DE
M173 | Bodenfeuchtigkeitssensor Gartenbewässerungssensor
Dieser Sensor schaltet Ihre Garten-Bewässerungspumpe oder das
Magnetventil ein, wenn der Boden trocken ist, und schaltet aus, wenn ge-
nug Feuchtigkeit im Boden ist. Der Messkopf wird in die Erde eingegraben
in der Tiefe, wo er messen soll und wird über ein Kabel mit dem Basisgerät
verbunden. Es werden ca. 2 m Kabel mitgeliefert, das Sensorkabel kann
aber mit normalem 2-poligem Kabel bis zu 20 m verlängert werden. Das
Gerät wird über ein handelsübliches Steckernetzteil (12 V= stabilisiert, >
130 mA, Klinkenstecker 3,5 mm, liegt nicht bei) betrieben. Wenn der Gar-
ten nur zu bestimmten Tageszeiten oder Wochentagen bewässert werden
soll, dann stecken Sie bitte vor das Steckernetzteil eine handelsübliche
Schaltuhr und programmieren Sie diese entsprechend. Wenn der Boden-
feuchtigkeitssensor Strom vom Netzteil bekommt, fängt er an zu arbeiten.
Funktionsablauf:
Nach dem Einschalten der Betriebsspannung wird die Bodenfeuchtigkeit
gemessen. Ist der Boden zu trocken, wird für 18 - 30 Minuten die ange-
schlossene Pumpe eingeschaltet. Ist der Boden ausreichend feucht, geht
das Gerät für ca. 18 - 30 Minuten in „Pause" und macht danach eine neue
Messung. Das geht dann als Endlos-Schleife immer so weiter, bis die Be-
triebsspannung abgeschaltet wird.
EN
M173 | Soil Humidity Sensor Garden Irrigation Sensor
This sensor switches your garden irrigation pump or the magnetic
valve on when the soil is dry and switches off when there is enough humi-
dity in the soil. The measuring head has to be buried into the ground at
the depth where it shall measure and has to be connected with the basic
device via a cable. Approx. 2 m of cable are included, the sensor cable may,
however, be prolonged up to 20 m with normal 2-pole cable. The device is
operated by means of a commercial plug power supply (12 V= stabilized,
> 130 mA, jack plug 3.5 mm, not included). If the garden shall be irrigated
at certain times of the day or weekdays only, then please put a commercial
timer before the plug power supply and program it accordingly. The soil
humidity sensor starts to operate when it receives current from the power
supply.
Operation sequence:
The soil humidity is measured after switching on the operating voltage. The
connected pump is switched on for 18 - 30 minutes if the soil is too dry. If
the soil is humid enough the device switches to „Pause" for about 18 - 30
minutes and makes a new measurement after that. This continues as infi-
nite loop until the operating voltage is switched off.
ES
M173 | Sensor de humedad del suelo Sensor para el riego de
jardín
Este sensor conecta su bomba de riego de jardín o la válvula eléctrica
cuando el suelo está seco y desconecta cuando hay bastante humedad en
el suelo. Enterrar la cabeza de medida a la profundidad donde debe medir
y se debe conectar con el aparato de base por un cable. Se entregan aprox.
2 m de cable, pero el cable de sensor se puede prolongar hasta 20 m con
un cable normal bipolar. El aparato se acciona por una fuente de alimen-
tación enchufable comercial (12 V= estabilizado, > 130 mA, conector Jack
3,5 mm, no esta incluido). Si Vd. quiere regar el jardín solamente a horas
o días de la semana determinadas entonces poner un interruptor horario
comercial delante de la fuente de alimentación enchufable y programarlo
correspondientemente. El sensor de humedad del suelo comienza a traba-
jar cuando recibe corriente de la fuente de alimentación.
Desarrollo funcional:
La humedad del suelo se mide después de conectar la tensión de servicio.
