Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

SHO 1004
CZ
4-5
SK
6-7
HU
8-9
PL
10-11
EN
12-13
DE
14-15
IT
16-17
ES
18-19
FR
20-21
NL
22-23
RU
24-25
LT
26-27
HR/BS
28-29
SR/ME
30-31
EΛΛ
32-33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stell SHO 1004

  • Página 1 SHO 1004 20-21 22-23 24-25 10-11 26-27 12-13 HR/BS 28-29 14-15 SR/ME 30-31 16-17 EΛΛ 32-33 18-19...
  • Página 2 A (1×) B (1×) C (1×) D (1×) E (4×) F (4×) G (4×) H (4×) I (4×) J (4×) K (4×) L (4×) M (4×) N (4×) O (4×) P (4×) Q (4×) R (4×) S (8×) T (4×) U (6×) V (6×) W (6×)
  • Página 3 X (2×) T (2×) P (2×) H (2×) FLAT TV CURVED TV I+M+S+S+Q J+N+S+S+Q E+M+S F+N+S K+O+T+R G+O+T L+P+T+R H+P+T...
  • Página 4: Důležité Bezpečnostní Informace

    CZ - OBECNÉ POKYNY PRO MONTÁŽ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Zkontrolujte obsah balení podle seznamu dílů na straně 2 a ujistěte se, že jsou všechny díly v pořádku. Poškozené nebo vadné díly nepoužívejte. • Před instalací zařízení si pečlivě přečtěte všechny pokyny. V  případě, že si nejste jisti některou částí procesu instalace, požádejte o pomoc profesionálního technika.
  • Página 5 Montáž konzolí na televizor Upozornění: Než začnete s  instalací konzolí k  televizoru, nezapomeňte ke konzolím B  a C  připevnit aretační šrouby X! (Obr. 4) Televizor s plochou zadní stěnou (Obr. 5A) Nejdříve určete šrouby vhodné k montáži na televizor (E/F/G/H): rukou je zkuste zašroubovat do otvorů v ...
  • Página 6 SK – VŠEOBECNÉ POKYNY NA MONTÁŽ DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Skontrolujte obsah balenia podľa zoznamu dielov na strane 2 a uistite sa, či sú všetky diely v poriadku. Poškodené alebo chybné diely nepoužívajte. • Pred inštaláciou zariadenia si pozorne prečítajte všetky pokyny. V prípade, že si nie ste istí niektorou časťou procesu inštalácie, požiadajte o pomoc profesionálneho technika.
  • Página 7 Montáž konzol na televízor Upozornenie: Skôr ako začnete s inštaláciou konzol k televízoru, nezabudnite ku konzolám B a C pripevniť aretačné skrutky X! (Obr. 4) Televízor s plochou zadnou stenou (Obr. 5A) Najskôr určte skrutky vhodné na montáž na televízor (E/F/G/H): rukou ich skúste zaskrutkovať do otvorov v ...
  • Página 8: Fontos Biztonsági Információk

    HU – ÁLTALÁNOS SZERELÉSI UTASÍTÁSOK FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • Ellenőrizze le a csomagolás tartalmát a 2. oldalon található alkatrészjegyzék alapján, illetve ellenőrizze le az alkatrészek sérülésmentességét. A sérült vagy hibás alkatrészeket ne használja. • A szerelés előtt figyelmesen olvassa végig a  teljes útmutatót. Amennyiben bizonytalanság merül fel Önben a szerelést illetően, akkor a szerelést bízza megfelelő...
  • Página 9 nem jó a  mérete. Ne próbálja meg erővel becsavarni a  csavart! A  megfelelő méretű (menetű) csavar megtalálása után az 5A. ábra szerint folytassa a szerelést. A csavarra húzza rá a méretnek megfelelő biztosító alátétet (M/N/O/P) és a lapos alátétet (S/T), majd a csavart dugja a konzolon B/C található furatba és csavarozza a ...
  • Página 10 PL – OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE MONTAŻU WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA • Sprawdź zawartość opakowania zgodnie z listą części na stronie numer 2 i sprawdź, czy wszystkie elementy są w porządku. Nie należy używać uszkodzonych lub wadliwych części. • Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. W wypadku braku pewności odnośnie dowolnej części procesu instalacji należy poprosić...
  • Página 11 Telewizor z płaską tylną ścianą (Rys. 5A) Najpierw określ odpowiednie śruby do montażu telewizora (E/F/G/H): spróbuj wkręcić je ręcznie do otworów w tylnej części telewizora. Jeżeli poczujesz opór, natychmiast przerwij wkręcanie! Po znalezieniu śruby z odpowiednim gwintem należy postępować zgodnie z diagramem 5A. Na śrubę nasadź odpowiednią podkładkę...
  • Página 12: En - General Instructions For Installation

