TWIST
D
Montageanleitung – Arbeitsplatte
GB
Assembly Instructions – Work surface installation
F
Instructions de montage – Plateau
ES
Instrucciones montaje – Encimera
RO
Instructiuni – Blat
① 105mm
5
④. 1 X = 20‐30mm
Achtung/Important/Attention/Atençion/Atenţie:
D
Installationen im Hauptstromnetz dürfen nur von einer geschulten Elektrofachkraft vorgenommen werden!
GB
It is obligatory that any connection to the main electricity supply shall be made by a qualified electrician!
F
Le raccordement au réseau électrique doit obligatoirement être realize par un électricien qualifié!
ES
Instalaciónes en la red eléctrica solo deben ser hecho por un electricista cualificado!
RO
Instalarea in circuitul principal de curent trebuie facuta doar de catre persoane autorizate!
Bachmann GmbH & Co. KG, Ernsthaldenstr. 33, D‐70565 Stuttgart
www.bachmann.com
②
④
**
④. 2 X = 30‐40mm
③
*)
D Kein Silikon verwenden!
GB Do not apply silicon!
F N'appliquez pas de silicone!
ES No usar silicona!
RO A nu se folosi silicon!
**)
D Kurze Inbusseite oben!Nur bis Druckpunkt anziehen.
GB Short Allen Key leg up. Torque only to pressure point.
F Brève face de la clé en haut. Juste à pointe de poissée.
ES El lado corto de la llave Allen hacia arriba! Solo
X
111apretar hasta el punto de presión.
RO Partea scurta a cheii hexagonale in partea superioara.
1111A se insuruba doar pana la punctul de presiune.
5
Montageanleitung_Twist_REV03.docx3
*
**
Erstelldatum: 10/2012