Si el suelo está demasiado seco la bomba conectada se enchufe por 18 -
30 minutos. Si el suelo está demasiado húmedo, el aparato cambia a „Pau-
sa" por aprox. 18 - 30 minutos y después hace une nueva medición. Eso
continua como ciclo infinito hasta que se desconecte la tensión de servicio.
FR
M173 | Capteur d'humidité du sol Capteur pour l'irrigation du jardin
Ce capteur connecte votre pompe d'irrigation du jardin ou l'élec-
trovanne quand le sol est sec et déclenche quand il y a assez d'humidité
dans le sol. Il faut enterrer la tête de mesure dans le sol à la profondeur où
il doit mesurer et il faut l'embrancher avec l'appareil de base par un câble.
La livraison contient env. 2 m de câble, mais on peut prolonger le câble du
capteur jusqu'à 20 m avec un câble normal bipolaire. L'appareil est acti-
onné par un bloc d'alimentation de fiche usuel (12 V= stabilisé, > 130 mA,
fiche jack 3,5 mm, n'est pas inclu). Si le jardin doit seulement être irriguer
aux heures du jours ou jours de semaine déterminés, veuillez connecter
un interrupteur horaire usuel devant le bloc d'alimentation de fiche et pro-
grammez-ceci corrélativement. Le capteur d'humidité du sol commence à
travailler quand il reçoit du courant du bloc d'alimentation.
L'humidité du sol est mesurée après connecter la tension de service. La
pompe raccordée connecte pour 18 - 30 minutes quand le sol est trop sec.
L'appareil commute à „Pause" pour env. 18 - 30 minutes quand le sol est
assez humide et ensuite fait un nouveau mesurage. Ceci continue comme
boucle sans fin jusqu'à ce que la tension de service soit déconnecter.
Mode de fonctionnement:
L'humidité du sol est mesurée après connecter la tension de service. La
pompe raccordée connecte pour 18 - 30 minutes quand le sol est trop sec.
L'appareil commute à „Pause" pour env. 18 - 30 minutes quand le sol est
assez humide et ensuite fait un nouveau mesurage. Ceci continue comme
boucle sans fin jusqu'à ce que la tension de service soit déconnecter.
NL
M173 | Grond vochtigheidsensor Tuin besproeingssensor
Deze sensor schakelt uw tuin-sproei pomp of een magneet klep in,
als de grond droog is, en schakelt deze weer uit als de grond nat genoeg is.
De meetstift wordt op de juiste diepte gestoken, welke men wil meten, en
wordt via een ca. 2 meter kabel met het basisapparaat aangesloten. Deze
sensor kabel kan verlengt worden tot maximaal 20 meter met 2 aderig
snoer. Het moduul wordt gevoed door middel van een voeding die via de
vakhandel gewoon verkrijgbaar is, en moet gestabiliseerd zijn (12 V, > 130
mA, voorzien van 3.5 mm jack plug, is niet inbegrepen). Als u de tuin op
bepaalde tijden van de dag of bepaalde tijden van de week wil laten be-
sproeien, dan kunt u door middel van een tijdschakelklok aan te schaffen
dit realiseren. Het moduul werkt alleen als het spanning krijgt.
Functie verloop:
Na het inschakelen van de voeding wordt de grond vochtigheid gemeten.
Als de grond te droog is, wordt ca. 18 - 30 minuten de aangesloten pomp
ingeschakeld. Is de grond vochtig genoed, dan gaat het moduul ca. 18 - 30
minuten in rust, en gaat hierna een nieuwe meting verrichten. Dit gaat ein-
deloos verder, tot de voedings spanning uit geschakeld wordt.
PL
M173 | Czujnik wilgotności gleby Czujnik podlewania ogrodu
Czujnik ten włącza Państwa pompę nawadniającą lub zawór ma-
gnetyczny gdy gleba jest sucha i wyłącza gdy jest wystarczająco wilgotna.
