Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

GROOVE 216
WORLD
HEADQUARTERS:
iDance H.K.
Unit i, 6/F., MG Tower,
133 Hoi Bun Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
This product meets the essential requirements of Directive 1999/5/EC.
http://www.idanceaudio.com/documentation/declarationofconformity/
Portable Active Trolley Speaker
UK OFFICE:
iDance Audio U.K.
Graham Lloyd Building, Midland
Structures Industrial Estate
Ampthill Road, Bedford MK42 9JJ,
United Kingdom
www.idanceaudio.com
User Manual
EUROPE OFFICE:
iDance Audio Europe
No. 9, Salland
1948RE Beverwijk
The Netherlands

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para i Dance GROOVE 216

  • Página 1 GROOVE 216 Portable Active Trolley Speaker User Manual WORLD UK OFFICE: EUROPE OFFICE: iDance Audio U.K. iDance Audio Europe HEADQUARTERS: Graham Lloyd Building, Midland No. 9, Salland iDance H.K. Structures Industrial Estate 1948RE Beverwijk Unit i, 6/F., MG Tower,...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    12V power input is not connected. The unit will then run on AC power or external 12V power when both or either one of them is connected to Groove 216, and the internal battery will be charged as well.
  • Página 3 Panel Description: MODE: It is for switching between different audio source – Mini jack LINE-IN / Bluetooth audio / MP3 player REC: Record button to enter record / record playback mode, see next page for detail operation REPEAT: press to switch repeat mode (one/all) Mic Pri: Hold this button for 2 sec to enable/disable mic priority over music function. PREVIOUS: press to switch previous song in USB/ MICRO SD (TF) MP3 mode. PLAY/PAUSE: Press to play/pause USB/MICRO SD (TF) MP3 player music NEXT: press to switch previous song in USB/ MICRO SD (TF) MP3 mode. AUX IN (external audio interface): 3.5mm stereo input for connecting external audio devices. You may connect your Smartphone / Tablet as external music source with a 3.5mm line-in cable. USB/MICRO SD (MICRO SD (TF)) Card player: Insert USB/MICRO SD (MICRO SD (TF)) Card drive with MP3 ile to this port. MIC. VOL: Turn the knob to adjust microphone volume level. 10. ECHO (microphone echo): Turn the knob to adjust microphone echo level. (Wired & Wireless Mic) 11.
  • Página 4 • Format the USB/MICRO SD (TF) drive to FAT-32 ile system • Ensure no iles type other than mp3 in the USB/MICRO SD (TF) drive • Plug the USB/MICRO SD (TF) drive into the Groove 216 • MP3 ile will be played automatically through Groove 216 • Use the buttons in the back panel to navigate the music in USB/MICRO SD(MICRO SD (TF)) drive Key: Press this button to play/pause the music...
  • Página 5: Instructions Importantes De Securite

    Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé de toujours charger complètement la batterie avant de débrancher l'appareil du secteur ou de l’alimentation externe 12 V. Par ailleurs, il faut charger Groove 216 au moins une fois chaque 6 mois. Avant la première utilisation, il faut charger Groove 216 au moins pendant 10 heures. FRANÇAIS...
  • Página 6: Description Du Panneau

    14. MIC IN (Entrée micro) : Un micro ilaire de iche ¼" peut être branché dans cette prise. 15. DISCO BALL (interrupteur) : Interrupteur Marche/ Arrêt pour la lumière LEDS DISCO de Groove 216. 16. Entrée Batterie 12V (interface batterie externe 12V) : Sert à utiliser une source d’alimentation/ charge externe de 12V ; il faut respecter les polarités.
  • Página 7 • L’enregistrement dans le dossier «RECORD» du support USB/MICRO SD (TF) sera lu en boucle. • Utilisez suivant/précédent pour parcourir les différents enregistrements. UTILISATION GENERALE : AUDIO BLUETOOTH • Allumez Groove 216 et appuyez sur la touche «MODE» pour passer en mode «Bluetooth». • Activez la connectivité Bluetooth de votre smartphone/tablette et recherchez l’appareil «GROOVE 216». • Appuyez sur l’appareil pour connecter GROOVE 216. • Lorsque la connexion Bluetooth est établie, GROOVE 216 émet le message vocal «Connected» pour indiquer que la connexion est réussie.
  • Página 8: Producteigenschappen

    AC-netvoeding of externe 12V ingang loskoppelt. Laad de Groove 216 bovendien minstens eenmaal per 6 maanden op. Wanneer u de Groove 216 voor het eerst gebruikt, zorg er a.u.b. voor deze minstens 10 uur op te laden om voldoende batterijvermogen te garanderen.
  • Página 9 Sluit een externe 12V lader/voeding aan als een alternatieve voedingsbron; controleer a.u.b. zorgvuldig de polariteit alvorens aan te sluiten. 17. POWER (aan-/uitschakelaar): AAN-/UIT- hoofdschakelaar voor de Groove 216.Opmerking: De batterij wordt opgeladen ongeacht de AAN-/UIT- status van de aan-/uitschakelaar). 18. SPEAKER LED (schakelaar): AAN-/UIT- schakelaar voor de Groove 216’s LED-lichtshow.
  • Página 10 Klik op “GROOVE 216” om het apparaat te verbinden. • Wanneer de Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht, zal de GROOVE 216 “Connected” laten horen om aan te geven dat de verbinding is geslaagd. • Speel muziek af op uw smartphone/tablet en de audio zal naar de Groove 216 worden verzonden. OPMERKING m.b.t. Bluetooth-audio • Veriieer dat uw smartphone/tablet compatibel is met het Bluetooth-audioproiel A2DP. • U kunt de paneeltoetsen van de MP3-speler gebruiken om de Bluetooth-muziek te navigeren.
  • Página 11: Wichtige Sicherheitsanleitungen

