Publicidad

Enlaces rápidos

171506809/1
02/2021
ES 1814
ES 2016 Q
ES 2216 Q
IT
Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Преносим електрически моторен верижен трион
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА -
прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Přenosná elektrická řetězová motorová pila - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar elektrisk kædesav - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare elektrische Kettensäge - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό ηλεκτρικό αλυσοπρίονο - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Portable electric chain saw - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motosierra de cadena eléctrica portátil - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav elektriline kettsaag - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava sähkökäyttöinen moottorisaha - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scie à chaîne électrique et portative - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosna električna lančana pila - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható elektromos láncfűrész - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Nešiojamas elektrinis grandininis pjūklas - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Portatīvs elektriskais ķēdes zāģis- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електрична преносна моторна пила - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare elektrische kettingzaag - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar elektrisk drevet kjedesag - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Przenośna pilarka łańcuchowa elektryczna - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Motosserra elétrica portátil - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Ferăstrău electric cu lanț portabil - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiți cu atenție manualul de față.
RU
Портативная электрическая цепная пила
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Prenosna električna verižna žaga - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SV
Eldriven bärbar kedjesåg - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Elektrikli taşınabilir zincirli testere - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината
ВНИМАНИЕ: прежде чем

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Patriot ES 1814

  • Página 1 02/2021 Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Преносим електрически моторен верижен трион ES 1814 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА - ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината ES 2016 Q прочетете...
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 5 50 mm...
  • Página 6 < 0,5 mm > 5 mm...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    PRESENTATION Bästa kund, vi vill först och främst tacka för att du har valt en av våra produkter. Vi hoppas användning av din nya maskin kommer att medföra tillfredsställelse och att den kommer att motsvara dina förväntningar till fullo. Denna bruksanvisning har tagits fram för att ge dig en möjlighet att lära känna maskinen bättre för att använda den på...
  • Página 8: Identifiering Av Huvudkomponenter

    IDENTIFIERING AV HUVUDKOMPONENTER 1. IDENTIFIERING AV HUVUDKOMPONENTER HUVUDKOMPONENTER 1. Motorkropp 2. Mothåll 3. Kastskydd 4. Främre handtag 5. Bakre handtag 6. Sprint för kedjefångare: 7. Svärd 8. Kedja 9. Svärdskydd 10. Märkplåt 11. Elkabel 12. Förlängningssladd (medföljer inte) REGLAGE OCH TANKNINGAR 13.
  • Página 9: Symboler

    IDENTIFIERING AV HUVUDKOMPONENTER/SYMBOLER Maximala värden för buller och vibrationer [1] Modell ES 1814 ES 2016 Q ES 2216 Q Ljudtrycksnivå vid användarens öra dB(A) 88,9 96,3 95,1 – Mätosäkerhet dB(A) Mätt ljudeffektnivå dB(A) 105,2 106,9 105,9 – Mätosäkerhet dB(A) Garanterad ljudeffektsnivå...
  • Página 10: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 3. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER HUR DU LÄSER BRUKSANVISNINGEN f) Om en elektrisk utrustning måste användas i en fuktig miljö ska ett eluttag som skyddas av en differentialbrytare (RCD-Resi- I bruksanvisningens text så finns det några paragrafer av särskild vikt dual Current Device) användas. En användning av differentialbry- som markerats efter graden av vikt och vars innebörd är den följande: taren minskar risken för elstötar.
  • Página 11 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER att man inte lätt fastnar och den blir lättare att kontrollera. kuggkedjan bakåt mot operatören. g) Använd elverktyget, tillbehör och verktygsbitar etc. enligt in- En av dessa reaktioner kan medföra en förlust av kontrollen över sågen struktionerna som medföljer och med hänsyn till arbetsför- hållandena och typen av arbete som ska utföras.
  • Página 12: Montering Av Maskinen