Czujnik należy zakopać w glebie na takiej głębokości na jakiej ma być do-
konany pomiar i połączyć poprzez przewód z urządzeniem bazowym. Dost-
arczony kabel z sensorem ma długość ok. 2m i może być przedłużony do
20m normalnym dwużyłowym kablem. Urządzenie jest zasilane z typowego
zasilacza sieciowego (12V=stabilizowane, > 130mA, wtyczka typu mini jack
3,5mm, nie jest zawarty). W przypadku gdy podlewanie ma być włączane
tylko w określonych godzinach i dniach tygodnia, należy należy zasilacz
urządzenia podłączyć do odpowiednio zaprogramowanego wyłącznika
czasowego. Czujnik wilgotności gleby rozpoczyna pracę po dostarczeniu
prądu z zasilacza.
Zasada działania:
po włączeniu zasilania zostaje zmierzona wilgotność gleby. Przy zbyt małej
wilgotności zostaje włączona na czas 18...30 min. podłączona pompa. Przy
wystarczającej wilgotności urządzenie przechodzi w stan „przerwy" trwa-
jącej 18...30 min po czym dokonuje następnego pomiaru. Ta pętla funkcjo-
nuje bez końca tak dalej aż do wyłączenia napięcia zasilania.
RU
M173 | Сeнзор влaжности грунтa Ceнзор орошeния сaдa
Дaнный сeнзорный дaтчик включает поливной нaсос или
мaгнитный клaпaн если грунт сухой, и выключает его, если грунт
достaточно мокрый. Измeритeльный датчик закапывается в землю
нa глубину, на которой необходимо произвести измeрение влaжности
и при помощи кaбeля соeдиняeтся с основным прибором. К постaвке
прикладывается кaбeль длиной приблизитeльно 2 м, но его можно
удленить до 20 м при помощи нормaльного двухжильного кaбeля. Питание
прибора осуществляется при помощи стaндaртного сeтeвого источникa
постоянного стaбилизировaнного напряжения (12 Вольт=, > 130 мA, с
разъемом 3,5 мм, не входит). Если Вам необходимо производить полив
огорода в опрeдeлeнноe врeмя суток или в опрeдeлeнныe дни нeдeли,
то для этого следует включить прeдвaритeльно в сeть рэле времени и
нaстроить его нa соотвeтствующую прогрaмму. После подключения
источникa питaния к сети, сeнзор влaжности нaчинaeт рaботaть.
Принцип работы прибора:
Послe подачи рaбочeго нaпряжeния нaчинaeтся измeрeниe влaжности
грунтa. Если грунт сухой, приблизитeльно на 18 - 30 минут включается
подключенный к прибору нaсос. Если грунт ещё достaточно мокрый,
прибор не включает насос, а через прибизитeльно 18 - 30 минут
производит новоe измeрeниe влaжности. Этот процeсс повторяется до
тех пор, пока не будет выключeно рaбочee нaпряжeниe.
www.kemo-electronic.de
191179
1/2
P / Module / M173 / Beschreibung / 14040DI / KV011 / Einl. Ver. 002
ANSCHLUSSPLAN | CONNECTION PLAN
• LED status "aus"
• LED status "off"
• Empfindlichkeitsregler
• Sensitive adjustment
• Sensor
• Sensor
• Steckernetzteil, stabilisiert
• Power Supply, stabilized
DE
Schaltungsbeschreibung:
Die Bodenfeuchtigkeit wird mit dem Sensor nach dem Prinzip des elektrischen Wider-
stands gemessen. Je feuchter die Erde ist, desto niedriger ist der gemessene Wider-
standswert. Die Ansprechschwelle (wann das Relais die Pumpe einschaltet) wird mit
dem Trimmpoti im Gerät eingestellt.
Bestimmungsmäßige Verwendung:
Kontrolle der Bodenfeuchtigkeit in Gärten, Äckern und Grasflächen. Einschalten einer
Beregnungsanlage, wenn die Erde zu trocken wird.
