Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WIFI WF-60A1-C
Manual de instalación y usuario
Installation and owner's manual
Manuel d'installation et l'utilisauter
Benutzer- oder Installationshandbuch
Manual de instalação e de utilizador
www.mundoclima.com
CL97806

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mundoclima WIFI WF-60A1-C

  • Página 1 WIFI WF-60A1-C Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual Manuel d'installation et l'utilisauter Benutzer- oder Installationshandbuch Manual de instalação e de utilizador www.mundoclima.com CL97806...
  • Página 2 ...............................................................................................................................135...
  • Página 3 Manual de Instalación y Usuario Este manual ofrece una descripción detallada de todas las precauciones que se deben tener en cuenta durante el funcionamiento. Para asegurar el buen funcionamiento del control WIFI, le rogamos lea este manual cuidadosamente antes de realizar la instalación y posterior funcionamiento.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......5 2. DESCARGAR E INSTALAR APP ........7 3. ACCESORIOS DE INSTALACIÓN ....... 8 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN........... 9 5. ESPECIFICACIONES..........15 6. REGISTRO DEL USUARIO ........16 7. CONFIGURACIÓN DE RED........... 17 8.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea cuidadosamente las precauciones de seguridad antes de instalar el dispositivo. Se deben cumplir las indicaciones de seguridad que se describen a continuación. Sistema aplicable IOS, Android. (Sugerencia: iOS 10.3 o posterior, Android 6.0 o posterior) Nota: (Recomendación:IOS 7.0, Android 4.0) La aplicación no es compatible con las últimas versiones de...
  • Página 6 PRECAUCIONES Compruebe el sitio web de asesoramiento para más • información. La cámara del teléfono necesita 5 megapíxeles o más para • que se escanee bien el código QR. Debido a las diferentes situaciones de red, algunas veces • puede haber un tiempo de espera después de enviar una orden, por tanto, se necesitará...
  • Página 7: Descargar E Instalar App

    2. DESCARGAR E INSTALAR APP Precaución: Estos códigos QR A y B solo sirven para descargar la aplicación. Código QR A Código QR B Los usuarios de Android: escanear Código QR A o ir a Google Play, buscar la aplicación 'Nethome Plus' y descargarla. Los usuarios de iPhone: escanear Código QR B o ir a App Store, buscar la aplicación 'Nethome Plus' y descargarla.
  • Página 8: Accesorios De Instalación

    3. ACCESORIOS DE INSTALACIÓN Selección de la ubicación No instale el en un sitio cubierto de aceite pesado, Puerto Smart ni donde haya vapores o gases sulfurosos, de lo contrario este producto se podrá deformar y averiarse. Preparación previa a la instalación Asegúrese de que cuenta con todas las piezas necesarias.
  • Página 9: Método De Instalación

    4. MÉTODO DE INSTALACIÓN 1. Estructura y dimensiones )LJ  Diagrama eléctrico Conector CN40 Conector CN2 Cable de conexión (4) ----------------------------------- rojo rojo negro ----------------------------------- negro amarillo ----------------------------------- amarillo marrón marrón ----------------------------------- Para alargarlo 6mts, usar el )LJ  Placa principal Ud. Int. Puerto Smart cable opcional CL97448 (suministrado)
  • Página 10 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN 3. Conexión del Puerto Smart En los equipos MUCSR y MUSTR, conectar el Puerto Smart al conector CN40 de la ud. interior mediante el "Cable de conexión (4)" (Posibilidad de alargar el cable hasta 6mts con el opcional CL97448) Desconectar En los equipos MUCR, desconectar el conector CN40...
  • Página 11 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN Puerto Smart. Saque la parte superior del Inserte un destornillador plano en las dos ranuras de la parte inferior y extraiga la parte superior del módulo. Ranuras )LJ  5. Fijar la placa trasera del Puerto Smart. Para un montaje en superficie, fijar la placa trasera a la pared con 3 tornillos (M4 x 20) (Fig.
  • Página 12 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN 7. Cableado A. Para un montaje en superficie, dispone de dos posiciones de salida del cable. Parte superior salida del cable Lado inferior Salida del cable )LJ  B. Para un montaje empotrado. Cableado a través de la pared Diámetro del agujero de la pared: 20 mm )LJ ...
  • Página 13 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN )LJ  PRECAUCIÓN Evite que entre agua en elPuerto Smart, use masilla para sellar los conectores de cables durante la instalación eléctrica. (Fig. 4-10) Durante la instalación, deje un poco holgado el cable de conexión para poder sacar el Puerto Smart durante el mantenimiento.
  • Página 14 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN 8. Volver a instalar la parte superior del Puerto Smart. Después de ajustar y fijar la tapa superior, evitar sujetar con una abrazadera el cableado durante la instalación (Fig 4 11 y 4 12). )LJ  )LJ  Todas las figuras de este manual tienen solo un propósito explicativo.
  • Página 15: Especificaciones

    5. ESPECIFICACIONES Modelo WF-60 A1-C IEEE802.11b/g/n Estándar Tipo de antena Antena PCB impresa Frecuencia WLAN 2400~2483.5 MHz Máx. potencia de la transmisión 19,8 dBm máx. Temperatura de funcionamiento 0 C~45 C/32 F~113 F. Funcionamiento Humedad 10 %~85 % Potencia de entrada DC 5 V/300 mA...
  • Página 16: Registro Del Usuario

    6. REGISTRO DEL USUARIO Asegúrese de que su dispositivo móvil esté conectado al router inalámbrico. Además, el router inalámbrico ya se debe haber conectado a Internet antes de realizar el registro de usuario y la configuración de la red. Es mejor iniciar sesión en su buzón de correo electrónico y activar su cuenta de registro haciendo clic en el enlace en caso de que olvides la contraseña.
  • Página 17: Configuración De Red