    MONTERING AV MASKINEN 4. MONTERING AV MASKINEN FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL – Montera tillbaka kåpan utan att dra åt handtaget (1). Maskinens förpackning innehåller: – Kontrollera att kedjespännarens stift (4) som finns på höljet är korrekt införd i motsvarande – motoranläggning, hål på svärdet (Fig. 5) Om det inte är fallet, an- –...
  • Página 13: Förberedelse Av Arbetet

    FÖRBEREDELSE AV ARBETET 5. FÖRBEREDELSE AV ARBETET 1. KONTROLL AV MASKINEN • MASKINER MED DEN SNABBA KEDJESPÄNNAREN VARNING! Se till att maskinen inte är ansluten till eluttaget. – Lossa på handtaget (11). (Fig. 1A). – Använd kulringen (14) ända tills man fått rätt Innan man påbörjar arbetet så...
  • Página 14: Start - Stopp Av Motorn

    FÖRBEREDELSE AV ARBETET/START – STOPP AV MOTORN 4. SMÖRJNING AV KEDJAN Förlängningssladdarna ska vara av en kvalitet som inte är under H07RN-F eller H07VV-F med VIKTIGT Endast specifik olja för mo- ett minimalt tvärsnitt på 2,5 mm och en maximal torsågar eller vidhäftande olja för motorsågar.
  • Página 15: Användning Av Maskinen

    ANVÄNDNING AV MASKINEN 7. ANVÄNDNING AV MASKINEN inte är isolerad riktigt. Om förlängningen VARNING! För er egen och andras skadas under användningen ska den inte säkerhet: vidröras och koppla omedelbart från den från elnätet. 1) Använd aldrig maskinen utan att först ha 8) Se till att svärdet inte slår emot främmande läst igenom instruktionerna.
  • Página 16 ANVÄNDNING AV MASKINEN 1. KONTROLLER SOM SKA UTFÖRAS • Fällning av träd UNDER ARBETET – När två eller fler personer håller samtidigt på • Kontroll av kedjans spänning att beskära eller fälla träd, ska dessa arbeten utföras i olika områden med ett avstånd som Under arbetet så...
  • Página 17 ANVÄNDNING AV MASKINEN • Kvistning 3. NÄR ARBETET AVSLUTATS Med kvistning menas en borttagning av grenarna När arbetet avslutats: på trädet som fällts. Vid en kvistning måste du lämna de undre grenarna som är större, för att – stoppa motorn enligt tidigare indikationer (Kap. stöda stocken på...
  • Página 18: Underhåll Och Förvaring

    UNDERHÅLL OCH FÖRVARING 8. UNDERHÅLL OCH FÖRVARING 5. ÅTDRAGNING VARNING! För er egen och andras säkerhet: Kontrollera regelbundet att alla skruvar och muttrar är åtdragna och att handtagen sitter fast ordentligt. – Ett korrekt underhåll är fundamentalt för att kunna bibehålla maskinens effektivitet och säkerhet under användningen.
  • Página 19 UNDERHÅLL OCH FÖRVARING Kedjan ska bytas ut när: Svärdet ska bytas ut när: – Skärlängden reduceras till 5 mm eller mindre; – skärdjupet är mindre än höjden på drivlänkarna – för mycket spelrum för länkarna på nitarna. (som aldrig skall snudda vid botten; –...
  • Página 20: Tillbehör

    återförsäljare eller en specialiserad träd- gårdsförening. Kombinationer av stång och kedja Tandavstånd STÅNG KEDJA Modell Bredd Längd Spår ES 1814 ES 2016 Q ES 2216 Q Tum/ cm Tum/ cm OREGON OREGON 3/8” 14” / 35 cm 0,050” / 1,3 mm 140SDEA041...
  • Página 21 La Società: ST. S.p.A. . – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Motosega a catena elettrica portatile, abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi ES 1814, ES 2016 Q, ES 2216 Q a) Tipo / Modello Base b) Mese/ Anno di costruzione...
  • Página 22 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izv FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o sk Déclaration CE de Conformité...
  • Página 23 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Página 24 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Este manual también es adecuado para:

Es 2016 qEs 2216 q

Tabla de contenido