10 OPERATION Before Use Control Panel Ice Compartment Automatic Icemaker Storing Food Adjusting the Shelves 18 SMART FUNCTIONS SIGNATURE KITCHEN SUITE Application Smart Grid Function Smart Diagnosis™ Function 24 MAINTENANCE Cleaning Replacing the Water Filter 30 TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions...
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent freezer malfunctioning that could occur if a door remains open. If a door is left open for more than 60 seconds, a warning alarm sounds at 30-second intervals. ICE PLUS Ice production is increased when the freezer section is maintained at the coldest temperature for a 24-hour period.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION • This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for use on ships, etc. • DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the freezer doors or on the shelves in the freezer. They could damage the freezer and seriously injure themselves.
SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Do not use a hair dryer to dry the inside of the freezer. • Do not light a candle to remove odors in the freezer. • In the event of a refrigerant leak, move flammable objects away from the freezer. Ensure the area is adequately ventilated and contact an authorized service center.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION • Do not install the freezer where there may be a danger of the unit falling. •...
The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Electrical requirements: 115 V, 60 Hz Min. / Max. water pressure: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Model SKSCF1801P Description Built-in, Freezer Net weight...
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Interior Water filter Adjustable Freezer Shelf Purifies water. The freezer shelves are adjustable to meet individual storage needs.
10 OPERATION OPERATION Before Use Clean the freezer. Clean the freezer thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Do not scratch the freezer with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the freezer.
Ice Plus The Wi-Fi button, when used with the This function increases both ice making and SIGNATURE KITCHEN SUITE smart phone app, freezing capabilities. allows the freezer to connect to a home Wi-Fi • Press the Ice Plus button to illuminate the icon network.
Página 12
12 OPERATION SABBATH Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and holidays. • To turn Sabbath mode on, touch the display to activate it, then press and hold the Freezer and Power buttons for 3 seconds until Sb appears in the display.
OPERATION Ice Compartment Preparing for Vacation Set the Ice On/Off button to OFF and shut off the water supply to the freezer. CAUTION NOTE • Keep hands and tools out of the ice • The ice bin should be emptied any time the Ice On/ compartment.
14 OPERATION Food Storage Tips Storing Frozen Food Wrap or store food in the freezer in airtight and Check a freezer guide or a reliable cookbook for moisture-proof material unless otherwise noted. This further information about preparing food for freezing prevents food odor and taste transfer throughout or food storage times.
OPERATION Ice Storage Drawer & Freezer Assembling the Drawer Drawers Pull out the drawer support until it stops. Angle the drawer into the space and set it on the Use the upper compartment to store packaged frozen support. foods and frequently-used foods. Use the lower compartments for larger frozen foods and items stored for longer periods.
Página 16
16 OPERATION Removing the Drawer Support Adjusting the Door Bins To adjust the location of the bin, tilt the front of the Press the levers on either side of the drawer bin up and slide the bin up or down to the desired support.
OPERATION Adjusting the Shelves CAUTION The shelves in the freezer are adjustable to meet individual storage needs. • Make sure that shelves are level from one side to the other. Failure to do so may result in the Adjusting the shelves to fit items of different heights shelf falling or spilled food.
• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks Application only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless The SIGNATURE KITCHEN SUITE application allows router manual. you to communicate with the appliance using a • The SIGNATURE KITCHEN SUITE application smartphone.
• If you change your wireless router, Internet service SUITE Application provider, or password, delete the registered Search for the SIGNATURE KITCHEN SUITE appliance from the SIGNATURE KITCHEN SUITE application and register it again. application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone.
These notification events are known as Demand Response SIGNATURE KITCHEN SUITE Open API signals. You can manage Smart Grid features for the If the freezer receives a Demand Response signal SIGNATURE KITCHEN SUITE freezer.
Smart Diagnosis™ Use the Smart Diagnosis feature in the SIGNATURE KITCHEN SUITE application for help diagnosing issues with the appliance without the assistance of the SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Information Center.
20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body. Users must follow the SIGNATURE KITCHEN SUITE will also provide open specific operating instructions for satisfying RF source code to you on CD-ROM for a charge covering exposure compliance.
Página 23
SMART FUNCTIONS Wireless Power Transfer Specifications Frequency 330 kHz ~ 370 kHz Rated voltage DC 12V Delivered power Less than and equal to 3W per shelf Transmission Electromagnetic induction mode Transmitter Receiver NOTE • Foreign objects and dirt between the right side of shelf and the inner cabinet wall could prevent the shelf light from turning on.