    Netzteil oder die externe 12 V-Spannungsversorgung vom Gerät trennen. Laden Sie den Groove 216 bitte mindestens einmal im halben Jahr auf. Vor der ersten Inbetriebnahme laden Sie den Groove 216 bitte mindestens 10 Stunden lang auf, damit der Akku seine volle Kapazität erreichen kann.
  • Página 12: Vorheriger Titel

    12 V-Spannungsversorgung statt des Netzteils anschließen. Bitte überprüfen Sie die richtige Polung, bevor Sie den Stecker anschließen. 17. POWER (Ein-/Ausschalter): Ein-/Ausschalter des Groove 216. (Hinweis: Die Batterie wird auch geladen, wenn der Ein-/Ausschalter in der Position „OFF“ ist. 18. SPEAKER LED (Schalter): Ein-/Ausschalter für die LED-Lightshow des Groove 216.
  • Página 13 • Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone/Tablet an und suchen Sie nach dem Gerät mit dem Namen „GROOVE 216“. • Tippen Sie auf das Gerät, um den Groove 216 mit Ihrem Gerät zu koppeln. • Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde, gibt der Groove 216 „Connected“ wieder. Die Gerät sind jetzt erfolgreich miteinander gekoppelt. •...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para alargar la vida útil de la batería, es recomendable cargarla completamente antes de desconectar la alimentación de la red eléctrica (CA) o la entrada externa de 12 V. Y recuerde cargar el Groove 216 al menos una vez cada 6 meses. Antes de usarlo por primera vez, cague el Groove 216 al menos durante 10 horas para garantizar la capacidad de la batería Español...
  • Página 15 Descripción del panel MODE: Para cambiar entre las diferentes fuentes de audio – miniconector LINE-IN/audio Bluetooth/ Reproductor MP3. REC: Botón de grabación para entrar en el modo de grabación/reproducción de grabación. En la página siguiente encontrará su funcionamiento detallado. REPETIR: púlselo para cambiar el modo de repetición (una/todas). MIC PRI: Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para activar / desactivar la prioridad del micrófono sobre la función de música. ANTERIOR: púlselo para saltar a la canción anterior en el modo MP3 por USB/MICRO SD (TF). REPRODUCIR/PAUSAR: púlselo para reproducir/ pausar la música del reproductor MP3 por USB/ MICRO SD (TF) MP3. SIGUIENTE: púlselo para saltar a la canción siguiente en el modo MP3 por USB/MICRO SD (TF). AUX IN (conector de audio externo): entrada de audio estéreo de 3,5 mm para conectar dispositivos de audio externos. Podrá conectar su smartphone/tableta como fuente de audio externa usando un cable de audio con clavijas de 3,5 mm. Puerto USB / Ranura para tarjeta MICRO SD (TF): conecte aquí una unidad USB con archivos MP3.
  • Página 16: Funcionamiento General: Reproductor Mp3 Por Usb/Micro Sd (Tf)

    Haga clic sobre dicho dispositivo para conectar con el GROOVE 216. • Una vez establecida la conexión por Bluetooth, el GROOVE 216 le avisará “Connected” para indicar que la conexión es satisfactoria. • Reproduzca música en su smartphone/tableta y el audio se transmitirá hasta el Groove 216. Notas sobre el audio por Bluetooth • Compruebe que su smartphone/tableta es compatible con el peril de audio A2DP de Bluetooth. • Se puede utilizar los botones del panel de su reproductor MP3 para navegar por la música Bluetooth.
  • Página 17: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    NOTA IMPORTANTE SULL'ALIMENTAZIONE E LA BATERIA INTERNA L'unità Groove 216 è dotata di batteria ricaricabile incorporata. L'unità è alimentata dalla batteria quando l'ingresso di alimentazione CA o quello di alimentazione esterna a 12V non sono collegati. L'unità sarà poi alimentata dall'ingresso CA o da quello di alimentazione esterna a 12V, quando almeno uno dei due è collegato al Groove 216; in tal caso avverrà anche la ricarica della batteria interna.
  • Página 18 14. MIC IN (Ingresso microfono): Collegare il microfono con cavo e spinotto da ¼” a questa presa. 15. DISCO BALL (interruttore): Interruttore ACCENSIONE/SPEGNIMENTO dello show di luci DISCO BALL del Groove 216. 16. INGRESSO BATTERIA da 12V (interfaccia batteria esterna da 12V): Collegare qui il caricatore/alimentatore esterno da 12V come fonte di alimentazione alternativa; controllare accuratamente la corretta polarità...
  • Página 19 Fare clic su dispositivo da connettere GROOVE 216. • Al completamento della connessione Bluetooth, l'unità GROOVE 216 darà l'avviso “Connected” per indicare che la connessione è riuscita. • La musica riprodotta sul proprio smartphone/tablet sarà diffusa dall'unità Groove 216. NOTA sull'audio Bluetooth • Assicurarsi che il proprio smartphone/tablet sia compatibile col proilo audio Bluetooth A2DP. • È possibile usare il tasto sul pannello di controllo del lettore MP3 per navigare tra i brani musicali Bluetooth.

Tabla de contenido