Aufbauanweisung:
Das Gerät wird an einem trockenen, wettergeschützten Ort montiert. Der Feuchtig-
keitssensor wird mit den metallenen Spitzen in den Boden gesteckt (die metallenen
Spitzen müssen ganz im Boden eingesteckt sein, der schwarze Griff schaut heraus
aus dem Rasen). Sie müssen an der Stelle messen, die auch von der Rasenbereg-
nungsanlage erreicht wird. So misst der Sensor in ca. 30 - 40 mm Tiefe. Wenn Sie
einen Acker haben und es für Sie wichtig ist, dass der Boden in tieferen Schichten
feucht gehalten werden soll, dann können Sie den kompletten Sensor einschließlich
Griff auch tiefer eingraben. Die Messung erfolgt dann da, wo die metallenen Mess-
stifte des Sensors sich befinden. Das Kabel zum Sensor kann bis zu 20 m verlängert
werden (normales 2-poliges Kabel).
Das Basisgerät braucht eine Betriebsspannung von 12 V stabilisierte Gleichspan-
nung. Es können handelsübliche, stabilisierte Steckernetzteile 12 V verwendet wer-
den, die einen 3,5 mm Klinkenstecker als Ausgang haben und wo der Pluspol vorn
an der Spitze des Klinkensteckers ist. Die meisten Netzgeräte im Fachhandel haben
Mehrfachstecker dabei und sind in der Polarität umschaltbar. Der Klinkenstecker
wird in die Buchse des Basisgerätes eingesteckt. Eine LED am Gerät leuchtet auf.
Wenn Sie nur zu bestimmten Tageszeiten oder an bestimmten Wochentagen Ihren
Garten bewässern wollen, dann brauchen Sie eine Schaltuhr. So eine Schaltuhr zum
Zwischenstecken zwischen Steckdose und Steckernetzteil ist im Fachhandel als Ta-
ges-oder Wochenschaltuhr erhältlich. Diese programmieren Sie dann so, dass die
Uhr nur zu den von Ihnen gewünschten Zeiten einschaltet und über das eingesteckte
Steckernetzteil dann den Bodenfeuchtigkeitssensor in Betrieb nimmt.
Der Bodenfeuchtigkeitssensor schaltet über ein Relais eine angeschlossene Last
(Pumpe, Magnetventil) ein. Dieser Relaiskontakt im Modul ist von uns für Spannun-
gen bis max. 25 V (AC oder DC) zugelassen, Schaltstrom max. 3 A.
Das Relais selbst kann auch Spannungen bis 230 V AC 3 A schalten. Jedoch sind
dafür zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen wie Berührungsschutz, vorgeschaltete Si-
cherungen usw. nötig. Wenn Sie Spannungen > 25 V schalten wollen, dann lassen
Sie das bitte von einem zugelassenen Elektriker machen, der auch die VDE-Sicher-
heitsbestimmungen einhält und das Modul entsprechend sicher nach den gültigen
gesetzlichen Sicherheitsvorschriften einbaut.
Inbetriebnahme:
Wenn der Bodenfeuchtigkeitssensor Betriebsspannung vom Netzteil bekommt und
der Sensor angeschlossen und auch in die Erde gesteckt worden ist, ist das Gerät
betriebsbereit. Im Gerät ist rechts auf der Platine ein kleiner Schiebeschalter. Wenn
dieser nach unten (on) geschoben ist, arbeitet das Gerät mit einer Zeitverzögerung
von ca. 18 - 30 Minuten. Das sieht dann so aus: Nach dem Einschalten wird gemes-
sen, ob die Erde bewässert werden muss. Wenn ja, schaltet das eingebaute Relais
für ca. 18 - 30 Minuten die angeschlossene Pumpe ein. Wenn nein, wartet das Modul
ca. 18 - 30 Minuten und misst dann erneut die Bodenfeuchtigkeit. Das geht in einer
Endlos-Schleife so weiter, bis die Betriebsspannung abgeschaltet wird.