24 MAINTENANCE MAINTENANCE Inside Walls • Allow freezer to warm up so the cloth will not stick. Cleaning To help remove odors, wash the inside of the freezer with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water WARNING (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the...
MAINTENANCE Replacing the Water Filter Put the cap on water filter, then grasp and rotate it counterclockwise to remove the water filter from Replace the Water Filter the filter head. • Approximately every six months. • When the Replace Filter icon turns on.
Página 26
26 MAINTENANCE After changing the filter, press and hold the Water Filter Reset button for three seconds to reset the indicator light. NOTE To purchase a replacement water filter: * POWER • Visit your local dealer or distributor • Web : Find Parts & Accessories from Support section of signaturekitchensuite.com •...
Página 27
MAINTENANCE P erformance Data Sheet Model: LT1000P-S NSF System Trade Name Code : MDJ64844601 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42, Standard 53 and Standard 401.
Página 29
• Do not install if water pressure exceeds 120 psi signaturekitchensuite.com website. (827 kPa). If your water pressure exceeds 80 For further assistance, the SIGNATURE KITCHEN psi, you must install a pressure limiting valve. SUITE Customer Information Center is open 24 hours Contact a plumbing uncertain how to check your a day/7 days a week.
30 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions What are the best temperature settings for my freezer? The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures. Ice cream should be firm and ice cubes should not melt in the freezer.
TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Possible Cause Solutions The control is set to OFF Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls (some models).
Página 32
32 TROUBLESHOOTING Cooling Problem Possible Cause Solutions When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This Doors are opened often or for raises the temperature and moisture level within the long periods of time.
Página 33
TROUBLESHOOTING Cooling/Ice & Water Problem Possible Cause Solutions When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This Doors are opened often or for raises the temperature and moisture level within the long periods of time.
Página 34
34 TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Cause Solutions Demand exceeds ice storage The icemaker will produce approximately 70-184 cubes capacity. in a 24 hour period. Connect the freezer to a cold water supply with adequate House water supply is not pressure and turn the water shutoff valve fully open.
Página 35
TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Cause Solutions Foreign substances or frost on the ice-detecting sensor The ice detecting sensor is can interrupt ice production. Make sure that the sensor obstructed. area is clean at all times for proper operation. The freezer is not connected Connect the freezer to the water supply and turn the to a water supply or the supply...
36 TROUBLESHOOTING Parts & Features Problem Possible Cause Solutions Food packages are blocking Rearrange food containers to clear the door and door the door open. shelves. Ice bin, crisper cover, pans, Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets shelves and baskets into their correct positions.
Página 37
TROUBLESHOOTING Noises Problem Possible Cause Solutions The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. Clicking The thermostat control (or refrigerator Normal Operation control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line on the back Normal Operation of the unit, or items stored on top of or...
Página 38
SIGNATURE KITCHEN SUITE application • Turn off the Mobile data of your Mobile data for your smartphone smartphone and register the is turned on.
Should your SIGNATURE KITCHEN SUITE (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, SIGNATURE KITCHEN SUITE will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 40
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-855-790-6655 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.signaturekitchensuite.com. Or by mail: SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
Página 42
Avant l’utilisation Panneau de commande Bac à glaçons Machine à glaçons automatique Stockage des aliments Réglage des tablettes 18 FONCTIONS INTELLIGENTES Application SIGNATURE KITCHEN SUITE Fonction Réseau intelligent Fonction Smart Diagnosis 24 ENTRETIEN Nettoyage Remplacement du filtre à eau 30 DÉPANNAGE Foire aux questions 31 Avant dʼappeler le réparateur...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du congélateur qui pourrait se produire si une porte demeure ouverte. Si une porte demeure ouverte pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement se fait entendre à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Página 45
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou de matériaux d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc. • NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes du congélateur ou les tablettes à l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le congélateur et se blesser sérieusement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN • N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur du congélateur. • N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur du congélateur. • Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables du congélateur. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé. •...
Página 47
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION •...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Alimentation : 115 V, 60 Hz Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle SKSCF1801P Description Congélateur intégré Poids net 304 lb (138 kg) Modèle SKSCF2401P Description Congélateur intégré...
APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, lesquels peuvent faire l’objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d’amélioration du produit. Intérieur Filtre à eau Tablette du congélateur ajustable Purifie l’eau. Les tablettes du congélateur sont ajustables pour répondre à tout type de besoins en matière de REMARQUE rangement.
10 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le congélateur. Nettoyez le congélateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISES EN GARDE • Ne grattez pas le congélateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du congélateur.
* Wi-Fi Lorsqu’elle est utilisée avec l’application pour Ice Plus (glace plus) téléphone intelligent Signature Kitchen Suite, la Cette fonction augmente aussi bien les capacités de touche Wi-Fi permet au congélateur de se connecter production de glace que de congélation.
Página 52
12 FONCTIONNEMENT mode SABBAT MISES EN GARDE Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés. Mode Présentation (pour une utilisation • P our activer le mode Sabbat, appuyez sur en magasin uniquement) l’écran, puis appuyez simultanément sur les boutons Freezer (congélateur) et Power •...
FONCTIONNEMENT Bac à glaçons Préparation en vue des vacances Réglez la touche Ice On/Off (machine à glaçons marche/arrêt) à OFF (arrêt) et coupez l’arrivée d’eau MISES EN GARDE au congélateur. • N’insérez ni vos mains ni vos outils dans le bac REMARQUES à...
Página 54
14 FONCTIONNEMENT Conseils pour le stockage des REMARQUE aliments • L aisser refroidir les aliments chauds à la température ambiante pendant 30 minutes, puis Pour conserver les aliments au congélateur, emballez et congelez-les. Le fait de refroidir les enveloppez-les de pellicule étanche à l’air et aliments chauds avant de les congeler économise résistante à...
Página 55
FONCTIONNEMENT Tiroir de stockage des glaçons et Assemblage du tiroir tiroirs du congélateur Tirez le support du tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. Inclinez le tiroir dans son emplacement et placez- Utilisez le compartiment supérieur pour stocker les le sur le support. aliments surgelés préemballés et les aliments les plus fréquemment utilisés.
Página 56
16 FONCTIONNEMENT Retrait du support du tiroir Réglage des balconnets de porte Pour régler la position du balconnet, inclinez l’avant Appuyez sur les leviers situés de chaque côté du du balconnet et glissez-le ensuite vers le haut ou vers support du tiroir. le bas jusqu’à...
FONCTIONNEMENT Réglage des tablettes MISES EN GARDE Les tablettes de votre congélateur sont ajustables pour répondre à vos besoins de stockage particuliers. • Assurez-vous que les tablettes sont d’aplomb d’un côté à l’autre. Ne pas le faire peut En réglant la hauteur des tablettes pour y placer des provoquer la chute de la tablette ou des aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus aliments.
Application SIGNATURE Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de KITCHEN SUITE votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou référez-vous au manuel de L’application SIGNATURE KITCHEN SUITE vous votre routeur sans fil. permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un • L ’application SIGNATURE KITCHEN SUITE n’est téléphone intelligent. pas responsable des problèmes de connexion au réseau, ni des pannes, défaillances ou erreurs...
Página 59
REMARQUES • S i vous changez le routeur sans fil, le fournisseur SIGNATURE KITCHEN SUITE de services Internet ou le mot de passe, supprimer l’appareil enregistré de l’application SIGNATURE À partir d’un téléphone intelligent, cherchez KITCHEN SUITE et l’enregistrer à nouveau. l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple.
à l’aide de l’application du téléphone Cette fonctionnalité répond aux notifications envoyées intelligent. par votre fournisseur d’électricité pour exécuter les tâches consommant beaucoup d’électricité pendant les API ouverte de SIGNATURE KITCHEN SUITE heures creuses, lorsque la demande est moins élevée. Vous pouvez gérer les fonctions Réseau intelligent du Ces notifications sont appelées « signaux de gestion de congélateur SIGNATURE KITCHEN SUITE.
à la clientèle vous le demandera. Smart Diagnosis Utilisez la fonction Smart Diagnosis de l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE pour vous aider à diagnostiquer les problèmes avec l’appareil sans l’assistance du centre d’information à la clientèle SIGNATURE KITCHEN SUITE.
être téléchargés. doit pas être colocalisé ni utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne. Signature Kitchen Suite mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à...
