Attach doors and shelf supports. Install shelf. Install handles
STEP 6
and bumpers.
ÉTAPE 6
Fixer les portes et supports d'étagère. Installer l'étagère.
Fixer les poignées de porte et les butoirs de porte.
PASO 6
Instales las puertas y los soportes de repisa. Instale la repisa.
Fije las manijas de la puerta y los parachoques de la puerta.
FF
GG
x4
NOTE:
•
Attach doors to unit by sliding each door hinge
arm onto each frame hinge. Tighten
center screw to hold two hinge pieces together.
•
Adjust doors as necessary. See "HELPFUL
HINTS" for how to adjust hinges.
•
Push shelf supports into predrilled holes
at desired locations. Install adjustable shelf
onto shelf supports.
•
Attach a handle to each door with screws.
•
Press door bumpers to inside corners of each
door.
HH
x4
REMARQUE :
•
Fixer les portes au module en glissant chaque
bras de charnière dans la portion de charnière
fixée au cadre. Resserrer la vis centrale pour
réunir les deux parties de la charnière.
•
Régler la position des portes au besoin.
Consulter les directives sur la manière de
régler les charnières dans les « CONSEILS
UTILES » .
•
Pousser les supports d'étagère dans les
trous de guidage, aux endroits désirés.
Installer l'étagère réglable sur les supports
d'étagère.
•
Fixer une poignée à chaque porte à l'aide de vis.
•
Installer les butoirs de chaque porte en les
appuyant sur les coins intérieurs de chaque
porte.
II
x4
x2
NOTA:
•
Fije las puertas a la unidad deslizando cada
brazo de la bisagra de la puerta en cada
bisagra de la estructura. Apriete el tornillo
central para unir las dos piezas de la bisagra.
•
Ajuste las puertas si resulta necesario. Vea
"CONSEJOS PRÁCTICOS" para
instrucciones sobre cómo ajustar las bisagras.
•
Empuje los soportes de la repisa en los
agujeros perforados de antemano en las
ubicaciones deseadas. Instale la repisa
ajustable en los soportes de repisa.
•
Instale una manija en cada puerta con
tornillos.
•
Empuje los parachoques de la puerta en las
esquinas interiores de cada puerta.