Descargar Imprimir esta página

FBS FK-CTO-16MT Manual De Instalación

Caja de terminación optica

Publicidad

Enlaces rápidos

General Information/ Informações Gerais/
Informaciones Generales
• The optical terminal closure FK-CTO-16MT is a product of external use for
installation in aerial networks (pole or wall).
• It has mechanical sealing in the main input and branching ports, which is
compatible with cable diameters from 6 mm to 12 mm, with the use of
grommets (6-9 mm and 9-12 mm).
• It has 2 entrance ports with mid spain possibility and 2 derivation ports.
• It has access for up to 16 drop cables.
• It supports up to 26 optical fusion and installation for up to 2 splitters.
• A caixa de terminação óptica FK-CTO-16MT é um produto de uso externo
para instalação em redes aéreas (poste ou parede).
• Tem fechamento mecânico nas portas de entrada principal e de derivação,
compatível com diâmetros de cabos de 6 mm a 12 mm, com uso de
grommets (6-9 mm e 9-12 mm).
• Tem 2 portas de entrada com possibilidade de sangria e 2 portas de
derivação.
• Acesso para até 16 cabos drops.
• Suporta até 26 emendas ópticas e instalação de até 2 splitters em uma
única bandeja.
• La caja de terminación óptica FK-CTO-16MT es un producto de uso
externo para instalación en redes aéreas (poste o pared).
• Tiene sello mecánico en los puertos de entrada principal y derivación,
compatible con diámetros de cables de 6 mm a 12 mm, con uso de
grommets (6-9 mm y 9-12 mm).
• Tiene 2 puertos de entrada con posibilidad de sangrado y 2 puertos de
derivación.
• Acceso para hasta 16 cables drops.
• Soporta hasta 26 empalmes y instalación de hasta 2 splitters en una
bandeja.
Care and Safety/ Cuidados e Segurança/
Cuidado y Seguridad
• Proper precautions must be taken when handling optical cables and
optical cords, especially in bare optical fiber handling.
• During accommodation of the basic units within the product, check the
bending radius and interference with other components while opening
and closing the box.
• Optical connectors must be cleaned before each connection and every
reconnection.
Stay alert for laser radiation warnings, do not manipulate connectors
when lasers are on and do not turn the connectors towards the eyes.
INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALACIÓN
FK-CTO-16MT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FBS FK-CTO-16MT

  • Página 1 General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales • The optical terminal closure FK-CTO-16MT is a product of external use for installation in aerial networks (pole or wall). • It has mechanical sealing in the main input and branching ports, which is compatible with cable diameters from 6 mm to 12 mm, with the use of grommets (6-9 mm and 9-12 mm).
  • Página 2 • Cuidado ao manusear cabos e cordões ópticos, principalmente fibra óptica nua. • Ao acomodar as unidades básicas dentro do produto, verifique o raio de curvatura ou possíveis interferências com outros componentes durante a abertura e fechamento do conjunto. • Conectores ópticos devem ser limpos antes da primeira conexão e de cada reconexão.
  • Página 3 Ø 6-9 mm Ø 9-12 mm...
  • Página 4 For cable diameters less than 6 mm, use self-fusion tape. Para cabos com diâmetro menor que 6 mm, utilize fita de auto fusão. Para cables con diámetro menor que 6 mm, use cinta de auto fusión. cables with central traction element with coating, leave 1 cm of coated...
  • Página 5 Derivation Ports/ Portas de Derivação/ Puertos de Derivación Ø 6-9 mm...
  • Página 6 Routing of Fiber in Splice Tray/ Encaminhamento das Fibras na Bandeja/ Encaminamiento de las Fibras na Bandeja The standard splice protection sleeves for these trays is 40 to 60 mm long and diameter 3 mm, when contracted. The kit must be acquired separately.
  • Página 7 If splitter is installed in the field, remove the brackets of adapters 9 to 16 for better access to adapters 1 to 8. After connecting the splitter outputs with the adapters, replace the brackets 9 to 16. Em caso de instalação de splitter em campo, remover os suportes dos adaptadores 9 ao 16 para melhor acesso aos adaptadores 1 ao 8.
  • Página 9 The fixing accessories must be acquired separately. Os acessórios de fixação devem ser adquiridos separadamente. Los accesorios de fijación deben ser adquiridos por separado. Pole/ Poste...
  • Página 10 Wall/ Parede/ Pared Screws and bushings for installation in facade must be purchased separately. The size of the screw is 5x30 mm. Os parafusos e as buchas para a instalação em fachada devem ser adquiridos separadamente. O tamanho deve ser de 5x30 mm. Los tornillos y los casquillos para instalación en fachada deben ser adquiridos por separado.
  • Página 11 Dimensions/ Dimensões/ Dimensiones (mm) Components/ Componentes/ Componentes Support for Cables/ Acomodador para Cabos/ Acomodador para Cables...
  • Página 12 Discard/ Descarte/ Desechar Separate and recycle the components of the packaging and the product in the end of its life. Non-recyclable parts must be disposed according to local regulations. Separe e recicle os componentes da embalagem e do produto ao final da vida útil.