Página 63
FONCTIONS INTELLIGENTES Données techniques de transfert de puissance sans fil Fréquence 330 kHz ~ 370 kHz Tension nominale 12 V c.c. Puissance Inférieure et égale à 3 W délivrée par tablette Mode de Induction transmission électromagnétique Émetteur Récepteur REMARQUES • D es corps étrangers et de la saleté se trouvant entre le côté...
24 ENTRETIEN ENTRETIEN Parois intérieures • L aissez le congélateur se réchauffer pour éviter que Nettoyage le chiffon colle. Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du congélateur avec un mélange de bicarbonate AVERTISSEMENT de soude et d’eau chaude. Mélangez deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d’eau •...
ENTRETIEN Remplacement du filtre à eau Placez le bouchon sur le filtre à eau, puis tenez-le et tournez-le vers la gauche pour retirer le filtre à Remplacer le filtre à eau eau de la tête du filtre. • Environ tous les six mois. • Lorsque l’icône Replace Filter (changer le filtre) Bouchon s’allume.
Página 66
26 ENTRETIEN Une fois le filtre remplacé, maintenez la touche Water Filter Reset (réinitialisation du filtre à eau) enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le témoin lumineux. REMARQUES Pour acheter un filtre à eau de rechange : * POWER • Rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur • Web : T rouvez des pièces et des accessoires sur la page de soutien du site signaturekitchensuite.com.
Página 67
ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P-S Code de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601 La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401. Circuit testé et certifié par NSF International au regard des spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401 pour la diminution des substances répertoriées ci-dessous.
Página 68
28 ENTRETIEN Concentration Concentration Affluent % de la d’eau Réduction des Concentration de l’affluent Exigences NSF moyen dans diminution maximale substances visée par NSF moyen dans de diminution l’eau à traiter moyenne permise dans l’eau à traiter le produit Mercure à 5,6 μg/l 6,0 μg/l ± 10 % 92,50 %...
Página 69
• N’installez pas le produit si la pression d’eau dépasse Pour plus de renseignements, le centre d’information 120 psi (827 kPa). Si la pression d’eau dépasse à la clientèle SIGNATURE KITCHEN SUITE est 80 psi, vous devez installer une valve de limitation de ouvert en tout temps.
30 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon congélateur? Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. La crème glacée doit être ferme et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur.
DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problème Cause possible Solutions La commande est réglée Réglez la commande sur ON (marche). Veuillez sur OFF (arrêt) (sur certains consulter la section Panneau de commande pour un bon modèles).
Página 72
32 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Cause possible Solutions Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre Les portes sont souvent à l’intérieur du compartiment. La température et le ouvertes ou restent ouvertes niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du longtemps.
Página 73
DÉPANNAGE Refroidissement/Glace et eau Problème Cause possible Solutions Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre Les portes sont souvent à l’intérieur du compartiment. La température et le ouvertes ou restent ouvertes niveau d’humidité...
Página 74
34 DÉPANNAGE Glace et eau Problème Cause possible Solutions La demande dépasse la capacité de La machine à glaçons peut produire approximativement production de glace. de 70 à 182 glaçons par période de 24 heures. L’entrée d’eau du domicile n’est Raccordez le congélateur à...
Página 75
DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions La présence de substances étrangères ou de givre sur Le capteur de glaçons est le capteur de glaçons peut interrompre la production obstrué. de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement.
36 DÉPANNAGE Pièces et caractéristiques Problème Cause possible Solutions Des aliments empêchent la Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la fermeture de la porte. porte et ses tablettes. Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle les bacs, les tablettes, les du bac à...
Página 77
DÉPANNAGE Bruits Problème Cause possible Solutions La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou Clic s’arrête. La commande du thermostat (ou Fonctionnement normal la commande du congélateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.
Página 78
à votre téléphone intelligent et auquel vous essayez de vous supprimez-le, puis enregistrez connecter est incorrect. votre appareil sur l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE. • Désactivez les données mobiles Les données mobiles de votre sur votre téléphone intelligent avant téléphone intelligent sont d’enregistrer l’appareil à...
POUR ÉTATS-UNIS Si votre SIGNATURE KITCHEN SUITE (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté et utilisé aux États-Unis, y compris sur les territoires américains.
Página 80
à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend l’utilisation de pièces non autorisées par SIGNATURE KITCHEN SUITE. Une installation ou un entretien incorrect comprend l’installation ou l’entretien de façon contraire aux indications du manuel d’utilisation ou du manuel d’installation.
