No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo del dispositivo. Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon. Avisos del organismo regulador Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a...
Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión para obtener ayuda. Los cambios o modificaciones que se realicen en este equipo y que no sean aprobados expresamente por Avigilon Corporation o terceros autorizados por Avigilon Corporation podrían anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
(1) garantizan la exhaustividad o la precisión de la información contenida en este documento; o (2) es responsable del uso de, o la confianza en la información. Avigilon Corporation no será responsable de las pérdidas o daños (incluidos los daños indirectos) causados por su confianza en la información contenida en este documento.
Tabla de contenido Información general Vista de la cubierta Vista interna Vista de la caja de conexiones Vista de la placa de montaje Vista de la cámara colgante Vista del adaptador NPT Vista del soporte de montaje colgante de pared Vista de la montura colgante de pared Preparación para la instalación Configuración de entrada previa a la implementación...
Página 6
Montaje de la cámara en la montura colgante de pared Instalación de la cámara en el adaptador NPT Conexión de cables Instalación de la cubierta de doble cabezal Conexión a la cámara Inicializar el nombre de usuario y la contraseña de una cámara Asignación de una dirección IP Acceso a la transmisión de vídeo en directo Orientación de la cámara de cabezal doble...
Información general Vista de la cubierta 1. Tornillos a prueba de sabotaje Tornillos cautivos en forma de estrella para fijar la cubierta del domo a la base. 2. Cubierta domo Cubierta domo resistente al vandalismo. Información general...
Vista interna 1. Orificio de entrada de cable Orificio de entrada para los cables necesarios para que funcione de la cámara. 2. Ranuras para tarjeta micro SD (x2) Acepta hasta dos tarjetas micro SD para almacenamiento interno. Instale tarjetas micro SD de modo que los contactos de metal queden mirando hacia la base de la cámara.
El LED ámbar indica si hay una conexión activa en el puerto Ethernet. 9. Indicador de estado de conexión El LED verde proporciona información sobre el funcionamiento del dispositivo. Para obtener más información, consulte Indicador de estado de conexión en la página 42.
Vista de la placa de montaje 1. Placa de montaje Placa para instalar la cámara en la pared o el techo. 2. Orificio de entrada de cable Orificio de entrada de los cables necesarios para que funcione la cámara. 3. Orificios de montaje Orificios para montar la placa de montaje en la superficie de montaje o en las siguientes cajas de conexiones: A.
Vista de la cámara colgante Nota: Avigilon no suministra el tubo NPT ni el adaptador NPT hembra a NTP hembra; deben obtenerse por separado. Sin embargo, si está utilizando el adaptador NPT (H5DH-DP-NPTA1), la tuerca de seguridad está incluida. 1. Tubo NPT Tubo NPT utilizado para una montura colgante con el adaptador NPT.
Vista del adaptador NPT 1. Montura de rosca NPT de 1-1/2” Montura de rosca NPT de 1-1/2” hembra estándar para el montaje de la cámara en un tubo NPT o un brazo de pared. 2. Puntos de montaje de la cámara Alinee los puntos de montaje en el adaptador NPT con los tornillos de montaje en la base de la cámara.
Vista del soporte de montaje colgante de pared 1. Orificios del soporte de montaje Puntos para instalar el soporte de montaje colgante de pared en una superficie de montaje. 2. Pestañas de montaje Pestañas para colocar montura colgante de pared en el soporte. 3.
Vista de la montura colgante de pared 1. Montura de rosca NPT de 1-1/2” Rosca NPS montaje para instalaciones de cámaras de colgante. 2. Tornillos de la montura colgante de pared Tornillos para fijar la montura colgante de pared en el soporte de montaje. 3.
Preparación para la instalación Configuración de entrada previa a la implementación La cámara viene equipada con un cable de configuración RJ45 preinstalado para aquellos usuarios que desean configurar los ajustes de la cámara antes de instalarla. Se puede acceder al conector RJ45 del cable de configuración a través de la pequeña solapa situada en el lateral de la caja de la cámara para facilitar la configuración antes de desembalarla.
Extracción de la cubierta de doble cabezal 1. Para extraer la cubierta, afloje los tornillos que la fijan a la base. Utilice el destornillador en forma de estrella proporcionado para aflojar los tornillos. Nota: Procure no rayar ni tocar la burbuja de domo. Las marcas o huellas resultantes pueden afectar la calidad general de la imagen.
Montaje y orientación de las cámaras de análisis de vídeo Si va a instalar una cámara de análisis de vídeo de Avigilon siga las recomendaciones de montaje y orientación que se enumeran a continuación para maximizar las capacidades de análisis de la cámara: La cámara debe instalarse por encima de 2,74 m (9 pies).
Página 18
3. Introduzca todos los cables necesarios a través de la arandela. Nota: Si desea introducir varios cables a través de la arandela de sellado, aplique sellador de silicona para sellar los huecos de la arandela. Introducción de cables a través de la arandela de sellado...
