www.pce-iberica.es
6.5 Medición de humedad de árboles "exóticos "
La medición de humedad de los diferentes tipos de madera deben efectuarse bajo los siguientes ajustes:
Tipo de madera - WOOD 2 (Grupo 2)
Temperatura de madera - medida o estimada
Dependiendo del tipo de madera, deberá multiplicarse el valor con el factor - G ( Véase la tabla. 6.2 ).
Ejemplo: Madera "Teak" (Grupo 2), humedad medida: 12,2 % , humedad real 12,2 % x 0,88 = 10,7 %
Tabla 6.2 "maderas exóticas", Factor - G
Grupo 1 (G = 0.88)
Gonzales Alves
Chipboard
(phenolic resin
Parana Pine
bonded)
Zebrano
Grupo 2 (G = 0.88)
Assegai
Indian-Rosewood
Avodiré
Iroko
Box-tree
Jarrah
Brazilian-
Karri
rosewood
Kempas
Chipboard (urea
Kokrodua
Mahagony, Khaya
bonded)
Cedar, white +
Mahagony, Sapelli
red
Massaranduba
Cocuswood
Mecrusse
Columbian pine
Moabi Mora
Cypress, southern
Mucarati
Dahoma
Muhimbi
Dogwood Doug-
Muhuhu
lasie
Mukulungu Mukusi
Ebony, afr. +
Niove
asiat.
Nyankom
Ebony, macassar
Obeche
Europen aspen
Okoume
Freijo
Olive tree
Goncalo
Ozouga
Groupie
Pear
Greenheart
Persimmon
Guaycan
Pillarwood
Hardboard
Pink Ivory wood
Idigbo
Pockholz
Pyinkado
Satinwood
Quebracho
Snake wood
Blanco
Sucupira
Quebracho
Tali
Teak
colorado
Ramin
Tulipwood
Redcedar, western
Wacapou
Sandalwood
Wattle, black
6.6 Medición de humedad en "madera muy seca"
La medición de humedad de una madera muy seca (por debajo del 10 %) necesita una precisión
especial. Las maderas en un estado muy seco tienen una propensión muy alta al error en la medición.
Estos errores se manifiestan p.e. por un "resultado de medición inestable". La causa son cargas
electroestáticas y campos electromagnéticos. Con frecuencia se realizan en mediciones de maderas muy
secas con una humedad relativa de menos del 30 % H.r., lo que dificulta adicionalmente la medición.
Cuando realice mediciones en madera muy seca, tenga en cuenta los siguientes puntos:
La medición deberá realizarse en un área libre de interferencias electro energéticas,
Mantener estático el medidor de humedad,
No causar durante la medición movimientos innecesarios,
Utilice siempre agujas finas para garantizar el mejor contacto posible entre el aparato y la madera.
Instrucciones de uso
Abura
Balsamo
Afcelia
Banga Wanga
Agathis
Basswood
Agba
Berlinia
Alder
Birch, yellow
Alstonia
Birch,
Amazokoue
meanness
Amendoim
Blackwood, afr.
American -
Blackwood,
Mahagony
austr.
Andiroba
Blue Gum
Andoung
Bomax
Angelin
Borneo
Angelique
Camphor-
Antiaris
wood
Ash, americ.
Brushbox
Ash, jap.
Bruyere
Ash, meanness
Boire
Aspe
Cabbage-bark,
Assacu
black
Azobé
Campeche
Baboen
Campherwood,
Bahia
real, afr.
Baitoa
Canarium, afr.
Balau
Cativo
Balsa
Chengal
Cherry
Chickrassy
Cocobolo
African walnut
Akatio
Aniegré
Aningori
Bubinga
Brasilian walnut
7
Grupo 3 (G = 0.98)
Pencil-wood,
calif.
Pernambuc
Pine, black +
red
Pine,
weymouth +
stone
Pine,
pitch +
insignis
Plum-tree
Podo
Ponderosa
Pine
Port-
orfordcedar
Purpleheart
Quaruba
Rauli
Red peroba
Redwood,
calif.
Rengas
Robinie
Roble
Safukala
Saligna Gum
Sapo
Sen
Sepetir
Seraya, white
Grupo 4 (G = 1.10)
Lauran, white +
red
Mahagony, Sipo
Mahagony
Mansonia
Meranti, dark red
Meranti, light red
Seraya,red +yell.
Sikon
Spruce Western
White
Shore-pine
Sucamore
Sugi
Sweet-chestnut
Sweetgum
Tchitola
Thuya-Maser
Tangile
Toosca
Tupelo
Umbrella-tree
Walnut, americ.
West-indian
Whitewood
White-afara
White-peroba
Willow
Wood-fiber
insulating panels
Yang
Yemane
Yew