    7. CONFIGURACIÓN DE RED PRECAUCIÓN Es necesario olvidar cualquier otra red alrededor asegúrese de que el dispositivo Android o IOS sólo se pueda conectar a la red WIFI que desea configurar. Asegúrese de que su dispositivo Android o iOS tenga la capacidad de volver automáticamente a la red original una vez realizada la configuración.
  • Página 18 7. CONFIGURACIÓN DE RED Realizar la configuración con un dispositivo ANDROID. Asegurarse que su móvil este conectado a la misma ① red WIFI a la cual quiera conectar el módulo WIFI. Debe tener en cuenta que su dispositivo móvil debe "Olvidar" otras redes que tenga memorizadas para evitar posibles conflictos durante el proceso de configuración.
  • Página 19 7. CONFIGURACIÓN DE RED Pulse “ + Añadir Seleccione el tipo de Dispositivo ” aparato a configurar y siga los pasos indicados en la aplicación.
  • Página 20 7. CONFIGURACIÓN DE RED Elija el método Seleccione el método "Escanear código QR" de configuración de Nota: El código QR del red. "Smart kit (módulo WIFI) solo es válido si la máquina está en el modo "AP".
  • Página 21 7. CONFIGURACIÓN DE RED O elija el método Por favor, seleccionar la "Configuración manual" red WIFI a la que desea para conectarse a la red conectar el equipo e creada por el módulo WIFI introduzca su contraseña. Luego, pulsar (net_ac_XXXX) e introducir "Empezar config."...
  • Página 22 7. CONFIGURACIÓN DE RED La configuración de la red Cuando la configuración se ha realizado es correcta el dispositivo correctamente aparecerá en la lista.
  • Página 23 7. CONFIGURACIÓN DE RED Realizar la configuración con un dispositivo iOS. Asegurarse que su móvil este conectado a la misma ① red WIFI a la cual quiera conectar el módulo WIFI. Debe tener en cuenta que su dispositivo móvil debe "Olvidar" otras redes que tenga memorizadas para evitar posibles conflictos durante el proceso de configuración.
  • Página 24 7. CONFIGURACIÓN DE RED Pulse “ + Añadir Seleccione el tipo de Dispositivo ” aparato a configurar y siga los pasos indicados en la aplicación.
  • Página 25 7. CONFIGURACIÓN DE RED Conectarse a la red Por favor, seleccionar la WIFI del "Smart kit" red WIFI a la que desea (módulo WIFI) conectar el equipo e (net_ac_XXXX) e introducir introduzca su contraseña. Luego, pulsar la contraseña "12345678" "Empezar config."...
  • Página 26 7. CONFIGURACIÓN DE RED Cuando la configuración La configuración de la es correcta el dispositivo red se ha realizado aparecerá en la lista. correctamente...
  • Página 27 7. CONFIGURACIÓN DE RED NOTA: Al terminar la configuración de red, la APP mostrará "success cue" en la pantalla Username Es posible que el estado del dispositivo aún se mostre en "offline" (desconectado). Si se produce esta situación, el usuario debe desconectar la alimentación del equipo de Aire Acondicionado y Si la configuración se ha...
  • Página 28: Cómo Usar El App

    8. CÓMO USAR LA APP Por favor asegúrese de que tanto su Smartphone como el equipo de aire acondicionado esten conectados a Internet antes de usar la App para controlar el equipo de aire acon- -dicionado vía Internet, por favor siga los siguientes pasos: Seleccione un equipo.
  • Página 29 8. CÓMO USAR LA APP Así, el usuario puede controlar el estado encendido/apagado de los aires acondicionados, el modo de funcionamiento, la temperatura, la velocidad del ventilador, etc. NOTA: No todas las funciones del equipo de Aire Acondicionado están disponibles en la APP. Por ejemplo: ECO, Turbo, Oscilación, Por favor, ver el manual de usuario para encontrar más información.
  • Página 30: Funciones Especiales