Contenido del paquete de la cámara Asegúrese de que el paquete de la cámara montada en superficie contenga lo siguiente: Cámara Avigilon H5 de doble cabezal Etiqueta adhesiva de la plantilla de montaje de la base de la cámara Adaptador de la placa de montaje Destornillador en forma de estrella 4x tornillos y anclajes: para sujetar la cámara a la superficie de montaje.
Montaje de la cámara en un techo o pared Realice los pasos siguientes si va amonta la cámara directamente en la superficie y los cables se pasarán desde el interior de la superficie de montaje. Utilice este procedimiento en superficies que se puedan perforar fácilmente y cuando los cables deban mantenerse fuera de la vista.
Página 21
5. Alinee el orificio de entrada de cable y los orificios de montaje del adaptador de la placa de montaje con los orificios perforados en la superficie de montaje. Sujete el adaptador de la placa de montaje a la superficie de montaje y fíjelo en su sitio con los tornillos autorroscantes proporcionados. 6.
9. Utilice un destornillador en forma de estrella para apretar los 4 tornillos cautivos y fije la cámara al adaptador de la placa de montaje. Conexión de cables Consulte los diagramas en la sección Información general para localizar los distintos conectores y LED de estado ubicados en la base de la cámara.
2. Si la cámara está conectada a cualquier dispositivo externo, conecte el cable de E/S o de audio al bloque de conectores de E/S. Para obtener más información, consulte Conexión a audio externo y dispositivos de E/S en la página 41. Instalación de la cubierta de doble cabezal Nota: Antes de instalar la cubierta domo, le recomendamos que primero conecte la cámara y ajuste el...
Página 24
3. Fije la cubierta a la base y apriete los tornillos con el destornillador en forma de estrella. 4. Retire las cubiertas de plástico del exterior de las burbujas de domo. Instalación de la cubierta de doble cabezal...
Contenido del paquete de la cámara Asegúrese de que el paquete de la cámara montada en el techo contenga lo siguiente: Cámara Avigilon H5 de doble cabezal Etiqueta adhesiva de la plantilla de montaje de la base de la cámara...
Utilizando el adaptador de montaje de la caja de conexiones Si necesita instalar la cámara con la caja de conexiones opcional, instale primero el adaptador de montaje de la caja de conexiones en la superficie de montaje. 1. Con la plantilla de montaje de la caja de conexiones, perfore 4 orificios guía en la superficie de montaje para los tornillos de montaje.
Página 27
5. Organice y meta los cables necesarios a través del conducto. Tire de los cables a través del orificio de entrada del conducto lateral en la caja de conexiones. 6. Atornille el conducto al orificio de entrada del conducto lateral en la caja de conexiones. El orificio de entrada del conducto lateral es compatible con los tubos conductores de 1/2 ".
7. Introduzca los cables necesarios a través de la arandela de sellado de goma. Para obtener más información, consulte Introducción de cables a través de la arandela de sellado en la página 11. Instalación de la base de la cámara contra la caja de conexiones Una vez instale la caja de conexiones, monte la base de la cámara en ella.
5. Utilice un destornillador en forma de estrella para apretar los 4 tornillos cautivos y fije la cámara a la caja de conexiones. Conexión de cables Consulte los diagramas en la sección Información general para localizar los distintos conectores y LED de estado ubicados en la base de la cámara.
2. Si la cámara está conectada a cualquier dispositivo externo, conecte el cable de E/S o de audio al bloque de conectores de E/S. Para obtener más información, consulte Conexión a audio externo y dispositivos de E/S en la página 41. Instalación de la cubierta de doble cabezal Nota: Antes de instalar la cubierta domo, le recomendamos que primero conecte la cámara y ajuste el...
Página 31
3. Fije la cubierta a la base y apriete los tornillos con el destornillador en forma de estrella. 4. Retire las cubiertas de plástico del exterior de las burbujas de domo. Instalación de la cubierta de doble cabezal...
En el caso de que se necesite instalar la cámara en una tubería para una instalación colgante, utilice el adaptador NPT (H5DH-DP-NPTA1). Nota: Este procedimiento requiere un adaptador de tubo NPT-hembra a NPT-hembra de 1-1/2”, así como también un tubo conductor. Estas herramientas no las suministra Avigilon y deben adquirirse Instalación de la montura colgante...
por separado. Se recomienda instalar el adaptador NPT en un tubo conductor de 1-1/2". 1. Introduzca los cables necesarios a través del tubo conductor NPT. 2. Aplique cinta de sellado de rosca al tubo y atorníllelo en el adaptador de tubo NPT hembra a NPT hembra de 1-1/2”.
