Yuwell 8F-5AW Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 8F-5AW:

Publicidad

JIANGSU YUYUE MEDICAL EQUIPMENT & SUPPLY CO., LTD.
Sales Center Address: Huanyuan East Road No.1, Xuzhuang Software
Park, Nanjing, Jiangsu Province, P.R. China, 210000
Manufacturing Address: YunYang Industrial Park, DanYang, Jiangsu
Province, P.R. China, 212300
http://www.yuwell.com
Concentrador de oxigeno
Modelo:8F-5AW
Manual de usuario
ANTES de usar este producto lea este
manual y guárdelo para futuras referencias.
131039-1A
WPP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yuwell 8F-5AW

  • Página 1 Concentrador de oxigeno Modelo:8F-5AW JIANGSU YUYUE MEDICAL EQUIPMENT & SUPPLY CO., LTD. Manual de usuario Sales Center Address: Huanyuan East Road No.1, Xuzhuang Software Park, Nanjing, Jiangsu Province, P.R. China, 210000 Manufacturing Address: YunYang Industrial Park, DanYang, Jiangsu Province, P.R. China, 212300 http://www.yuwell.com...
  • Página 2 NOTA DE SEGURIDAD Tabla de Contenidos Advertencia: INDICACIÓN PARA USO Para evitar el corte de energía o el fallo de la operación de concentrador de oxígeno, usuario de oxigeno exigente pacientes severos tienen NOTA DE SEGURIDAD…………………………………..………1-5 equipar con una fuente de oxigeno suplementaria (por ejemplo: cilíndro de oxigeno, bolsa de oxigeno).
  • Página 3: Mensaje Importante

    NOTAS DE SEGURIDAD NOTAS DE SEGURIDAD III. MENSAJE IMPORTANTE Para obtener un óptimo rendimiento, recomendamos que no iniciar y apagar el equipo frecuentemente, reinicie después 3-5 minutos ,cada concentrador Si la fuente electrica de voltaje de energía es inestable que, más allá de lo esté...
  • Página 4 ●Consulta a la fabricante o servicio técnico. En ciertas circunstancias ,la oxigenoterá pia podrí a ser peligrosa.Yuwell ●Consult the manufacturer or service technician for help. recomienda que consulte al médico antes de usar este producto.
  • Página 5: Caracteristicas

    Ⅱ.CARATEÍSTICAS Completa cubierta exterior de plástico, seguro y fiable. 8F-5AW Función de acumulación:muestra el tiempo operativo total en la pantalla. Función de temporización función de uso converniente . vá lvula de alivio de presió n del compresor ayudar a ser más seguro de Flujo de oxigeno este dispositivo.
  • Página 6: Manipulación

    CARACTERISTICAS MANIPULACIÓN Ⅰ.DESEMBALADO 4000metros (13129 ft) por debajo de 90% de eficiencia. 15. Sistema de seguridad : CAUTION: Salvo de que el concentrador de oxigeno vaya aemplearse de  ●Sobrecorriente o conexión floja: apagarse forma inmediada, deje el concentrador en su embalaje para su ...
  • Página 7 No llene el humidificador sobrapasado el Máximo nivel (Figura 5) Cable de alimentación 2. Vuelva a enroscar la botella en Sinistrórsume. (Recomendado a usar el humidificador Yuwell p/n: 2.05.014.114) Figura 3: vista entara (trasera ) 3. Conectar la fuente de alimentación.
  • Página 8 OPERACIÓN & INSTALACIÓN OPERACIÓN & INSTALACIÓN 1) Si el concentrador tiene cable o enchufe con defecto, si CAUTION: no está funcionando corretamente, si se ha caido o dañado, Ventana de flujometro llame al personal de servicio calificado para examinarlo o Indicador de tasa de flujo repararlo.
  • Página 9 OPERACIÓN & INSTALACIÓN OPERACIÓN & INSTALACIÓN comenzar la nebulización. Ⅴ.SEÑAL DE ALARMA Cuando termina la nebulización de medicina, apague esta función con girar Tiene la siguiente función de alarma: la tapa de nebulización hacia derecha para apretarlo. 1)Presión y fallo de ciclo Si no sigue inspirar oxígeno ,por favor apague el equipo.
  • Página 10 OPERACIÓN & INSTALACIÓN OPERACIÓN & INSTALACIÓN Presione el botón "-" una vez, disminuye el tiempo de funcionamiento de 1 2. O concentración es más de 50% y menos de 82%. - verde y amarilla minuto, manteniendo pulsado el botó n má s de 1.5 segundos que se luces illuminan, y el panel se muestra “----H tiempo transcurridoH”.
  • Página 11: Mantenimiento

    OPERACIÓN & INSTALACIÓN MANTENIMIENTO Ⅸ.Control Remoto NOTA: La fuente de alimentación debería estar desconectada antes de ejecutar el mantenimiento. Los concentradores han sido diseñados Usa el mando a distancia de infrarojo para operar el dispositivo, (Figure 9) específicamente para minimizar el mantenimiento preventivo rutinario 1 vez Ventana de transmitir al año, En los lugares con polvo y hollín de altos niveles, debe ser realizado Temporización más...
  • Página 12 GUIA DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO GUIA DE PROBLEMAS Limpiar filtro 1)Limpie los filtros con una aspiradora o lave en agua tibia jabonosa y 故障现象 Síntomas Probable causa Solución enjuague bien. 2)Secar el filtro al fondo antes de la reinstalación. 1) Inserte el enchufe en la 1) El cable de alimentación toma del corriente 3)El filtro se tiene que limpiar o reemplazar.
  • Página 13: Guia De Problemas

    ,pero la luz verde y “E4”. recomendación de su 5L/min (8F-5AW) amarilla iluminan médico 1) Mala ventilación en los 1)Asegúrese que la al mismo tiempo alrededores que hace la máquina al menos de 3)Si el problema aún aparece, por favor llame al...
  • Página 14: Otros Puntos De Atención

    GUIA DE PROBLEMAS OTROS PUNTOS DE ATENCIÓN Ⅰ.DIBUJO DEL TRAYECTO DEL GAS 故障现象 Síntomas Probable causa Solución 1).Los componentes de 1) Instalarlos corretamente. Intercambiador nebulizador no se instalan Compresor Aire Filtro (Figura 9) del calor corretamente 2)Nebulizador deformada 2)Reemplazar el nebulizador debido al lavado y Nebuliza- desinfección...
  • Página 15 OTROS PUNTOS DE ATENCIÓN Ⅱ. ELECTRICAL RATIONALE Display Board Oxygen Sensor Breaker Main Board Exchange Exchange Compressor Valve Ⅱ ValveⅠ Ⅲ.LISTA DE EMPAQUE 1.Concentrador de oxígeno: 1 unidad 2.Manual de usuario: 1 pieza 3.Filtro: 1 pieza 4.Nebulizador: 1 juego Ⅳ.ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO Pó...

Tabla de contenido