Wenn der kleine Schiebeschalter nach oben geschoben wird, dann wird die Zeitverzö-
gerung von ca. 18 - 30 Minuten abgeschaltet und das Gerät misst ständig die Boden-
feuchtigkeit und schaltet im Bedarfsfall sofort und ohne Zeitlimit die Bewässerungs-
pumpe ein. Diese Einstellung sollten Sie aber nur für Ihre ersten Versuche nehmen.
Mit dem Trimmpoti wird die Empfindlichkeit eingestellt (ab welcher Bodenfeuchtigkeit
bewässert werden soll), nach links: Bodenfeuchtigkeit gering, nach rechts: Boden-
feuchtigkeit hoch.
Technische Daten:
Betriebsspannung: 12 V= stabilisiert > 130 mA, Klinkenbuchse 3,5 mm | Anzei-
ge: 3 Led`s: „Ein" ... „Aus"..."Pause" | Schaltkontakt: potentialfreier Relaiskontakt
1 x Ein max. 3 A (bis 25 V oder auch 230 V ~, siehe Beschreibung) | Anschlüs-
se: Schraubklemmen | Zeitverzögerungen: jeweils ca. 18 - 30 Minuten | Schalt-
schwelle: stufenlos einstellbar | Das Basisgerät muss an einer trockenen Stelle
montiert werden. | Maße Bodenfeuchtigkeitssensor: Durchmesser ca. 30 x 64 mm
+ 2 Edelstahlstifte ca. 2,4 x 51 mm | Maße Basisgerät: ca. 72 x 50 x 30 mm (ohne
Befestigungslaschen)
EN
Circuit description:
The soil humidity is measured with the sensor according to the principle of electric
resistance. The more humid the soil, the lower the measured resistance value. The
reaction point (i.e. when the relay switches the pump on) is adjusted with the trim-
ming potentiometer.
Use as directed:
Control of the soil humidity in gardens, fields and grasslands. Switching on of a
spray-irrigation system when the soil becomes too dry.
• LED status "ein"
• LED status "on"
• LED status "warten"
• LED status "wait"
• Klinkenstecker
• Jack plug
12 V
DC
> 130 mA
(liegt nicht bei)
(not enclosed)
Assembly instructions:
Assemble the device in a dry and weatherproof place. Put the humidity sensor with
the metallic heads into the soil (the metallic heads must be put completely into the
soil, the black handle juts out of the grass). You have to measure at the spot, which is
also reached by the lawn spray-irrigation system. So the sensor measures in a depth
of approx. 30 - 40 mm. If you have a field and it is important to you that the soil will be
kept humid in deeper layers, then you may also bury the complete sensor including
the handle deeper. The measurement then takes place at the spot where the metallic
feeler pins of the sensor are. The cable towards the sensor may be prolonged up to
20 m (normal bipolar cable).
The basic device requires an operating voltage of 12 V stabilized direct current volta-
ge. Commercial stabilized plug power supplies 12 V, which have a 3.5 mm jack plug
as output and where the positive pole is to the fore of the point of the jack plug may
be employed. Most of the power supply units available in specialized trade include
multi-plugs and the polarity is switchable. The jack plug is inserted into the jack of the
basic device. An LED at the device lights up.
If you want to water your garden only at certain times of the day or certain weekdays,
you will need a timer. Such a timer to be inserted between the socket and plug power
supply is available as daily or weekly timer in a specialist shop. Then this timer has to
be programmed in such a manner that the clock only switches on at the times desired
by you and then sets the soil humidity sensor into operation via the connected plug
power supply.
The soil humidity sensor switches on the connected load (pump, magnetic valve) via
a relay. This relay contact in the module has been approved by us for voltages up to
max. 25 V (AC or DC), switching current max. 3 A.