    9. FUNCIONES ESPECIALES Temporizador de encendido / apagado Semanalmente, el usuario puede programar la hora específica de encendido o apagado del equipo. El usuario también puede elegir la repetición para mantener el aire acondicionado bajo control cada semana.
  • Página 31 9. FUNCIONES ESPECIALES Calefacción a 8ºC El usuario puede dejar el equipo funcionando en calefacción a una temperatura de consigna de 8ºC. Esta función le permite salir de casa y asegurarse de que la temperatura no bajará por debajo de 8ºC, ya que si lo hace el equipo se pondrá...
  • Página 32 9. FUNCIONES ESPECIALES Modo Noche (Sleep) El usuario puede personalizar la temperatura deseada en el Modo Noche.
  • Página 33 9. FUNCIONES ESPECIALES Función Comprobación (Check) El usuario puede comprobar el estado de funcionamiento del equipo mediante esta función. Al finalizar se muestran los parámetros normales, las anomalias detectadas, y detalles informativos del estado de su equipo.
  • Página 34 9. FUNCIONES ESPECIALES Compartir dispositivos El equipo puede ser controlado por múltiples usuarios al mismo tiempo mediante la función "Share Device". Visualización 4 Ahora los demás Haga clic en 3 Los demás usuarios pueden controlar el deben iniciar sesión en la del código QR.
  • Página 35: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y RSS 210 de Industria y ciencia de Canada. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo inter- -ferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 36 Installation and Owner's Manual 7KLV PDQXDO JLYHV GHWDLOHG GHVFULSWLRQ RI WKH SUHFDXWLRQV that should be brought to your attention during operation. ,Q RUGHU WR HQVXUH FRUUHFW VHUYLFH RI WKH VPDUW SRUW please read this manual carefully before using the unit. )RU FRQYHQLHQFH RI IXWXUH UHIHUHQFH NHHS WKLV PDQXDO after reading it.
  • Página 37 CONTENTS  6$)(7< 35(&$87,21  '2:1/2$' $1' ,167$// $33  ,167$//$7,21 $&&(6625<   ,167$//$7,21 0(7+2'   63(&,),&$7,21.  86(5 5(*,675$7,21 .......  1(7:25. &21),*85$7,21..  +2: 72 86( $33 ............  63(&,$/ )81&7,216.... DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, we declare that this Smart kit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Página 38 1. 6$)(7< 35(&$87,21 Read the safety precautions carefully before installing the unit. Stated below are important safety issues that must be obeyed. Applicable system: IOS, Android. (Suggest:IOS 10.3, Android 6.0) Note: APP can not support the lastest software version of Android and IOS system.
  • Página 39 CAUTION Please Check The Service Website For More Information. Smart Phone camera needs to be 5 million pixels or above to make sure scan QR code well. Due to different network situation, sometimes, request time-out could happen, thus, it is necessary to do network configuration again.
  • Página 40 2. '2:1/2$' $1' ,167$// $33 Caution: QR Code A and QR Code B is only available for downloading APP. QR Code A QR Code B Android Phone users: scan QR Code A or go to google play, search 'Nethome Plus' app and download it. Iphone Users: scan QR Code B or go to App Store, search 'Nethome Plus' app and download it.
  • Página 41  ,167$//$7,21 $&&(6625< Select the installation location Don’t install at the place where cover with heavy oil, vapor or sulfureted gas, otherwise, this product would be deformed that would lead to system malfunction. Preparation before installation Please confirm that all the following parts you have been supply.
  • Página 42  ,167$//$7,21 0(7+2' 1.Wifi controller structure size figure )LJ  2.Wiring Principle Sketch: Insert of the mainboard CN40 Connective wire (4) ----------------------------------- ----------------------------------- black black yellow ----------------------------------- yellow ----------------------------------- brown brown To lengthen it 6mts, use Indoor unit mainboard )LJ  Smart port the optional wire CL97448...
  • Página 43  ,167$//$7,21 0(7+2' 3.Wiring figure On the MUCSR and MUSTR equipment, connect the Smart Port to the CN40 connector of the unit. inside through the 'Connective wire (4)' (Possibility to extend the wire up to 6m with Disconnect the optional CL97448) CN40 On the MUCR units, disconnect the aerial connector of the wire (1) that is connected...
  • Página 44  ,167$//$7,21 0(7+2' 4. Remove the upper part of the smart port Insert a slot screwdriver into the slots in the lower part of the smart port (2 places), and remove the upper part of the smart port. (Fig.4-5) Slots 5.
  • Página 45  ,167$//$7,21 0(7+2' 7. Wiring A. For exposed mounting, two outletting positions. Top side Zire outlet Bottom side )LJ  Zire outlet B.Shielded wiring Wiring through the Zall WirinJ KROH DQG ZDOO KROH )LJ  'LDPHWHU RI ZDOO KROH PP...
  • Página 46  ,167$//$7,21 0(7+2' )LJ  &$87,21 $YRLG WKH ZDWHU HQWHU LQWR WKH VPDUW SRUW XVH WUDS DQG SXWW\ WR VHDO WKH FRQQHFWRUV RI ZLUHV GXULQJ ZLULQJ LQVWDOODWLRQ Fig.  :KHQ XQGHU LQVWDOODWLRQ UHVHUYH FHUWDLQ OHQJWK RI WKH FRQQHFWLQJ ZLUH IRU FRQYHQLHQW WR WDNH GRZQ WKH VPDUW SRUW ZKLOH GXULQJ PDLQWHQDQFH...
  • Página 47  ,167$//$7,21 0(7+2' 8.Reattach the upper part of the After adjusting the upper case and then buckle the upper case; avoid clamping the wiring during installation. (Fig 4-11 and Fig 4-12) )LJ  )LJ  All the pictures in this manual are for explanation purpose only.
  • Página 48  63(&,),&$7,21 Model WF-60A1-C Standard IEEE802.11b/g/n Antenna Type Printed PCB Antenna Frequency WLAN 2400~2483.5 MHz Maximum Transmitted Power 19.8dBm Max Operation Temperature 0ºC to 45ºC Operation Humidity 10%~85% Power Input DC 5V/300mA...
  • Página 49  86(5 5(*,675$7,21 Please ensure your mobile device is connected to Wifi router. Also, the Wifi router has already connected to Internet before doing user registration and network configuration. It is better to log in your email box and active your registration account by clicking link in case you forget the password.
  • Página 50 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 CAUTION It is necessary to forget any other around network and make sure the Android or IOS device just connect to the WIFI network you want to configure. Make sure the Android or IOS device WIFI function works well and can be connected back to your original WIFI network automatically.
  • Página 51 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 Using Android device to do network configuration. ① Make sure your mobile device has already been connected to the wifi network which you want to use. Also, you need to forget other irrelative wifi network in case it influences your configuration process.
  • Página 52 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 5 Press “ + Add Device ” 6 Select the appliance you are setting up, and follow the steps.
  • Página 53 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 9 Choose the “ Scan the 8 Choose the network QR code ” method. configuration method.
  • Página 54 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 Or choose the “Manual Please enter password Setup” method.
  • Página 55 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 Configuration Success, Network configuration is you can see the device successful. on the list.
  • Página 56 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 Using IOS device to do network configuration ① Make sure your mobile device has already been connected to the wifi network which you want to use. Also, you need to forget other irrelative wifi network in case it influences your cofiguration process.
  • Página 57 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 5 Press “ + Add Device ” 6 Select the appliance you are setting up, and follow the steps.
  • Página 58 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 Connect to the Wireless Please enter password. network.
  • Página 59 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 Configuration Success, Network configuration is you can see the device successful. on the list.
  • Página 60 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 NOTE: When finishing network con- figuration, APP will display success cue words on the Username screen. Due to different internet en- vironment, it is possible that the device status still display ”offline“. If this situation occurs, it is necessary to pull and re- fresh the device list on the APP and make sure the device status Configuration...
  • Página 61 8. +2: 72 86( $33 Please ensure both your mobile device and air conditioner are connected to the Internet before using app to control the air conditioner via internet, please follow the next steps: 2 Choose the air conditioner. 1 Click " Sign up "...
  • Página 62 8. +2: 72 86( $33 Thus, user can control air conditioners on/off status, operation mode, temperature, fan speed and so on. NOTE: Not all the function of the APP is available on air con- ditioner. For example: ECO, Turbo, Left and Right Swing, Up and Down swing function, please check the user manual to find more information.
  • Página 63 9. 63(&,$/ )81&7,216 Timer on/ Timer off Weekly, user can make an appointment to turn on or off AC on specific time. User also can choose circulation to keep the AC under schedule control every week.
  • Página 64 9. 63(&,$/ )81&7,216 8 ºC Heat User can let the AC run under Heat by one-click. 8 ºC When people go outisde, this function can protect your furniture from frost damage.
  • Página 65 9. 63(&,$/ )81&7,216 Sleep User can customize their own comfortable sleep by setting target temperature.
  • Página 66 9. 63(&,$/ )81&7,216 Check User can simply check the AC running status with this function. When finishing this procedure, it can display the normal items, abnormal items, and detail information.
  • Página 67 9. 63(&,$/ )81&7,216 Share Device The air conditioner can be controlled by multi-users at the same time by Share Device function. 1 Click " 2 QR code display. 3 The other users must log 4 Now the others can "Share device" "...
  • Página 68 Declaration of conformity 7KLV GHYLFH FRPSOLHV ZLWK 3DUW  RI WKH )&& 5XOHV DQG 566  RI ,QGXVWU\ 6FLHQFH &DQDGD 2SHUDWLRQ LV VXEMHFW WR WKH IROORZLQJ WZR FRQGLWLRQV  WKLV GHYLFH PD\ QRW FDXVH KDUPIXO LQWHUIHUHQFH DQG  WKLV GHYLFH PXVW accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 69 Manuel d'installation et d'utilisation ● Ce manuel offre une description précise de toutes les précautions à prendre en compte pendant le fonctionnement. ● Pour assurer le bon fonctionnement de la commande murale, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. ●...
  • Página 70 INDICE 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ........71 2. TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L’APPLI ....73 3. ACCESSOIRES POUR L'INSTALLATION ....74 4. MÉTHODE D'INSTALLATION ........75 5. CARACTÉRISTIQUES ..........81 6. ENREGISTREMENT UTILISATEUR ......82 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU ........83 8. COMMENT UTILISER L'APP ........9.
  • Página 71: Précautions De Sécurité

