivå) 69 dB(A) Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Hollande Lwa (bullereffekt) 82 dB(A) Vibrationsvärde 15 m/s Innehåll i förpackningen Kombiverktyg Spänntång-nyckel...
  • Página 28: Datos Técnicos

    La nostra politica è sempre volta a migliorare i nostri prodotti . Prodotti soggetti a modifiche senza preavviso. Contenido del paquete Multiherramienta Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Olanda Base 40 Accesorios Maleta Manual de instrucciones Cuaderno con instrucciones de seguridad Certificado de garantía...
  • Página 29: Normas De Seguridad

    Desconecte inmediatamente la toma de corriente en caso de que se dañe el cable de potencia y durante el proceso de mantenimiento Le macchine Ferm sono state progettate per funzionare per lunghi periodi di tempo, pur Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene que richiedendo interventi di manutenzione minimi.
  • Página 30: Montaje De Los Accesorios

    Accesori per Utensili combinati placa. Ferm non dispone di accessori separati per Utensili combinati. Esso è progettato per essere utilizzato con gli accessori standard Dremel®, Black & Decker®, Bosch® o Proxxon®. Prima La máquina posee doble aislamiento de acuerdo con la norma EN50144. No es di utilizzare gli accessori, controllare sempre che il numero di giri consentito per l’accessorio in...
  • Página 31: Montaggio Degli Accessori

    Accccesorios para el Multiherramienta Accertarsi sempre che l'alimentazione elettrica corrisponda alla tensione indicata Ferm no suministra accesorios separados para el Multiherramienta. El Combitool ha sido sulla targhetta dei dati caratteristici. diseñado para ser utilizado con los accessorios estámdares de Dremel®, Black & Decker®, Bosch®...
  • Página 32: Misure Di Sicurezza

    Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati devono essere smaltiti in Las máquinas Ferm están diseñadas para funcionar mucho tiempo con un mínimo de appropriate aree di riciclaggio. mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la máquina y de una limpieza frecuente.
  • Página 33: Ce Declaración De Conformidad (E)

    Es nuestra política mejorar continuamente nuestros productos y por tanto nos reservamos el Contenuto della confezione derecho a cambiar las características del producto sin previo aviso. Utensili combinati Chiave di regolazione della pinza Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028PM Zwolle • Holanda 40 Accessori Valigia Istruzioni per l'uso Libretto di sicurezza...
  • Página 34: Dados Técnicos

    É nossa política continuarmos a melhorar os nossos produtos e, assim, reservamo-nos o Conteúdos da embalagem direito de alterar a especificação do produto sem notificação prévia. Combitool Base de apoio Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holanda 40 Acessórios Mala Manual de instruções Brochura com normas de segurança Cartão da garantia...
  • Página 35: Instruções De Segurança

    Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de ser As máquinas Ferm foram concebidas para um funcionamento sem problemas durante um recolhidos nos pontos de reciclagem adequados. longo período de tempo e com um mínimo de manutenção. A limpeza regular das máquinas e o seu uso correcto contribuem para a longa duração da sua máquina.
  • Página 36: Montagem Dos Acessórios

    Accesórios para o Combitool chapa de tipo. A Ferm fornece quaisquer acessórios em separado para o Combitool da Ferm. O Combitool foi concebido para utalizar os acessórios padrão Dremel®, Black & Decker®, Bosch® ou A máquina está duplamente isolada em conformidade com a norma EN 50144, por Proxxon®.

Este manual también es adecuado para:

Ctm1009Ctm1004

Tabla de contenido