Página 1
CAT.EUS20-187 Mesa giratoria de 3 posiciones Rango de ajuste de Rango de ajuste de la posición de parada la posición de parada ±10 ±10 ˚ ˚ Desde el centro: Desde el centro 0~95 0~95 ˚ ˚ Rango de giro: Rango de giro: Se puede ajustar la posición entre 0 y 95°...
Ejemplo de ajustes de la posición de parada El ángulo es ajustable como se muestra a continuación. (CCW: Sentido antihorario, C: Centro, CW: Sentido horario) Izquierda 90°: Derecha 90° Izquierda 45°: Derecha 45° Izquierda 90°: Derecha 30° Izquierda 60°: Derecha 90° Principio de trabajo En este ejemplo se utiliza una electroválvula de 5 vías y Tope lado final sentido antihorario...
Serie Selección del modelo Proceso de selección Fórmula Ejemplo de selección Condiciones de funcionamiento Compruebe las condiciones de funcionamiento teniendo en cuenta . Modelo usado la posición de montaje. . Presión de trabajo . Posición de montaje . Tipo de carga Carga estática: Ts (N⋅m) Carga de resistencia: Tf (N⋅m) ·H...
Página 4
Serie Par efectivo Tipo de carga Unidad: N·m bCarga estática: Ts Presión de trabajo (MPa) Dirección de Carga que representa el amarre y que sólo Tam. trabajo requiere una fuerza de presión. 0.38 0.60 0.83 1.06 1.28 1.51 1.73 1.96 2.18 Tope lado final Centro Durante la prueba, si se tiene en cuenta la masa misma del...
Serie Selección del modelo Momento inercia (Cálculo del momento de inercia Ι) Ι: Momento de inercia kg⋅m m: Masa de la carga kg (1) Barra centrada (2) Barra centrada (3) Placa rectangular (4) Placa rectangular (Paralelepípedo) (Paralelepípedo) Posición del eje de giro: Posición del eje de giro: desplazado del centro de coincidente con el centro de...
Serie Energía cinética/duración del giro (3) Selección del modelo Seleccione el modelo aplicando el momento de inercia y la duración del giro hallados en el gráfico siguiente. MSZ 50A 0.01 MSZ 30A MSZ 20A 0.001 MSZ 10A 0.0001 0.00001 Duración del giro (s/90°) Precisión de giro: Valores de desplazamiento a 180°...
Serie Selección del modelo Desplazamiento de la mesa (valores de referencia) • El siguiente gráfico muestra el desplazamiento en el punto A, que está a 100 mm del centro de giro, donde se aplica la carga. Brazo Carga MSZ 10A MSZ 20A Carga (N) Carga (N)
Mesa giratoria Consumo de aire El consumo de aire es el volumen de aire utilizado por el funcionamiento alterno de la mesa giratoria y en el conexionado entre el actuador y la válvula de conmutación. Es necesario para la selección de un compresor y para calcular el coste de funcionamiento.
Mesa giratoria de 3 posiciones Serie 10, 20, 30, 50 Tamaño: Forma de pedido MSZA Modelo de gran precisión MSZB Modelo básico Número de detectores magnéticos 2 uns. Tamaño ”n“ uns. Detector magnético Sin detector magnético (imán integrado) Con perno de ajuste Detector magnético aplicable Véase de la pág.
Serie Características técnicas Tamaño Fluido Aire (sin lubricación) Presión máx. de trabajo 1MPa Presión mín. de trabajo 0.2 MPa (sin congelación) Temperatura ambiente y de fluido 0 a 60°C Amortiguación Ninguno Rango de ajuste del ángulo de giro 0 a 190° ±...
Serie Mesa giratoria de 3 posiciones Regulación del ángulo Gráfico 4 1) Las posiciones de parada se ajustan con los pernos Posición del perno de ajuste mostrados en el gráfico 4. q Los pernos de ajuste "a" y "b" se utilizan para ajustar Perno de ajuste c los puntos finales del giro.