    1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'installer ce dispositif. Vous devez respecter les consignes de sécurité décrites ci- dessous. Système applicable : iOS, Android. (recommandation : iOS 10.3, Android 6.0) Remarque : L’application n’est pas compatible avec les dernières versions du logiciel Android ni celles de l’iOS.
  • Página 72 PRECAUTIONS Consulter le site internet d’aide pour plus • d’information. La caméra du téléphone a besoin de 5 mégapixels ou plus • afin qu’elle puisse scanner convenablement le code QR. En raison des différents états du réseau, dans certains cas il •...
  • Página 73: Télécharger Et Installer L'appli

    2. TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L’APPLICATION Précaution : Ces codes QR A et B servent uniquement à télécharger l'application. Code QR A Code QR B Les utilisateurs Android : scannez le Code QR A ou rendez-vous sur Google play, et cherchez « Nethome Plus »...
  • Página 74: Accessoires Pour L'installation

    3. ACCESSOIRES POUR L'INSTALLATION Choix de l'emplacement Ne pas installer le produit ni dans un endroit où il y a du pétrole lourd, ni dans un endroit exposé à des vapeurs ou à des gaz sulfureux. Le produit pourrait être déformé et défaillant. Préparation avant l'installation Assurez-vous qu’il contienne toutes les pièces nécessaires.
  • Página 75: Méthode D'installation

    4. MÉTHODE D'INSTALLATION 1. Structure et dimensions Illustr. 4-1 Diagramme électrique Connecteur CN2 Connecteur CN40 Câble de connexion (4) rouge ----------------------------------- rouge noir ----------------------------------- noir jaune ----------------------------------- jaune marron ----------------------------------- Illustr. 4-2 marron Pour l'allonger 6mts, utilisez Smart Port Plaque principale Uté. le câble optionnel CL97448...
  • Página 76 4. MÉTHODE D'INSTALLATION 3. Connexion du Smart Port Sur l'équipement MUCSR et MUSTR, connectez le Smart Port au connecteur CN40 de l'unité. à l'intérieur à travers le 'Câble de connexion (4)' (Possibilité d'étendre le câble jusqu'à 6m avec le CL97448 Déconnecter en option) Dans les équipements MUCR, connecteur de...
  • Página 77 4. MÉTHODE D'INSTALLATION Sortez la partie supérieure du Smart port. Insérez un tournevis plat dans les rainures de la partie inférieure et en extraire la partie supérieure du module. Rainures Illustr. 4-5 5. Fixez la plaque arrière du Smart port. Pour un montage en surface, fixez la plaque arrière au mur avec 3 vis (M4x20) (Illustr.
  • Página 78 4. MÉTHODE D'INSTALLATION 7. Câblage A. Pour un montage en surface, vous disposez de deux positions de sortie du câble. Partie supérieure Sortie du câble Côté inférieur Sortie du câble Illustr. 4-8 B. Pour un montage encastré Câblage à travers le mur Diamètre du trou du mur : 20 mm Illustr..
  • Página 79 4. MÉTHODE D'INSTALLATION Illustr. 4-10 PRÉCAUTION Évitez que de l’eau entre dans le Smart port, utilisez du mastic pour sceller les connecteurs des câbles pendant l’installation électrique. (Illustr. 4-10) Pendant l’installation, laissez le câble de connexion un peu suspendu afin de sortir le Smart port pour l’entretien.
  • Página 80 4. MÉTHODE D'INSTALLATION 8. Réinstallez la partie supérieure du Smart Port. Après avoir réglé et fixé le couvercle supérieur, évitez de fixer le câble avec un collier durant l’installation (Illustr 4-11 et 4-12). Illustr. 4-11 Illustr. 4-12 Toutes les illustrations de ce manuel ont un but purement explicatif.
  • Página 81: Caractéristiques

    5. CARACTÉRISTIQUES Modèle WF-60 A1-C IEEE802.11b/g/n Standard Antenne interne omnidirectionnelle Type d'antenne Fréquence WLAN 2400~2483.5 MHz Puissance max. de la transmission 19,8 dBm max Température de fonctionnement 0 C~45 C/32 F~113 F Fonctionnement Humidité 10 %~85 % DC 5 V/300 mA Puissance d'entrée...
  • Página 82: Enregistrement Utilisateur

    6. ENREGISTREMENT UTILISATEUR S'il vous plait, assurez-vous que votre Smartphone et l'air conditionné sont bien connectés à internet pendant le processus d'enregistrement. Indiquer son adresse Appuyer sur Email et le mot de passe "Create Account" après avoir appuyé sur "Registration".
  • Página 83: Configuration Du Réseau

