Página 1
Istruzioni per l'uso - Operating instructions Mode d'emploi - Gebrauchsanweisungen Instrucciones de funcionamiento - Instruções de utilização Art. 6221...
Página 3
A) Microtelefono A) Handset B) Tasti per la composizione del B) Push-buttons for dialling the numero da chiamare. I numeri number to call. The possible possibili sono composti da 8 numbers consist of 8 digits cifre massime. (max). C) Tasto di conferma del numero C) Confirmation push-button for composto ed esecuzione chia- the dialled number and call...
Página 4
A) Combiné A) Hörer B) Boutons-poussoirs pour B) Tasten für die Angabe der anzu- l'ntroduction du numéro à rufenden Nummer. Die mögli- appeler. Le numéros possibles chen Nummer bestehen aus 8 son composés de 8 chiffres ziffern (max). (max). C) Taste für die Bestätigung der C) Bouton-poussoir pour la confir- eingegebenen Nummer und der mation du numéro introduit et...
Página 5
A) Microteléfono A) Telefone B) Pulsadores para marcar el B) Botões para a composição do número que hay que llamar. Los número a chamar. Os números números posibles son de 8 possíveis são compostos de 8 cifras (máx). algarimsos (máx). C) Pulsador de confirmación del C) Botão para confirmar o número número seleccionado y de la...
Manutenzione Eseguire la pulizia utilizzando un panno morbido. Non versare acqua direttamente sullo schermo e non utilizzare alcun tipo di prodotto chimico. AVVERTENZE PER L'UTENTE: - Non aprire o manomettere l'apparecchio. Al l'in ter no è presente ALTA TENSIONE. - Evitare urti o colpi all'apparecchio che po treb be ro pro vo ca re la rottura del cinescopio con con se guen te proiezione di fram men ti di vetro.
Pflege Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches und trockenes oder leicht mit Wasser ange- feuchtetes Tuch. Gießen Sie kein Wasser direkt auf den Bildschirm und vermeiden Sie chemische Reinigungsprodukte. ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER - ACHTUNG HOCHSPANNUNG. Gerãt nicht öffnen. - Vermeiden Sie Stöße und Schläge. Dies kann zum Bruch der Bildröhre führen. - Im Falle eines Defektes, Änderung oder Wartung der Geräte (z.B.
Página 8
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Product is according to EC Directive 2004/108/EC and following norms. Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE et suivantes. Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/EG und Nachfolgenden. El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE y sucesivas.