    EN – GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Check the content of the package in parts list on page 2 and make sure that all parts are in order. Do not use damaged or faulty parts. • Read all instructions before installing the equipment. When you are unsure about any part of the installation process, ask a professional technician for help.
  • Página 13 Mounting the brackets on the TV set Warning: Before you start installing the TV brackets do not forget to fasten to the brackets B and C the locking bolts X! (Fig. 4) TV set with flat rear wall (Fig. 5A) First find the screws suitable for mounting the TV (E/F/G/H): try to screw them manually into the holes on the back of the TV.
  • Página 14: De - Allgemeine Montagehinweise

    DE – ALLGEMEINE MONTAGEHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN • Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt gemäß Teileliste (Seite 2) und vergewissern Sie sich, dass alle Teile in Ordnung sind. Benutzen Sie weder beschädigte noch mangelhafte Teile. • Lesen Sie vor der Installation sorgfältig alle Instruktionen durch. Falls Sie sich bzgl. irgendeines Installationsprozesses nicht sicher sind, lassen Sie sich von einem professionellen Techniker beraten.
  • Página 15 Montage der Konsolen an den Fernseher Hinweis: Bevor Sie mit der Installation der Konsolen an den Fernseher beginnen, vergessen Sie nicht an die Konsolen B und C die Stellschrauben X zu befestigen! (Abb. 4) Fernseher mit flacher Hinterwand (Abb. 5A) Bestimmen Sie zunächst die Schrauben, die zur Montage an den Fernseher geeignet sind (E/F/G/H): versuchen Sie diese mit der Hand in die Öffnungen im hinteren Teil des Fernsehers einzuschrauben.
  • Página 16 IT – ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA • Controllare il contenuto del pacchetto con l’elenco delle parti a pagina 2 e assicurarsi che tutte le parti siano in ordine. Non utilizzare parti danneggiate o difettose. • Prima di installare questo apparecchio, leggere tutte le istruzioni. Se non si è sicuri su qualsiasi parte del processo di installazione, chiedere l’aiuto di un tecnico professionista.
  • Página 17 Montaggio delle staffe sul televisore Avvertenza: Prima di iniziare l’installazione delle staffe della TV non dimenticare di fissare alle staffe B e C i bulloni di bloccaggio X! (Fig. 4) TV con parete posteriore piatta (Fig. 5A) In primo luogo trovare le viti adatte per il montaggio della TV (E/F/G/H): cercare di avvitarle manualmente nei fori sul retro della TV.
  • Página 18: Es - Instrucciones Generales De Instalación

    ES – INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Revise el contenido del paquete en la lista de piezas de la página 2 y asegúrese de que estén todas las partes en orden. No use piezas dañadas ni rotas. •...
  • Página 19: Montaje De Los Soportes Al Televisor

    Montaje de los soportes al televisor Advertencia: ¡Antes de comenzar a instalar los soportes del televisor no olvide ajustar los soportes B y C los pernos de fijación X! (Fig. 4) Televisor con pared posterior plana (Fig. 5A) Primero busque los tornillos adecuados para montar el televisor (E/F/G/H): intente atornillarlos en forma manual en los orificios de la parte trasera del televisor.
  • Página 20 FR – INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES • Vérifiez le contenu de l’emballage selon la liste des pièces en page 2 et assurez-vous que toutes les pièces sont en bon état. N’utilisez pas de pièces endommagées ou défaillantes. •...
  • Página 21 Téléviseur à fond plat (Fig. 5A) Choisissez d’abord les vis adaptées au montage sur le téléviseur (E/F/G/H)  : essayez de les visser à  la main dans les orifices situés à l’arrière du téléviseur. Arrêtez immédiatement si vous sentez une résistance ! Quand vous avez trouvé une vis au filetage correct, procédez selon le schéma 5A. Placez sur la vis la rondelle de sécurité...
  • Página 22: Algemene Veiligheidsinformatie