    7. CONFIGURATION DU RÉSEAU PRÉCAUTION Il est nécessaire d’oublier tous les réseaux à • proximité, assurez-vous que le dispositif Android ou IOS se connecte seulement au réseau Wifi que vous désirez configurer. Assurez-vous que votre dispositif Android ou IOS ait la •...
  • Página 84 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Réalisez la configuration avec un dispositif ANDROID. Assurez-vous que votre mobile soit connecté au réseau WIFI similaire à celui auquel vous souhaitez connecter le module WIFI. Vous devez prendre en compte que votre dispositif mobile doit « Oublier » les autres réseaux qu’il a mémorisé...
  • Página 85 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Username ⑤ Appuyer sur ⑥ Scanner le "+ Add Device". code QR.
  • Página 86 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU ⑨ Si la configuration s'est Sélectionner le réseau ⑦ réalisée correctement, WIFI de son habitation, votre appareil apparaitra par exemple MY HOME dans la liste. (image à titre d'exemple). Note: ⑧ Le nom de l'appareil qui Introduire le mot de s'affiche prend en compte passe de votre réseau...
  • Página 87 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Réalisez la configuration avec un dispositif iOS. Assurez-vous que votre mobile soit connecté au réseau WIFI similaire à celui auquel vous souhaitez connecter le module WIFI. Vous devez prendre en compte que votre dispositif mobile doit « Oublier » les autres réseaux qu’il a mémorisé...
  • Página 88 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Username ⑤ Appuyer sur ⑥ Scanner le "+ Add Device". code QR.
  • Página 89 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Lisez les instructions Entrez dans les paramètres ⑦ ⑧ s’affichant dans la partie pour accéder à la configuration du dessus et appuyez sur WLAN/WIFI. le bouton « Home » pour revenir à l’écran principal.
  • Página 90 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Choisissez le réseau Renseignez le mot de passe ⑨ ⑩ net_ac_XXXX. suivant : 12345678 puis appuyez sur "Join".
  • Página 91 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Sélectionner le réseau l'application et appuyer sur "Next". WIFI de son habitation, par exemple MY HOME (image à titre d'exemple). Introduire le mot de passe de votre réseau WIFI et appuyer sur...
  • Página 92 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU REMARQUE : À la fin de la configuration du réseau, l'APPLI affichera "success cue" à l'écran. Username Il est possible que l’état du dispositif affiche encore « offline » (déconnecté). S’il se produit cette situation, l’utilisateur doit connecter l’alimentation de l’équipement du climatiseur et l’activer de nouveau.
  • Página 93: Comment Utiliser L'app

    8. COMMENT UTILISER L'APP S'il vous plait, assurez-vous que votre Smartphone et l'air conditionné sont bien connectés à internet avant d'utiliser l'App pour contrôler l'appareil via Internet, suivez les consignes suivantes: Sélectionner l'appareil Introduire le nom que vous souhaitez d'utilisateur et le mot de contrôler pour accéder à...
  • Página 94 8. COMMENT UTILISER L'APP L'utilisateur peut contrôler les paramètres suivants de l'appareil: ON/OFF, Mode de fonctionnement, température, vitesse du ventilateur, etc. NOTE: Toutes les fonctions de l'appareil ne sont pas disponibles sur l'APP. SVP, lisez le manuel d'utilisation pour plus d'informations.
  • Página 95: Funtions Spéciales

    9. FUNTIONS SPÉCIALES Programmateur ON/OFF (Timer ON/OFF) L'utilisateur peut établir une programmation pour démarrer et arrêter l'appareil à des heures précises. Il peut répéter ce programme pour qu'il ait lieu chaque semaine.
  • Página 96 9. FUNTIONS SPÉCIALES...
  • Página 97 9. FUNTIONS SPÉCIALES Chauffage à 8ºC L'utilisateur peut laisser l'appareil fonctionner en chauffage à une température de consigne de 8ºC. Cette fonction permet à l'utilisateur de sortir de sa maison tout en s'assurant que la température ne descendra pas en dessous de 8ºC, même si l'appareil se met en marche automatiquement.
  • Página 98 9. FUNTIONS SPÉCIALES Mode Nuit (Sleep) L'utilisateur peut personnaliser la température souhaitée en mode Nuit.
  • Página 99 9. FUNTIONS SPÉCIALES Fonction Vérification (Check) L'utilisateur peut vérifier le statut de fonctionnement de l'appareil via cette fonction. Elle permet de montrer les paramètres, les anomalies détectées et les détails sur le statut de l'appareil.
  • Página 100 9. FUNTIONS SPÉCIALES...
  • Página 101 PRÉCAUTION Ce dispositif respecte la partie 15 des normes de la FCC et RSS 210 du Ministère de l'Industrie et des Sciences du Canada. L'opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, notamment les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non souhaité.
  • Página 102 Bedienungsanleitung und installationshandbuch ● Dieses Handbuch beschreibt ausführlich alle Vorsichtsmaßnahmen, die man während des Betriebs beachten sollte. ● Wir bitten Sie, dieses Handbuch vor dem Nutzen der Einheit sorgfältig durchzulesen, um den korrekten Betrieb der verkabelten Fernsteuerung zu gewährleisten. ● Bewahren Sie das Handbuch für Ihr Eigeninteresse nach dem Lesen auf, um es für ein künftiges Nachschlagen parat haben zu können.
  • Página 103 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSANWEISUNGEN ............104 2. APP-DOWNLOAD UND -INSTALLATION .......... 106 3. INSTALLATIONSHANDBUCH ............107 4. INSTALLATIONSMETHODE .............. 108 5. EIGENSCHAFTEN ................114 6. USER REGISTRATION...............115 7. NETZWERKKONFIGURATION ............116 8. NUTZUNG DER APP.................126 SONDERFUNKTIONEN..............128...
  • Página 104: Sicherheitsanweisungen

    1. SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie sich die Sicherheitsanweisungen vor der Installation sorgfältig durch. Folgen Sie den Sicherheitsanweisungen, die im weiteren Verlauf beschrieben werden. Anwendbare Systeme: iOS, Android. (Empfohlen: iOS 10.3, Android 6.0) Hinweis: Die App ist weder mit den neuesten Software-Versionen von Android noch von iOS kompatibel.
  • Página 105 SICHERHEITSANWEISUNGEN Schauen Sie auf der Webseite des Beratungs- • zentrums nach weiteren Informationen. Um den QR-Code ohne Probleme scannen zu können, ist • mindestens eine 5-Megapixel-Smartphonekamera notwendig. Aufgrund der verschiedenen Netzwerksituationen kann es • gelegentlich zu einer Wartezeit nach dem Senden von Befehlen kommen, somit wird eine neue Netzwerkkonfiguration notwendig sein.
  • Página 106: App-Download Und -Installation

    2. APP-DOWNLOAD UND -INSTALLATION Vorsicht: Diese QR-Codes dienen lediglich des App- Downloads. QR-Code A QR Code B Für Android-Nutzer: Scannen Sie den QR-Code A ein oder suchen Sie in Google Play die App 'Nethome Plus‘ und downloaden Sie diese. Für iPhone-Nutzer: Scannen Sie den QR-Code B ein oder suchen Sie im App Store die App 'Nethome Plus‘...
  • Página 107: Installationshandbuch

    3.INSTALLATIONSHANDBUCH Wahl der Platzierung Bringen Sie das Gerät weder an einem mit Schweröl bedeckten Ort an, noch an Orten, an denen es schwefelhaltige Dämpfe oder Gase gibt. Andernfalls kann das Produkt sich verformen und beschädigt werden. Vorbereitungen vor der Installation Vergewissern Sie sich, dass Sie alle notwendigen Werkzeuge haben.
  • Página 108: Installationsmethode