Página 34
NPT (H5DH-DP-NPTA1). La montura del brazo de pared colgante (CM-MT-WALL1) es un accesorio opcional y debe comprarse por separado. 1. Determine el sitio por el que entrarán los cables en la montura colgante de pared. Si desea pasar los cables por el interior de la superficie de montaje, utilice el orificio de entrada del cable situado en la parte posterior de la montura colgante de pared.
Página 35
4. Inserte el montaje colgante de pared sobre las pestañas del soporte de montaje. 5. Introduzca los cables necesarios a través del orificio de entrada de cables preferido en el montaje de pared colgante. Si utiliza el orificio de entrada del tubo, pase los cables a través del tubo conductor y después por el montaje de pared.
Página 36
6. Apriete los tornillos de la montura de pared para fijarla al soporte. Utilice la llave en forma de estrella T20 que se proporciona en el paquete de la cámara. 7. Enrosque sin apretar la tuerca de seguridad en el adaptador NPT y, a continuación, fije el adaptador NPT a la montura colgante de pared.
Instalación de la cámara en el adaptador NPT Antes de instalar la cámara, primero debe preparar el montaje de pared o el montaje del tubo NPT. Nota: Los siguientes pasos muestran la instalación de la cámara en el adaptador NPT instalado en una tubería.
5. Utilice un destornillador en forma de estrella para apretar los 4 tornillos cautivos y fije la cámara al adaptador NPT. Conexión de cables Consulte los diagramas en la sección Información general para localizar los distintos conectores y LED de estado ubicados en la base de la cámara. Conexión de cables...
1. Conecte un cable de red al puerto Ethernet de la cámara (conector RJ-45). Cargue la cámara mediante el cable de red con Power over Ethernet (PoE), IEEE 802.3af clase 3. Los indicadores LED de estado se encienden cuando la cámara recibe energía. 2.
Página 40
3. Fije la cubierta a la base y apriete los tornillos con el destornillador en forma de estrella. Instalación de la cubierta de doble cabezal...
Página 41
4. Retire las cubiertas de plástico del exterior de las burbujas de domo. Instalación de la cubierta de doble cabezal...
Agregar un usuario nuevo para crear el primer usuario. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la interfaz web de la cámara IP Avigilon H4 y H5 de alta definición. Camera Configuration Tool, versión 1.4.4 o posterior: las cámaras detectadas en el estado predeterminado de fábrica se identificarán con...
Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los métodos siguientes: Interfaz del navegador web del dispositivo: http://<dirección IP de la cámara>/. Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, el software Avigilon Control Center™ .
Nota: Cuando se utilizan los iluminadores IR integrados, Avigilon recomienda que el ángulo de inclinación no sea inferior a 30° sobre el horizonte. Esto reducirá los reflejos IR en las superficies cercanas a la cámara, como paredes o techos.
2. Acceda a la interfaz web de la cámara para habilitar la función de almacenamiento interno. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la interfaz web de la cámara IP Avigilon H4 y H5 de alta definición.
Guía del usuario de Avigilon Control Center Client Guía del usuario de la interfaz web: cámaras IP Avigilon H4 y H5 de alta definición Guía del usuario de la Camera Configuration Tool Avigilon Diseño de un sitio con análisis de vídeo Avigilon Estas guías están disponibles en...
Conexiones de cables Conexión a audio externo y dispositivos de E/S Los dispositivos de audio externo y de E/S están conectados a la cámara a través del audio y el bloque de conectores de E/S. La asignación eléctrica del bloque de conectores se muestra en el siguiente diagrama: 1.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la interfaz web de la cámara IP Avigilon H4 y H5 de alta definición. Solución de problemas de conexiones de red y conductas de los LED Nota: Para cualquiera de las siguientes conductas de LED, asegúrese de que la cámara esté...
Página 49
Conducta del LED Solución sugerida Ambos LED están apagados y la Compruebe la página General de configuración en la interfaz cámara no está conectada o no web de la cámara para garantizar que los LED no estén está transmitiendo vídeo desactivados.
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si el dispositivo ya no funciona de la manera esperada, puede restablecerlo a sus valores de fábrica. Utilice el botón de reversión de firmware para hacerlo. En el diagrama siguiente se muestra el botón de reversión del firmware: 1.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la interfaz web de la cámara IP Avigilon H4 y H5 de alta definición. 1. Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia.
Limpieza Burbuja de domo Si la imagen del vídeo se vuelve borrosa o difuminada en áreas, posiblemente sea causa de que deba limpiar una burbuja en el domo. Para limpiar la burbuja en el domo: Utilice jabón de tocador o un detergente no abrasivo para limpiar la suciedad o las huellas digitales. Utilice un paño de microfibra o tela no abrasiva para secar la burbuja del domo.
Las condiciones de la garantía de términos de Avigilon para este producto se encuentran en avigilon.com/warranty. El servicio de garantía y soporte técnico se pueden obtener al contactar a la Avigilon Asistencia técnica: avigilon.com/contact. Garantía limitada y servicio de asistencia técnica...