INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: POR SU SEGURIDAD, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ÉSTE MANUAL DEBE SEGUIRSE PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN, CHOQUE ELÉCTRICO Y PARA PREVENIR DAÑOS A PROPIEDADES, LESIONES PERSONALES O MUERTE.
Página 3
¡Advertencia! RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE ATRAPADO DESHACIÉNDOSE APROPIADAMENTE DE LA LAVAVAJILLAS Las lavavajillas que se encuentran en el basurero o abandonadas son Antes de que tire su lavavajillas vieja peligrosas... aunque solamente vayan a estar ahí ”por unos pocos Retire la puerta del compartimiento de lavado o retire el cerrojo de la días”.
Acerca del panel de controles de la lavavajillas Puede localizar el número de modelo en la pared de la tina justo en el interior de la puerta. A lo largo de este manual, las características y aparien- cia pueden variar con respecto a las de su modelo. Series LVG7800 - GLV7800 Series PDW9200, PDW9900 y CDW9000 Posiciones de los controles...
Página 5
Selecciones (continuación) ANTIBACTERIAL Pesado 33,3 litros, 105 minutos (ANTI-BACTERIA) Medio 28,4 litros, 95 minutos Ligero 23,8 litros, 85 minutos Este ciclo eleva la temperatura del agua en el enjuague final para higienizar sus trastes. La duración del ciclo puede variar dependiendo de la temperatura del agua que entra a la lavavajillas. NOTA: El ciclo Antibacterial es monitoreado para cumplir con los requerimientos de higienización.
Página 6
Acerca del panel de controles de la lavavajillas Mejoras (Enhancements) La luz indicadora que se encuentra por encima del botón seleccionado estará ENCENDIDA para indicar qué MEJORA ha sido seleccionada. RETRASAR HORAS Usted puede retrasar el inicio de un ciclo de lavado hasta por 24 horas (dependiendo del modelo). Pre- (DELAY HOURS) sione el botón RETRASAR INICIO (DELAY START) para escoger el número de horas que usted desea re- trasar el inicio del ciclo., entonces presione INICIO/BORRAR (START/RESET).
Inicio (Start) (continuación) Modelos de la serie PDW9000 Después de seleccionar el ciclo y las mejoras deseadas, presione el botón INICIO/BORRAR (START/RESET) para preparar la lavavajillas. Cierre la puerta para hacer que inicie el ciclo o para dar inicio a la cuenta regresiva del INICIO RETRASADO. Cuando se inicia el ciclo, comienza el llenado con agua y aproximadamente 60 segundos más tarde se inicia la acción de la- vado.
Usando la lavavajillas Revise la temperatura del agua El agua que ingresa a la lavavajillas debe estar a por lo menos 48,9 ºC y a no más de 65,5 °C para obtener una limpieza efectiva y para evitar daños a los trastes. Revise la temperatura del agua usando un termómetro para dulce o carnes. Abra el grifo de agua caliente más cercano a la lavavajillas, coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra continuamente en el vaso hasta que la temperatura deje de subir.
Despachador manual de detergente Su lavavajillas viene equipada con un despachador automático de Para cargas muy sucias use un poco más de detergente. Para tempe- detergente líquido para trastes (SmartDispense™) y con un despa- raturas de agua por encima de 60 ºC use un poco menos de deter- chador manual.
Usando la lavavajillas Despachador de detergente SmartDispense™ (algunos modelos) Su lavavajillas podría estar equipada con SmartDispense™, un dispo- Dirija la botella de detergente hacia la abertura en la puerta y co- sitivo que despacha automáticamente detergente líquido para lava- mience a llenar el depósito. vajillas automáticas en cada ciclo basándose en el nivel de suciedad y la dureza del agua.
Calibración del despachador de detergente SmartDispense™ Antes del primer uso, la lavavajillas necesita ser calibrada de acuerdo 3. Presione el botón flecha hacia arriba para aumentar el valor con la dureza del agua. Por favor siga estas instrucciones para cali- o el botón flecha hacia abajo para disminuirlo.
Cargando las rejillas de la lavavajillas Para obtener los mejores resultados en el lavado de sus trastes, siga estos consejos para cargar la lavavajillas. Las características así como la apa- riencia de las rejillas y canastas para cubiertos pueden variar con respecto a su modelo. Rejilla superior Aunque la rejilla superior es primariamente para va- La rejilla superior es buena para toda clase de utensi-...
2. Jale la rejilla en línea recta hacia afuera de los rie- lavavajillas pero está disponible para su compra con les y sáquela. su distribuidor de productos GE solicitando la boqui- 3. Reinstale los remates. lla de rocío número de parte WD12X10134.
Cargando las rejillas de la lavavajillas Rejillas adicionales (en algunos modelos) Charola para cuchillería La charola para cuchillería sujeta hasta 4 cuchillos largos como cuchillos para trinchar, cuchillos de chef, cuchillos para pan, etc. que son demasiado altos para la canasta de cubiertos. Enganche la charola en la parte trasera de la rejilla superior.
Antes de que usted llame pidiendo servicio... Consejos para solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas primero y quizá no necesite llamar al servicio. Mensajes de error Causas posibles Qué hacer La luz indicadora de estado START/ Usted presionó...
Página 17
Problema Causas posibles Qué hacer Manchas y película en vasos y cu- Agua extremadamente dura • Use agente de enjuague para remover manchas y para evitar la forma- biertos ción de nuevas acumulaciones de película. La temperatura del agua que entra es baja •...
Problema Causas posibles Qué hacer La lavavajillas no enciende • Reemplace el fusible o reinicialice el disyuntor de circuitos. Retire cual- Un fusible se fundió o el disyuntor de cir- quier otro electrodoméstico de ese circuito. cuitos se disparó. El suministro de energía está apagado •...
Antes de solicitar un servicio de garantía: 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía.
póliza de garantía Mabe, S.A. de C.V. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribui- ble a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1.