    4. INSTALLATIONSMETHODE 1.Aufbau und Abmessungen: Abb. 4-1 Schaltplan: Stecker CN40 Stecker Anschlusskabel (4) ----------------------------------- schwarz schwarz ----------------------------------- gelb ----------------------------------- gelb braun ----------------------------------- braun Um es 6 m zu verlängern, verwenden Smart Port Hauptplatine Inneneinheit Abb. 4-2 Sie das optionale Kabel CL97448...
  • Página 109 4. INSTALLATIONSMETHODE 3. Anschluss des Smart Port: Verbinden Sie bei den Geräten MUCSR und MUSTR den Smart Port mit dem CN40-Anschluss des Geräts. innen durch das 'Anschlusskabel (4)' (Möglichkeit, das Kabel mit dem optionalen CL97448 auf bis Trennen zu 6 m zu verlängern) CN40 In MUCR Ausrüstung, Klima disconnect HAUPTPLATINE...
  • Página 110 4. INSTALLATIONSMETHODE Ziehen Sie den oberen Teil des Smart port ab. Gehen Sie mit einem Schraubenzieher in die zwei Schlitze des unteren Teils und entfernen Sie den oberen Teil des Moduls. Abb. 4-5 Schlitze 5. Fixierung der hinteren Platte am Smart port: Zur Montage an einer Oberfläche, fixieren Sie die hintere Platte mit drei Schrauben (M4x20) an der Wand (Abb.
  • Página 111 4. INSTALLATIONSMETHODE 7. Verkabelung A. Zur Montage an einer Oberfläche verfügt das Modul über zwei Kabelausgänge ä Oberer Teil Kabelausgang Abb. 4 -8 Kabelausgang Unterer Teil B. Zum Einbau: Über die Wand verkabelt Lochdurchmesser Wand: Φ20 mm Abb. 4-9...
  • Página 112 4. INSTALLATIONSMETHODE Abb. 4- 10 SICHERHEITSMAßNAHMEN Verhindern Sie, dass Wasser in das Smart port fließt. Verwenden Sie Kitt, um die Kabelverbindungen während der Elektroinstallation abzudichten. (Abb. 4-10) Lassen Sie das Kabel bei der Installation ein wenig hängen, damit das Smart port bei der Wartung abgenommen werden kann.
  • Página 113 4. INSTALLATIONSMETHODE 8. Zurück zur Installation des oberen Teils des Smart port: Wenn die obere Abdeckung eingestellt und fixiert ist, vermeiden Sie es, die Verkabelung mit einer Klemme zu befestigen Abb. 4-11 und 4 -12). Abb. 4-11 Abb. 4 -12 Alle Abbildungen dieses Handbuchs dienen der Erklärung.
  • Página 114: Eigenschaften

    5.EIGENSCHAFTEN Modell WF-60 A1-C IEEE802.11b/g/n Standard Omnidirektionale Außenantenne Antennentyp Frequenz WLAN 2400~2483.5 MHz Max. Übertragungsleistung 19,8 dBm m Betriebstemperatur 0 ⁰C~45 ⁰C/32 ⁰F~113 ⁰F. Betrieb bei Luftfeuchtigkeit 10 %~85 % Eingangsleistung DC 5 V/300 mA...
  • Página 115: User Registration

    6. USER REGISTRATION Vergewissern Sie sich bitte, dass sowohl Ihr Smartphone als auch Ihre Klimaanlage während der Registrierung mit dem Internet verbunden sind. Geben Sie Ihre Email Adresse Drücken Sie Und Passwort an. Drücken auf „Create Account“. Sie danach auf „Registration“.
  • Página 116: Netzwerkkonfiguration

    7.NETZWERKKONFIGURATION VORSICHT • Es ist notwendig, alle anderen Netzwerke in der Umgebung zu ignorieren. Gewährleisten Sie, dass sich das Android- oder iOS-Gerät nur mit dem WLAN verbindet, das Sie konfigurieren möchten. Gehen Sie sicher, dass das Android- oder iOS-Gerät in der •...
  • Página 117 7. NETZWERKKONFIGURATION Durchführung der Konfiguration mit einem ANDROID- Gerät: ① Gehen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit dem selben Netzwerk verbunden ist wie das WLAN-Modul. Beachten Sie, dass Ihr Smartphone „Andere Netzwerke ignorieren“ eingestellt hat, damit mögliche Probleme beim Konfigurationsvorgang vermieden werden. ②...
  • Página 118 7. NETZWERKKONFIGURATION Username Drücken Sie auf Scannen Sie den QR - Code. " + Add Device"...
  • Página 119 7. NETZWERKKONFIGURATION Wählen Sie das WIFI- ⑦ Wenn die Einstellung ⑨ Netz Ihres Hauses, zum korrekt durchgeführt Beispiel, My Home (die wurde, wird ihr Gerät auf Abbildung dient nur als der Liste erscheinen. Referenz). Anmerkung: ⑧ Geben Der Name des Geräts, Passwort Ihres WIFI das angezeigt wird, hängt vom QR-Code jedes WIFI...
  • Página 120 7. NETZWERKKONFIGURATION Durchführung der Konfiguration mit einem iOS- Gerät: ① Gehen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit dem selben Netzwerk verbunden ist wie das WLAN-Modul. Beachten Sie, dass Ihr Smartphone „Andere Netzwerke ignorieren“ eingestellt hat, damit mögliche Probleme beim Konfigurationsvorgang vermieden werden. ②...
  • Página 121 7. NETZWERKKONFIGURATION Username Drücken Sie auf Scannen Sie den QR - Code. " + Add Device"...
  • Página 122 7. NETZWERKKONFIGURATION Lesen Sie oben die Gehen Sie in Einstellungen, ⑦ ⑧ Anweisungen und um Zugang zur WLAN/WIFI- gehen Sie auf „Home“, Konfiguration zu haben. um auf die Anfangsseite zurückzukehren.
  • Página 123 7. NETZWERKKONFIGURATION Wählen Sie das Geben Sie das Passwort ⑨ ⑩ Netzwerk 12345678 ein und drücken net_ac_XXXX Sie auf „Join“. aus.
  • Página 124 7. NETZWERKKONFIGURATION Kehren Sie zur Wählen Sie das WLAN-Netz Ihres APP zurück und Hauses aus, zum Beispiel My drücken Sie auf Home (die Abbildung dient nur als „Next“. Referenz). Geben Sie das Passwort Ihres WLAN-Netzes ein und gehen Sie auf OK.
  • Página 125 7. NETZWERKKONFIGURATION ANMERKUNG: Nach Abschluss der Netzwerkkonfiguration wird die APP „success cue“ auf Username dem Bildschirm anzeigen. Es ist möglich, dass der Status des Geräts noch „offline“ (getrennt) anzeigt. Ist dies der Fall, so muss der Nutzer die Klimaanlage vom Strom Wenn die Einstellung trennen und diese erneut korrekt durchgeführt...
  • Página 126: Nutzung Der App

