Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
A
B
A. Base
B. Sketch showing diffuser
removal
C. Sketch showing Geartray
removal
D. Square
A. Unterteil
B. Skizze zum Entfernen des
Streukörpers
C. Skizze zum Entfernen des
Bauteilträgers
D. Vorderansicht
zusammengesetzt
A
C
A. Base
B. Ilustración que muestra la
retirada del difusor
C. Ilustración que muestra la
retirada de la placa de
cierre de la caja
D. Caja cuadrada
A. Socle
B. Retrait du diffuseur
C. Retrait de la plaque de
montage
D. Carré
02/2001
Installation instructions
Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación
Instructions d'installation
Installationsvejledning
Instructies voor installatie
Installationsanvisningar
A
DK
A. Bundstykke
B. Sådan fjernes lyssprederen
C. Sådan fjernes
holdeanordningen
D. Kvadratisk
NL
A. Onderkant
B. Schets voor het
verwijderen van de diffusor
C. Schets voor het
verwijderen van de bak
D. Haaks
V10546
DK
NL
SE
D
SE
A. Bottenplatta
B. Demontering av diffusorn
C. Demontering av
armaturinsatsen
D. Kvadratiskt utförande

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RS Pro V10546

  • Página 1 V10546 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 02/2001 Udgivet / Afgegeven / Utgiven Installation instructions Installationsanweisungen Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Instrucciones de instalación Hojas de instrucciones Feuille d’instructions Instructions d’installation Betjeningsvejledning Instructies Installationsvejledning Instruktionsfolder Instructies voor installatie Installationsanvisningar Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen A.
  • Página 2 V10546 Emergency Luminaires RS Stock No. 2. Commissioning Switch on the mains supply. Check that the unit operates correctly. 227-8069, 227-8075, 227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081 On self-contained units check that the LED shows. Leave the unit on charge for about 1 hour, then simulate a mains failure, and check that the lamp operates in the emergency mode.
  • Página 3 V10546 Bei eigenständigen Geräten prüfen Sie, ob die LED-Anzeige RS Best-Nr. leuchtet. Lassen Sie das Gerät etwa eine Stunde laden, simulieren Sie anschließend einen Netzausfall, und prüfen Sie, ob die Kontrollampe im Notfallmodus leuchtet. 227-8069, 227-8075, 227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081 Es dauert etwa 24 Stunden, bis die Batterie voll aufgeladen und betriebsfähig ist.
  • Página 4 V10546 En el caso de unidades autónomas, compruebe que el indicador luminoso (LED) funcione debidamente. Deje la unidad en modo de carga Código RS. durante aproximadamente una hora y simule una interrupción del suministro de red y compruebe que la lámpara funcione en modo de 227-8069, 227-8075, emergencia.
  • Página 5 V10546 batterie luminaire complètement chargée Code commande RS. opérationnelle au bout de 24 heures. 3. Maintenance 227-8069, 227-8075, Quotidienne : Vérifiez que la diode est éclairée et 227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081 que l’ampoule fonctionne sur les luminaires entretenus. Mensuelle : Vérifiez que le luminaire fonctionne...
  • Página 6 V10546 Nödlygter RS Varenr 2. Ibrugtagning 227-8069, 227-8075, Tænd for strømforsyningen. Kontroller, at enheden fungerer korrekt. 227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081 Kontroller i forbindelse med selvstændige enheder, at LED’en virker. Oplad enheden i ca. 1 time. Simuler derefter en strømafbrydelse, og kontroller, at lampen arbejder i nødtilstand.
  • Página 7 V10546 Controleer bij zelfstandige armaturen, of de LED brandt. Laad de RS Voorraadnummer armatuur gedurende ongeveer 1 uur op en simuleer daarna een netstoring om te controleren of de verlichting in noodbedrijf werkt. 227-8069, 227-8075, Het duurt 24 uur voordat de accu volledig is opgeladen en...
  • Página 8 V10546 3. Underhåll RS Lagernummber Dagligen: Kontrollera att lysdiodsindikatorn lyser och kontrollera på nät- och nödarmaturer att 227-8069, 227-8075, lampan fungerar. 227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081 Månatligen: Kontrollera armaturer fungerar nödbelysningsläge i upp till 1/4 av erforderlig tid. Nöd- och nätbelysningsarmaturer Två...