    NL – ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR MONTAGE ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE • Controleer de inhoud van de verpakking volgens de onderdelenlijst op bladzijde 2 en controleer of alle onderdelen in orde zijn. Gebruik geen beschadigde of defecte onderdelen. • Lees vóór installatie van het apparaat alle aanwijzingen goed door. Vraag, als u onzekerheid hebt over een bepaald deel van het installatieproces, om hulp van een professionele technicus.
  • Página 23 Montage van de consoles aan de televisie Waarschuwing: Vergeet niet om voordat u de console aan de televisie bevestigt, om aan de consoles B en C borgschroeven te bevestigen X! (Fig. 4) Televisie met vlakke achterwand (Fig. 5A) Pak eerst de schroeven die geschikt zijn voor montage aan de televisie (E/F/G/H): probeer ze met de hand in de gaten aan de achterzijde van de televisie te schroeven.
  • Página 24 RU – ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Проверьте содержимое упаковки согласно списку составных частей на странице 2 и убедитесь в том, что все составные части исправны. Поврежденные или бракованные составные части не используйте. • Перед установкой устройства внимательно прочитайте все инструкции. В том случае, если вы не уверены в каком-либо...
  • Página 25 Телевизор с плоской задней стенкой (Рис. 5A) Сначала найдите подходящие для монтажа телевизора болты (E/F/G/H): попробуйте рукой ввинтить их в  отверстия в  задней части телевизора. Если почувствуете сопротивление, сразу же прекратите ввинчивание! Как только вы найдете болт с  нужной резьбой, действуйте согласно рисунку 5A. На болт насадите...
  • Página 26 LT – BENDROSIOS ĮRENGIMO INSTRUKCIJOS SVARBI SAUGOS INFORMACIJA • Patikrinkite pakuotės turinį pagal dalių sąrašą 2-ame psl. ir įsitikinkite, kad visos dalys tvarkoje. Nenaudokite pažeistų arba sugadintų dalių. • Prieš montuodami įrangą perskaitykite visas instrukcijas. Jei nesate tikri, kaip atlikti kokios nors dalies montavimą, kreipkitės pagalbos į profesionalų...
  • Página 27 fiksuojamąją poveržlę (M/N/O/P), poveržlę (S/T), tada priveržkite varžtą prie laikytuvo B/C ir tada prie televizoriaus. Patikrinkite, ar laikytuvų tvirtinimo padėtis yra vertikali. Jie yra lygiagretūs vienas kito atžvilgiu, o kniediniai varžtai atsukti į išorinę televizoriaus pusę. Televizorius su išlenkta galine sienele (5B pav.) Pirmiausia susiraskite varžtus, tinkamus televizoriaus montavimui (I/J/K/L) su tinkama poveržle (Q/R): bandykite įsukti juos rankiniu būdu į angas galinėje televizoriaus dalyje.
  • Página 28: Važne Sigurnosne Informacije

    HR/BS – OPĆENITE NAPOMENE ZA MONTAŽU VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE • Provjerite jesu li svi dijelovi pakiranja na broju koristeći se popisom dijelova sa stranice 2 i provjerite jesu li svi dijelovi ispravni. Oštećene ili neispravne dijelove nemojte koristiti. • Prije postavljanja ovog proizvoda pažljivo pročitajte sve upute. U slučaju da niste sigurni u bilo koji dio postupka instalacije, zatražite pomoć...
  • Página 29 Postavljanje konzole na TV Upozorenje: Prije instaliranja konzolu na TV, obavezno na konzole B i C pričvrstite vijke za učvršćivanje X! (slika 4) TV uređaj s ravnom poleđinom (slika 5A) Prvo odredite koje vijke možete koristiti za postavljanje TV uređaja (E/F/G/H): pokušajte ih rukom uvinuti u rupe na stražnjoj strani TV uređaja.
  • Página 30 SR/ME - OPŠTE NAPOMENE ZA MONTAŽU VAŽNE BEZBEDNOSNE INFORMACIJE • Proverite da li su svi delovi pakovanja na broju koristeći listu delova sa stranice 2 i proverite da li su svi delovi ispravni. Oštećene ili neispravne delove nemojte koristiti. • Pre postavljanja ovog proizvoda pažljivo pročitajte sva uputstva.
  • Página 31 Postavljanje konzole na TV Upozorenje: Pre instaliranja konzole na TV, obavezno na konzole B i C pričvrstite zavrtnje za učvršćivanje X! (slika 4) TV uređaj sa ravnom poleđinom (slika 5A) Prvo odredite koje zavrtnje možete koristiti za postavljanje TV uređaja (E/F/G/H): pokušajte ih rukom uviti u rupe na zadnjoj strani TV uređaja.
  • Página 32 EΛ – ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας με βάση τον κατάλογο εξαρτημάτων στη σελίδα 2 και βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι εντάξει. Μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα. • Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση του εξοπλισμού. Αν δεν είστε βέβαιοι για οποιοδήποτε σημείο της...
  • Página 33 Τηλεόραση με επίπεδη πλάτη (Εικ. 5Α) Πρώτα, βρείτε τις κατάλληλες βίδες για τη σύνδεση της τηλεόρασης (E/F/G/H): δοκιμάστε να τις βιδώσετε με το χέρι στις οπές στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. Αν αισθανθείτε αντίσταση σταματήστε αμέσως το βίδωμα! Όταν βρείτε τη βίδα με το σωστό σπείρωμα, συνεχίστε σύμφωνα με το σχέδιο 5A. Εισάγετε τη ροδέλα ασφάλισης που...
  • Página 34 100“ obrazovky, který si pořídí výsuvný a  polohovatelný držák Stell s nosností až 70 kg, jako žena, zvyklá sledovat při vaření malou televizi s úhlopříčkou 13“, jíž dobře poslouží jednoduchý fixní držák Stell zabudovaný v kuchyňské lince.
  • Página 35 By contrast, today‘s technology adapts seamlessly to the user‘s needs. As proof, there is a wide range of Stell brand products, which since 2005 include not only stationary, extendable and articulating mounts for televisions and AV equipment, but also various types of modern tables and shelves.
  • Página 36 FAST ČR, a. s. Černokostelecká 1621 251 01 Říčany Czech Republic www.stell-accessories.eu...

Tabla de contenido