Página 82
Panel de control Compartimento de Hielo Máquina de Hielo Automática Almacenando Alimentos Ajustando los Estantes 18 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE Función Smart Grid (Red Inteligente) Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) 24 MANTENIMIENTO Limpieza Reemplazo del Filtro de Agua 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función Alarma de la Puerta está diseñada para prevenir problemas de funcionamiento que puedan ocurrir al dejar una puerta abierta.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO • No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o materiales de ensayo, usar en barcos, etc. • NO PERMITA que los niños se suban, paren, o cuelguen de las puertas o estantes del congelador. Podrían dañar el congelador y ocasionarse una herida.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No utilice una secadora de pelo para secar el interior del congelador. • No encienda una vela para remover malos olores en el congelador. • En caso de una fuga de refrigerante, aleje los objetos inflamables del congelador.Asegúrese de que el área esté...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas y el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: INSTALACIÓN • No instale el congelador en un lugar donde exista el riesgo de que se caiga. •...
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requisitos Eléctricos: 115 V, 60 Hz Presión de Agua Min / Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Modelo SKSCF1801P Descripción Congelador Incorporado Peso neto...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Interior Filtro de agua Estante Ajustable del Congelador...
10 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el congelador. Limpie el congelador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el congelador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo.
• Presione el botón Ice Plus (Más Hielo) para El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación para iluminar el ícono y activar la función por 24 horas. teléfonos inteligentes SIGNATURE KITCHEN La función se desactiva automáticamente después SUITE, permite al congelador conectarse a la red de 24 horas.
12 FUNCIONAMIENTO * Power (Encendido/Apagado) PRECAUCIÓN El botón Power (Encendido/Apagado) corta toda la corriente eléctrica de la unidad. Mantenga presionado el botón Power por 3 Modo de Visualización (Únicamente Para segundos para apagar el electrodoméstico. Cuando Uso de Tiendas) está apagado, la luz indicadora también lo está. •...
FUNCIONAMIENTO Compartimento de Hielo Preparando para Vacaciones Ajuste el botón Ice On/Off en la posición OFF, y cierre el suministro de agua del congelador. PRECAUCIÓN NOTA • Mantenga sus manos y cualquier herramienta • El recipiente de hielo debe ser vaciado cada vez fuera del compartimiento de hielo.
14 FUNCIONAMIENTO Consejos de Almacenamiento de NOTA Alimentos • Permita que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente por 30 minutos, y luego Envuelva o almacene alimentos en el congelador empaque y congele. Enfriar alimentos calientes en materiales herméticos y a prueba de humedad a previo a congelarlos ahorra energía.
FUNCIONAMIENTO Cajones de Almacenamiento de Hielo Ensamblando la Caja y Cajones del Congelador Saque el soporte de la caja hasta que éste se detenga. Utilize el compartimiento superior para almacenar Incline la caja hacia el espacio y ajústela en el alimentos congelados empacados y artículos de uso soporte.
16 FUNCIONAMIENTO Removiendo el Soporte de la Caja Ajustando las Bandejas de la Puerta Para ajustar la ubicación de la bandeja, levante Presione las manijas a ambos lados del soporte levemente la parte frontal de la misma y deslícela de la caja. hacia arriba o abajo llevándola a su posición deseada.
FUNCIONAMIENTO Ajustando los Estantes PRECAUCIÓN Los estantes del congelador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de • Asegúrese de que los estantes estén nivelados almacenamiento. de un lado al otro. No seguir esta indicación podría resultar en la caída del estante o en Ajustar los estantes para que quepan artículos de alimentos derramados.
KITCHEN SUITE el manual del enrutador inalámbrico. • La aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE no es La aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE le responsable de ningún problema de conexión de permite comunicarse con el electrodoméstico usando red ni de errores, fallos o anomalías causadas por...
• Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de KITCHEN SUITE servicios de Internet o la contraseña, elimine el aparato registrado de la aplicación SIGNATURE Busque la aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE KITCHEN SUITE y regístrelo de nuevo. en la tienda Google Play Store o Apple Store desde un teléfono inteligente.
Smart Grid usando la aplicación para teléfonos Menor uso de energía basado en un período de tiempo. inteligentes. Usando la Función Smart Grid (Red API Abierto de SIGNATURE KITCHEN SUITE Inteligente) Puede administrar las características de Smart Grid para el Congelador SIGNATURE KITCHEN SUITE.