The relay itself may also switch voltages up to 230 V AC 3A. But for this purpose ad-
ditional safety precautions such as protection against accidental contact, interposed
fuses, etc. are required. If you want to switch voltages > 25 V, this should be done
by an approved electrician who will also adhere to the safety regulations of the VDE
(Association of German Electricians) and will install the module safely in accordance
with the valid legal safety regulations.
Setting into operation:
The device is ready for operation when the soil humidity sensor receives operating
voltage from the power supply unit and the sensor has been connected and also been
put into the soil. There is a small sliding switch in the device to the right of the board.
If this is slid downwards (on), the device operates with a time delay of about 18 - 30
minutes. This will then look as follows: After switching-on it is measured whether
the soil has to be irrigated. If yes, the built-in relay turns on the connected pump for
about 18 - 30 minutes. If no, the module waits for about 18 - 30 minutes and then
measures the soil humidity again. This continues as infinite loop until the operating
voltage is switched off.
If the small sliding switch is slid upwards, the time delay of approx. 18 - 30 minutes
is switched off and the device measures the soil humidity continuously and turns on
the irrigation pump immediately and without time delay in case of need. You should,
however, use this adjustment for your first tests only.
The sensitivity is adjusted with the trimming potentiometer (i.e. as from which soil
humidity the irrigation shall start), to the left: low soil humidity, to the right: high soil
humidity.
Technical data:
Operating voltage: 12 V= stabilized > 130 mA, jack bush 3.5 mm | Display: 3
LEDs: "On" ... "Off"..."Pause" | Switching contact: potential-free relay contact 1 x
On max. 3 A (up to 25 V or also 230 V ~, see description) | Connections: screw ter-
minals | Time delays: approx. 18 - 30 minutes in each case | Switching threshold:
continuously adjustable | The basic device must be mounted in a dry place. | Di-
mensions soil humidity sensor: diameter approx. 30 x 64 mm + 2 Stainless steel
pins approx. 2.4 x 51 mm | Dimensions basic device: approx. 72 x 50 x 30 mm
(without fixing straps)
Descripción del circuito:
La humedad del suelo se mide con el sensor según el principio de la resistencia eléc-
trica. Lo más humedo el suelo, lo más bajo el valor de resistencia. El umbral de res-
puesta (cuando el relé conecta la bomba) se ajusta con el potenciómetro de ajuste.
Uso previsto:
Control de la humedad del suelo en jardines, campos y cespedes. Conexión de una
instalación de riego cuando el suelo se torna demasiado seco.
Instrucciones para el montaje:
Montar el aparato en un sitio seco protegido de la intemperie. Poner el sensor de
humedad con las puntas metálicas en el suelo (las puntas metálicas se deben in-
troducir completamente en el suelo, el mango negro destaca del césped). Vd. debe
medir al lugar que se alcanza también por la instalación de riego para el césped. Así
el sensor mide a una profundidad de aprox. 30 - 40 mm. Si Vd. tiene un campo y es
importante para Vd. de tener el suelo húmedo en capas más profundas, el sensor
completo inclusive el mango se puede también enterrar más profundo. Entonces la
medición se efectua ahí donde se encuentran las espigas de medición metálicas
del sensor. El cable hacia el sensor se puede prolongar hasta 20 m (cable normal
bipolar).
El aparato básico necesita una tensión de servicio de 12 V tensión continua estabi-
lizada. Se pueden emplear fuentes de alimentación enchufables comerciales esta-
• Schalter
• Switch
• Magnetventil
- Betriebs Modus
oder Pumpe
- Operating mode
• Magnetic valve
or pump
- Test Modus
- Test mode
• Betriebsspannung
für Magnetventil
oder Pumpe
• Operating voltage
for magnetic valve
or pump
• Sicherung
(liegt nicht bei)
• Fuse
3,5 mm
ES
(not enclosed)