    8. NUTZUNG DER APP Vergewissern Sie sich bitte, dass sowohl Ihr Smartphone als auch Ihre Klimaanlage mit dem Internet verbunden sind. Bevor Sie die App zur Kontrolle der Klimaanlage via Internet nutzen, folgen Sie bitte folgende Schritte: Geben Sie Ihr Kontoname Wählen Sie das zu kontrollieren erwünschte und Passwort ein und...
  • Página 127 8. NUTZUNG DER APP Der Nutzer kann folgende ③ Parameter des Gerätes kontrollieren: ON/OFF, Betriebsmodus, Temperatur, Ventilatorgeschwindigkeit, etc. ANMERKUNG: Nicht alle Funktionen der Klimaanlage sind in der APP verfügbar. Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch durch für weitere Information.
  • Página 128: Sonderfunktionen

    9. SONDERFUNKTIONEN Zeitschaltuhr ON/OFF (Timer ON/OFF) Der Nutzer kann eine Programmierung festlegen, um das Gerät an bestimmten Uhrzeiten zu starten und stoppen. Er kann die Wiederholung dieser Programmierung wählen, damit sie wöchentlich ausgeführt wird.
  • Página 129 9. SONDERFUNKTIONEN...
  • Página 130 9. SONDERFUNKTIONEN Heizung auf 8 ºC Der Nutzer kann das Gerät bei einer Solltemperatur von 8 ºC auf Heizung laufen lassen. Diese Funktion ermöglicht, aus dem Haus gehen zu können mit der Gewissheit, dass die Temperatur nicht unter 8 ºC fallen wird, da, sollte dies geschehen, das Gerät sich automatisch in Betrieb setzen würde.
  • Página 131 9. SONDERFUNKTIONEN Nacht Modus (Sleep) Der Nutzer kann die gewünschte Temperatur im Nacht Modus personalisieren.
  • Página 132 9. SONDERFUNKTIONEN Überprüfungsfunktion (Check) Der Nutzer kann den Betriebszustand des Gerätes mittels dieser Funktion überprüfen. Nach Beendung werden die normalen Parameter, die entdeckten Anomalien, und informative Details des Gerätezustandes, angezeigt.
  • Página 133 9. SONDERFUNKTIONEN...
  • Página 134 VORSICHT Dieses Gerät erfüllt den Teil 15 der Normen der FCC und den RSS 210 für Industrie und Wissenschaft von Kanada. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädliche Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jede empfangene Interferenz entgegennehmen, auch jene, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
  • Página 135 Manual de Instalação e de utilizador Este manual oferece uma descrição detalhada de todos os cuidados a ter em consideração durante o funcionamento. Para garantir um bom funcionamento do controlo remoto com fios, pedimos-lhe que leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade. Para futura referência, mantenha este manual acessível depois de o ler.
  • Página 136 ÍNDICE 1. CUIDADOS DE SEGURANÇA ........137 2. DESCARREGAR E INSTALAR A APLICAÇÃO ..139 3. ACESSÓRIOS DE INSTALAÇÃO ......140 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO........141 5. ESPECIFICAÇÕES............ 147 6. REGISTO DO UTILIZADOR ........148 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE........149 8.
  • Página 137: Cuidados De Segurança

    1. CUIDADOS DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente os cuidados de segurança antes de instalar o dispositivo. Deve cumprir as indicações de segurança que serão descritas. Sistemas aplicáveis iOS e Android. (Recomendação: iOS 10.3, Android 6.0) Nota: A aplicação não é compatível com as últimas versões de software de Andoird e iOS.
  • Página 138 CUIDADOS Verifique o sítio da web para mais informações. ‡ A câmara do telefone necessita de 5 megapíxeis ou ‡ mais para ler o código QR. Devido às diferentes situações de rede, pode existir ‡ por vezes um tempo de espera depois de enviar uma ordem, e por isso precisará...
  • Página 139: Descarregar E Instalar A Aplicação

    2. DESCARREGAR E INSTALAR A APLICAÇÃO Cuidado: Os códigos QR A e B só servem para descarregar a aplicação. Código QR A Código QR B Utilizadores de Android: leia o Código QR A ou procure no Google Play a DSOLFDomR 1HWKRPH 3OXV¶ H descarregue.
  • Página 140: Acessórios De Instalação

    3. ACESSÓRIOS DE INSTALAÇÃO Escolha do local Não instale o módulo Wi-Fi num lugar coberto de óleo pesado ou onde existam vapores ou gases sulfurosos, caso contrário este produto poderá deformar e avariar. Preparação antes da instalação Certifique-se de que tem todas as peças necessárias. Nome Nº...
  • Página 141: Método De Instalação

    4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO 1.Estrutura e dimensões )LJ  Diagrama elétrico Conector CN40 Conector CN2 Cabos de ligação (4) ----------------------------------- vermelho vermelho ----------------------------------- preto preto ----------------------------------- amarelo amarelo ----------------------------------- castanho castanho Para alongar 6 mts, use o Smart Port Placa principal Ud. Int. Fig.
  • Página 142 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO 3. Ligação do Smart Port No equipamento MUCSR e MUSTR, ligue a porta inteligente ao conector CN40 da unidade. dentro do ' Cabo de conexão (4)' (Possibilidade de ampliar o cabo até 6 m Retirar com o CL97448 opcional) CN40 Nas unidades MUCR, desconecte o PLACA PRINCIPAL...
  • Página 143 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO Retire a parte superior do Smart Port. Insira uma chave de fendas plana nas duas ranhuras da parte inferior e retire a parte superior do módulo. Ranhuras 5. Fixe a placa traseira do Smart Port. Fig. 4-5 Para uma montagem em superfície, fixe a placa traseira na parede com 3 parafusos (M4 x 20)(Fig.
  • Página 144 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO 7. Cablagem A. Para uma montagem em superfície dispõe de duas posições de saída do cabo. Parte superior Saída do cabo Lado inferior Fig. 4-8 Saída do cabo B. Para montagem embutida. Cablagem através da parede Diâmetro do furo da parede: 020 mm Fig.
  • Página 145 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO Fig. 4-10 CUIDADO Evite que entre água no Smart Port, utilize mástique para vedar os conectores dos fios durante a instalação elétrica. (Fig. 4-10) Durante a instalação dê um pouco de folga ao cabo de ligação para poder retirar o Smart Port durante a manutenção.
  • Página 146 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO 8. Volte a instalar a parte superior do Smart Port. Depois de ajustar e fixar a tampa superior, evite fixar uma abraçadeira à cablagem durante a instalação (Fig 4-11 e 4-12). Fig. 4-11 Fig. 4-12 Todas as figuras deste manual têm apenas um propósito explicativo.
  • Página 147: Especificações

