34
D
(
3CUC
Luminaire may only be installed outside
EN
the reach area specified (*).
Montage der Leuchte nur außerhalb des
DE
angegeben Handbereichs (*) zulässig.
Montage du luminaire uniquement en dehors
FR
du volume d'accessibilité au toucher (*) indiqué.
Montaggio degli apparecchi consentito solo al
IT
i fuori della portata di mano indicata (*).
La luminaria debe montarse sólo fuera de
ES
la zona al alcance de la mano indicada (*).
Montage van de armatuur alleen buiten het
NL
opgegeven handbereik (*) toegelaten.
SV
Lampen skal monteres slik at det ikke er
mulig å berøre den med hånden (*).
Valaisimen saa asentaa ainoastaan
FI
ilmoitetun käsittelyrajan (*) sisälle.
Монтаж лампы допустим только вне
RU
указанной зоны досягаемости рукой (*)
Montaż oprawy jest dozwolony tylko
PL
poza określonym zakresem ręki (*)
ZH
AR
)*(.ﺤﺪﻮﺪ اﻟ ﺪ
5/8
L
)
(
)
3CU
(*)
*
www.zumtobel.com
D
L
H2
M 3CU
95
180 164
L 3CU
115 220 191 258
M 3CUC
95
180 151 202
115 220 178
L 3CUC
Limit of arm's reach (**)
EN
EN
Grenze des Handbereichs (**)
DE
DE
Limite du volume
FR
FR
d'accessibilité au toucher (**)
Limite della portata di mano (**)
IT
IT
Límite de la zona al
ES
ES
alcance de la mano (**)
Grens van het handbereik (**)
NL
NL
Grense for området man
SV
SV
kan berøremed hånden (**)
FI
FI
Käsittelyraja (**)
Границы зоны
RU
RU
досягаемости рукой (**)
Granica obszaru ręki (**)
PL
(**)
ZH
ZH
ﺨﺎلﺎﻳرجاﻟﻨﻄﺎﻖ اﻟﻤﭼﺤﺪﺪ ﻟﻠ ﺪ
AR
)**( ﻤﭼﻛﻦﺗﺮ ﻛ ﺐ اﻟﺘﺮ ﻛ ﺐ ﻓﻘﻄ
Mat.-Nr: 06 980 310/4/
H1
215
246
**
PA
02.21