Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
Migmatic 171
MANUAL DEL OPERADOR
OM-208 781A/spa
2006−05
Efectivo con el Número de Serie :
222 344
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
Alimentador de alambre

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mill Migmatic 171

  • Página 1 OM-208 781A/spa 2006−05 Efectivo con el Número de Serie : 222 344 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Alimentador de alambre Migmatic 171 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2 Desde Miller a Usted Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar el trabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted no tiene el tiempo para hacerlo de otra forma. Es por eso que cuando Niels Miller primero empezó...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 20098 San Giuliano Milanese, Italy Telephone: 39(02)98290-1 Fax: 39(02)98290203 Firma de la persona de contacto en Europa: Migmatic 171 Declara que este producto es:: Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336EEC Voltaje bajo: 73/23/EEC...
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som _3/05 Y Advertencia: Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay posibles peligros con este procedimiento! Los peligros que son posibles se muestran en los símbolos anexos.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden AMONTONAMIENTO quemar sus ojos y piel. puede enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y la piel.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    1-3. Símbolos adicionales para instalación, operación y mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSIÓN. PARTES QUE SE MUEVEN pueden lesionar. D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca de superficies combustibles. D Aléjese de toda parte en movimiento, tal como D No instale la unidad cerca a objetos inflamables.
  • Página 8: Estándares Principales De Seguridad

    1-5. Estándares principales de seguridad Seguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estándar ANSI Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada 1R3. (phone: Z49-1, de los Documentos de Ingeniería Global (teléfono 800−463−6727 or in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−inter- 1-877-413-5184. red mundial: www.global.ihs.com). national.org). Prácticas de Seguridad Recomendadas para la Preparación de soldar Práctica segura para la protección de ojos y cara en ocupación y educa- y corte de contenedores y tuberías,American Welding Society...
  • Página 9: Seccion 2 − Instalacion

    SECCION 2 − INSTALACION 2-1. Especificaciones Amperaje de entrada Voltaje de nominal para la salida Circuito nominal Salida Nominal Abierto Abierto 100% 230 V Modelo Máximo Dimensiones (mm) Pesos (kg) 70 A 100 A 150 A 171S 300 x 400 x 510 17,5 V 19 V 21,5 V...
  • Página 10: Curvas Voltio-Amperio

    2-3. Curvas Voltio-Amperio Curvas Voltio-Amperio Normal La curva voltio-amperio de muestra la capacidad mínima y máxima nor- males en voltaje y amperaje de la fuente de poder. Las curvas do otras selecciones caen entre las curvas demostradas. Sobre carga en la curva de Volts−Amp Cuando se utiliza la máquina más allá...
  • Página 11: Instalando El Rodillo De Alimentación Y La Guía De Entrada Del Alambre

    2-5. Instalando el rodillo de alimentación y la guía de entrada del alambre Tornillo de Fijación Guía para la entrada de alambre Afloje el tornillo. Deslize la guía lo más cerca posible a los rodillos. Apriete el tornillo. Rueda para dar tensión al alambre Rodillo de alimentación Instale el rodillo de alimentación...
  • Página 12: Seleccionando Una Ubicación Y Conectando La Potencia De Entrada

    2-7. Seleccionando una ubicación y conectando la potencia de entrada Sólo personas calificadas deben hacer esta instalación. Etiqueta de Gama Conecte a la potencia de entrada correcta. 457 mm (18 pulg) de espacio para el flujo de aire GND/PE GND/PE Conecte primero ST-801 721 OM-208 781 Página 8...
  • Página 13: Seccion 3 − Operacion

    SECCION 3 − OPERACION 3-1. Controles Control velocidad Alambre Control de voltaje posiciones Interruptor de potencia con luz piloto Luz piloto para que indique so- bre calentamiento Cable para cambio polaridad Terminal negativo de la fuente de poder Conectador positivo de la fuente de poder Conexión para el trabajo 10 Conectador para la antorcha...
  • Página 14: Seccion 4 − Mantenimiento Y Correccion De Averias

    SECCION 4 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 4-1. Mantención rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 Meses Repare o reemplace Reemplace etiquetas no legibles. cable de soldadura rajado. Limpie y apriete los terminals de soldadura. 6 Meses Sople o aspire adentro.
  • Página 15: Corrección De Averías

    4-3. Corrección de averías Dificultad Remedio Asegúrese que el desconectador principal esté Prendido (véase Sección 2-7). No hay salida de suelda; el alambre no devana devana. Reemplace el fusible de la línea o rearme el bréiquer si está abierto (véase Sección 2-7). Rearme el bréiquer de circuito CB1.
  • Página 16: Seccion 5 − Diagramas Electricos

    SECCION 5 − DIAGRAMAS ELECTRICOS 5-1. Integra 171S OM-208 781 Página 12...
  • Página 17: Seccion 6 − Lista De Partes

    SECCION 6 − LISTA DE PARTES 6-1. Ensamblaje principal Item Ref. Code Qty. Item Ref. Code Qty. 156022018 VP.0.0.24 056076199 MU.0.0.40 1 656002010 MU.0.0.22 1 156006009 VP.0.0.30 FM230V- 057035005 GS.230V 056061037 MQ.0.0.5 50/60Hz 057098011 VQ.0.2 057084040 MU.0.1 TP.1 056159006 MU.0.0.10 1 156007028 VP.0.0.25 T1 (230V- 058021053 MU.1 056054076 MU.0.0.56 2...
  • Página 18 Apuntes...
  • Página 19 1 año, piezas y mano de obra a no ser que se especifique GANANCIA) BASADO CONTRATO, DC 253 & 403 Rectificador (Abril 06>) ENTUERTO O CUALQUIERA OTRA TEORÍA LEGAL. Migmatic 171 (Abril 06>) CUALQUIER GARANTÍA EXPRESADA Antorchas impulsadas a motor (c/excepción del APARECE AQUÍ Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA, Spoolguns) GARANTÍA O REPRESENTACIÓN DE RENDIMIENTO, Y...
  • Página 20: Archivo De Dueño

    Archivo de Dueño Por favor complete y retenga con sus archivos. Nombre de modelo Número de serie/estilo Fecha de compra (Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.) Distribuidor Dirección Ciudad Estado/País Código postal Para el servicio Póngase en contacto con un Distribuidor ou una Agencia del Servicio Siempre dé...

Tabla de contenido