    5. ESPECIFICAÇÕES Modelo WF-60 A1-C IEEE802.11b/g/n Standard Antena interna omnidirecional Tipo de antena Frequência WLAN 2400~2483.5 MHz Máx. potência de transmissão 19,8 dBm m Temperatura de funcionamento 0 ºC~45 ºC/32 ºF~113 ºF. Funcionamento Humidade 10%~85% Potência de entrada DC 5 V/300 mA...
  • Página 148: Registo Do Utilizador

    6. REGISTO DO UTILIZADOR Certifique-se de que o seu Smartphone e equipamento de ar condicionado estão ligados à Internet durante todo o processo de registo. Introduza o seu e-mail e a &DUUHJXH HP ³&UHDWH $FFRXQW´ senha, depois carregue em ³5HJLVWUDWLRQ´...
  • Página 149: Configuração De Rede

    7. CONFIGURAÇÃO DE REDE CUIDADO É necessário esquecer qualquer outra rede em volta. Cerifique-se de que só o dispositivo Android ou iOS possa ligar-se à rede Wi-Fi que deseja configurar. Certifique-se de que o seu dispositivo Android ou iOS tem a capacidade de voltar automaticamente à...
  • Página 150 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Realizar a configuração com um dispositivo ANDROID. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à mesma rede Wi-Fi que quer ligar ao módulo Wi-Fi. Deve ter em conta que o seu dispositivo móvel deve ³(VTXHFHU´ RXWUDV UHGHV TXH WHQKD PHPRUL]DGDV GH forma a evitar possíveis conflitos durante o processo de configuração.
  • Página 151 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Username Digitalize o código QR Carregue em "+ Add fornecido com o Smart Kit. Device"...
  • Página 152 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Se a configuração tiver Selecione a rede Wi-Fi sido realizada da sua casa, por corretamente, o H[HPSOR ³0\ +RPH´ D equipamento irá aparecer imagem é apenas uma na lista. referência). Nota: O nome do equipamento Introduza a senha da rede Wi-Fi mostrado...
  • Página 153 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Realizar a configuração com um dispositivo iOS. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à mesma rede Wi-Fi que quer ligar ao módulo Wi-Fi. Deve ter em conta que o seu dispositivo móvel deve ³(VTXHFHU´ RXWUDV UHGHV TXH WHQKD PHPRUL]adas, de forma a evitar possíveis conflitos durante o processo de configuração.
  • Página 154 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Username Digitalize o código QR Carregue em "+ Add fornecido com o Smart Kit. Device"...
  • Página 155 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Entre em ajustes para Leia as instruções aceder à configuração acima e carregue no WLAN/WI-FI. botão "Home" para voltar ao ecrã principal.
  • Página 156 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Introduza a senha Escolha a 12345678 e rede net_ac_XXXX. carregue "Join".
  • Página 157 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Selecione a rede Wi-Fi de Volte à aplicação e VXD FDVD SRU H[HPSOR ³0\ carregue "Next". +RPH´ D LPDJHP VHUYH apenas para referência) Introduza a senha da sua rede Wi-Fi e carregue em...
  • Página 158 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE NOTA: Ao terminar a configuração da rede, a aplicação mostrará "success cue" no Username ecrã É possível que o dispositivo ainda mostre RIIOLQH´ GHVligado). Se isto acontecer, o utilizador deve desligar e voltar a ligar a alimentação do equipamento de Ar Condicionado.
  • Página 159: Como Usar A Aplicação

    8. COMO USAR A APLICAÇÃO Certifique-se de que tanto o seu Smartphone como o equipamento do ar condicionado estão ligados à Internet antes de usar a aplicação para controlar o equipamento de ar condicionado via Internet. Siga os passos seguintes: Introduza o nome da sua Selecione o equipamento conta e a senha,...
  • Página 160 8. COMO USAR A APLICAÇÃO O utilizador pode controlar os seguintes parâmetros do equipamento: ON/OFF, Modo de funcionamento, temperatura, velocidade do ventilador, etc. NOTA: Nem todas as funcionalidades do equipamento de Ar Condicionado estão disponíveis na aplicação. Por exemplo: ECO, Turbo, Oscilação, verifique o manual de utilizador para encontrar mais informação.
  • Página 161: Funções Especiais

    9. FUNÇÕES ESPECIAIS Temporizador ON/OFF (Timer ON/OFF) O utilizador pode estabelecer uma programação para ligar e desligar o equipamento a horas específicas. Pode escolher a repetição dessa programação para que se realize semanalmente.
  • Página 162 9. FUNÇÕES ESPECIAIS...
  • Página 163 9. FUNÇÕES ESPECIAIS Aquecimento a 8 ºC O utilizador pode deixar o equipamento a funcionar em aquecimento a uma temperatura definida de 8 ºC. Esta função possibilita-lhe sair de casa e garantir que a temperatura não baixa dos 8 ºC. Se tal acontecer o equipamento irá...
  • Página 164 9. FUNÇÕES ESPECIAIS Modo Noite (Sleep) O utilizador pode definir a temperatura desejada no Modo Noite.
  • Página 165 9. FUNÇÕES ESPECIAIS Função de verificação (Check) O utilizador pode verificar o estado de funcionamento do equipamento através desta função. Ao terminar, serão mostrados os parâmetros normais, as anomalias detetadas e informações detalhadas acerca do estado do seu equipamento.
  • Página 166 9. FUNÇÕES ESPECIAIS...
  • Página 167 CUIDADO Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das normas da FCC e RSS 210 de Indústria e Ciência do Canadá. Esta operação está sujeita às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que possam causar um funcionamento não desejado.
  • Página 168 C/ NÁPOLES 249, P1 08013 BARCELONA SPAIN (+34) 93 446 27 80 www.mundoclima.com...

Este manual también es adecuado para:

Wf-60a1

Tabla de contenido