Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS
ELECTRIC PENCIL SHARPENER
MODEL 210
(figure 1)
1
Jam release button
2
Cord
1
3
Plug
(figure 2)
ENG
®
NL
FR
DU
ESP
3
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DesQ 210

  • Página 1 ® OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRIC PENCIL SHARPENER MODEL 210 (figure 1) Jam release button Cord Plug (figure 2)
  • Página 2 If this happens, pull the pencil out of the sharpener and leave the unit for a few minutes to cool down. 2. f the unit does not work for any other reason, please do no disassemble, consult the DESQ International Service Department.
  • Página 3 2. Mocht de machine om een of andere reden niet meer werken, neemt u dan contact op met de consulte al servicio técnico de DESQ International. technische dienst van DESQ International (+31 (0)342-425352), probeer niet zelf de machine 3. Si utiliza lápices con minas blandas, éstas se podrían quedar clavadas. Para extraerlas utilice el te repareren! botón de desatasco.
  • Página 4 Technischen Sicherheitsgrunden, die Machine sich aussetzt mittels eine Thermische 2. Si l’appareil ne fonctionne plus, contactez le département de service de DESQ International. Sicherung. Falls das passiert entfernen Sie den Bleistift und lassen die Machine abkühlen.