Inteligente) en la aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda del Centro de información del cliente de SIGNATURE KITCHEN SUITE. Siga las instrucciones en la aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE para realizar un Diagnóstico Inteligente usando su teléfono inteligente. NOTA •...
Este equipo debe ser instalado y operado con una SIGNATURE KITCHEN SUITE también le puede proveer distancia mínima de 20 cm (7.8 pulgadas) entre la el código de fuente abierta en un CD por un cargo que antena y su cuerpo.
Página 103
FUNCIONES INTELIGENTES Especificaciones de Transferencia de Energía Inalámbrica Frecuencia 330 kHz ~ 370 kHz Voltaje Nominal DC 12V Alimentación Menor que, e igual a, 3W suministrada por estante. Modo de Inducción electromagnética transmisión Transmisor Receptor NOTA • Objetos extraños y suciedad entre el lado derecho del estante y la pared del gabinete externo podrían prevenir que la luz del estante encienda.
24 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Paredes Interiores • Permita que el congelador se caliente para que el Limpieza paño no se pegue. Como ayuda para remover olores, lave el interior del congelador con una mezcla de bicarbonato de sodio ADVERTENCIA y agua tibia. Mezcle 2 cucharadas de bicarbonato de sodio con 1 cuarto de galón de agua (26 g de •...
MANTENIMIENTO Reemplazo del Filtro de Agua Coloque la tapa en el filtro de agua, luego sujétela y gírela hacia la izquierda para remover el filtro de Reemplace el Filtro de Agua agua de la cabeza del filtro. • Aproximadamente cada seis meses. •...
Página 106
26 MANTENIMIENTO Luego de cambiar el filtro, mantenga presionado el botón Water Filter Reset por tres segundos para reiniciar la luz indicadora. NOTA Para comprar un filtro de agua de repuesto: * POWER • Visite a su proveedor o distribuidor local •...
Página 107
MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P-S NCódigo del Nombre Comercial del Sistema : MDJ64844601 La concentracióin de las sustancias indicadas en el agua ingresando al sistema ha sido reducida a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua saliendo del sistema, como ha sido específicado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
Página 108
28 MANTENIMIENTO Concentración Concentración Concentración Objetivo Máxima Requisitos de Reducción de Objetivo % Reducción de Agua del Influente Permisible Reducción sustancia especificada Promedio Producto Medio de Agua del por NSF Promedio Producto Mercurio @ 5.6 μg/L 6.0 μg/L ± 10% 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L...
Página 109
Para asistencia adicional, el Centro de Información excede los 120 psi (827 kPa). Si la presión de su al Cliente SIGNATURE KITCHEN SUITE está abierto agua excede los 80 psi, debe instalar una válvula 24 horas al día/7 días a la semana.
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi congelador? La configuración predeterminada para el congelador es de 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades para mantener los alimentos a la temperatura deseada. Los helados deben mantenerse firmes y los cubos de hielo no deben derretirse en el congelador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones Configure el control en la posición de ENCENDIDO. El control está en la posición Consulte la Configuración en la sección Controles para APAGADO (algunos modelos).
Página 112
32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo Las puertas están abiertas entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y constantemente o por el nivel de humedad dentro del compartimento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriado/Agua & Hielo Problema Causa posible Soluciones Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo Las puertas están abiertas entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y constantemente o por el nivel de humedad dentro del compartimento.
Página 114
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones La demanda excede la capacidad de El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70- almacenamiento de hielo. 184 cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no Conecte el congelador a un suministro de agua fría con está...
Página 115
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor El sensor de detección de detector de hielo pueden interrumpir la producción del hielo está obstruido. mismo. Asegúrese de que el área del sensor esté limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente.
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Causa posible Soluciones Paquetes de alimentos están Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la bloqueando la puerta e puerta y los estantes de la puerta. impiden que se cierre. El recipiente de hielo, la tapa Empuje correctamente hacia adentro las bandejas, la del cajón para verduras, tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes...
Página 117
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Problema Causa posible Soluciones El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del Haciendo clic Funcionamiento normal termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un clic al iniciar o finalizar un ciclo.
Página 118
SIGNATURE KITCHEN SUITE. • Apague los Datos Móviles en su Los Datos Móviles para su teléfono inteligente y registre el teléfono inteligente están electrodoméstico utilizando la red...
GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. En caso de que su SIGNATURE KITCHEN SUITE (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-855-790-6655 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.signaturekitchensuite.com O por correo: SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...