Serie Construcción !6 @9 !8 @6 !2 #1 t @1 i r w MSZA A (Modelo de gran precisión) Lista de componentes Nº Descripción Material Nº Descripción Material Cuerpo Aleación de aluminio Mod. estándar Rodamiento bolas ranura profunda Acero para cojinetes Cubierta Aleación de aluminio Mod.
Serie Mesa giratoria de 3 posiciones Dimensiones Básico/MSZB A Vista ø ø ø 4 x M5 (Piezas de conexionado) ø (pasante) ø (Máx.≅ prof. WD prof.WE (circunferencia: 8 equivalentes) prof. 8 pasante prof. avellanado Modelo de gran precisión/MSZA A ø ø...
Serie Posición adecuada de montaje del detector magnético Imán Rango de trabajo en la posición de montaje adecuada (Lm/2) Posición más sensible Rango de trabajo del detector simple (Lm) Detector tipo Reed Detector de estado sólido D-A9 , D-A9 V D-M9 W, D-M9 WV, D-M9BAL D-M9 , D-M9 V Tamaño...
Serie Características técnicas de los detectores magnéticos Características técnicas comunes de los detectores magnéticos Modelo Detector tipo Reed Detector de estado sólido 3 hilos: 100 μA o menos, 2 hilos: 0.8 mA o menos Corriente de fuga Ninguno Tiempo de funcionamiento 1.2 ms 1 ms o menos Resistencia a impactos...
Detector tipo Reed: Montaje directo D-A90(V)/D-A93(V)/D-A96(V) Características técnicas de Si desea más detalles acerca de productos certificados conforme los detectores magnéticos a estándares internacionales, visítenos en www.smcworld.com. Salida directa a cable PLC: Controlador lógico programable D-A90/D-A90V (sin LED indicador) Entrada eléctrica: en línea D-A90/D-A90V Ref.
Detector de estado sólido: Montaje directo D-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9B(V) Características técnicas de Si desea más detalles acerca de productos certificados conforme los detectores magnéticos a estándares internacionales, visítenos en www.smcworld.com. Salida directa a cable PLC: Controlador lógico programable Se ha reducido la corriente de D-M9, D-M9V (con LED indicador) carga de 2 hilos (2.5 a 40 mA) Ref.
Detector de estado sólido con indicador de 2 colores: Modelo de montaje directo D-M9NW(V)/D-M9PW(V)/D-M9BW(V) Características técnicas de Salida directa a cable Si desea más detalles acerca de productos certificados conforme los detectores magnéticos a estándares internacionales, visítenos en www.smcworld.com. PLC: Controlador lógico programable D-M9 ...
3. Antes de reiniciar la máquina/ equipo tome las medidas oportunas para evitar el disparo del vástago del cilindro, etc. 4. Tome medidas de seguridad y contacte con SMC si prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones y ambientes: 1.
SMC no se respon- cos puede causar un funcionamiento defectuoso en los detec- sabiliza de los daños causados por el uso del producto fuera tores.
Página 22
Serie Precauciones de los detectores magnéticos 2 Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Montaje y ajuste Cableado Aviso Aviso 1. Manual de instrucciones. 1. Compruebe si el cableado está correctamen- te aislado. Instale los productos y utilícelos sólo después de leer con cui- dado el manual de instrucciones y tras haber comprendido su Asegúrese de que el aislamiento del cableado no presenta contenido.
Página 23
(+) está conectada al cable azul y la conexión (–) al cable negro, el detector se dañará. aceites o productos químicos. Consulte con SMC si se prevé el uso del detector en ambien- <D-M9, F6> tes con líquidos refrigerantes, disolventes de limpieza, aceites D-M9(V) no cuenta con circuito integrado de protección...
MSZ/Precauciones específicas del producto Serie Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase “Precauciones en el manejo de dispositivos neumáticos” (M-03-E3A) para las Normas de seguridad/ Precauciones de los detectores magnéticos. Funcionamiento sin paradas en posición central. Comportamiento en estado desactivado Precaución Precaución 1.
Página 28
Bulgaria Greece Poland Switzerland SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD SMC Hellas EPE SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o. SMC Pneumatik AG 16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 Sofia Anagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Philadelphia, Athens, Greece ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa,...