Instalación De: Sistemas De Ducha Ysistemas De Bañera/Ducha - Symmons Allura Instrucciones De Operación, Instalación Y Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALACIÓN DE:
SISTEMAS DE DUCHA Y
SISTEMAS DE BAÑERA/DUCHA
Las herramientas necesarias para la instalación de este
producto son: Un destornillador en cruz (Phillips), un
cortador de tubos, un rollo de cinta adhesiva tefl ón,
equipo de soldarura, una llave inglesa ajustable y
unos alicates de extensión.
1. Instale la tubería y los accesorios con el cuerpo
de la válvula como se muestra en la Figura 2
y 3. IMPORTANTE: La distancia mínima
necesaria para instalar la válvula es de
2 3/8" +/- 1/2" desde DE ABASTO EL
EJE CENTRAL DE LAS TUBERIAS DE
ABASTO HASTA LA SUPERFICIE DE LA
PARED TERMINADA. Instale de manera que
la línea indicada sobre el protector de yeso
de preparación (T-176) que está en la válvula
quede al ras con la pared terminada como se
muestra en la Figura 1 (Véase la Figura 5 para la
instalación en pared de fi bra de vidrio).
FIGURA 1
protector de yeso
(T-176)
3" (75mm) Mín
4" (101mm) Máx
superficie de
pared terminada
1
3
+
''
2
''
8
2
60mm
eje central de los
tubos de abasto
Sistema de Bañera/Ducha (Figura 2)
Modelo A
Instale el tubo de abasto para el cabezal de
la ducha desde la salida y que está marcado
con la letra "S" y el tubo que va al surtidor de
la bañera desde la salida y que está marcado
con la letra "T". El mecanismo desviador de esta
válvula está diseñado de tal manera que no
puede someterse a ninguna contrapresión que
no sea la que se establece por el chorro surtidor
suministrado con este paquete. NO SUSTITUYA
OTROS ACCESORIOS DE SALIDA EN LUGAR
DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA (tales como
MANGUERAS Y ROCIADORES, CABEZAL
PARA DUCHA, ROCIADORES CORPORALES,
CHORROS SURTIDORES CON EXTENSIÓN,
ETC.) NI INSTALE NINGÚN ADAPTADOR DE
TUBOS O ACCESORIOS ADICIONALES (tales
como PEX, ETC.) QUE PUEDAN CAUSAR
UNA CONTRAPRESIÓN EN LA VÁLVULA.
Instale la tubería de agua caliente (HOT) en la
izquierda y la tubería de agua fría (COLD) en la
derecha según las marcas de la válvula.
Sistema de Ducha (Figura 3)
Modelo B
Instale el tubo que va al cabezal de la ducha
desde la salida y que está marcado con la letra
"S". NO QUITE EL TAPÓN DE LA SALIDA QUE
ESTÁ MARCADO CON LA LETRA "T". Instale la
tubería de agua caliente (HOT) en la izquierda
y la tubería de agua fría (COLD) en la derecha
según las marcas de la válvula.
Sistema de Bañera/Ducha, Bañera o
Ducha (Figura 2A) Modelo C
Sistema Bañera/Ducha: La válvula de este
FIGURA 2
Modelo A: Sistema de bañera/ducha
4 3/4"
120mm
140 mm mín.
con válvulas de paso
Sufijo SS: Chorro tipo deslizante
sistema tiene un estrangulador incorporado
para que se use con un surtidor desviador. Siga
las instrucciones de instalación de la tubería
para la válvula del Modelo A.
Sistema de Ducha: Instale el tubo de abasto
para el cabezal de la ducha desde la salida y
que está marcado con la letra "S". Instale en la
salida el tapón de cobre soldado con estaño
que está incluido en el paquete o el tapón de
1/2"-14 NPT (con sellador de tubo requerido)
marcado con la letra "T" (Véase la fi gura 3A).
Sistema de bañera solamente: Instale el
tubo que va al surtidor de la bañera desde
la salida y que está marcado con la letra "T".
Instale en la salida el tapón de cobre soldado
con estaño que está incluido en el paquete o
el tapón de 1/2"-14 NPT (con sellador de tubo
requerido) marcado con la letra "S" (Véase la
fi gura 3A).
2. Cuando se haya terminado la instalación de las
6 1/4''
158mm
descarga a
la ducha
aprox.
40"
1016mm
pared
terminada
abastos de agua
4"
caliente y fría
102 mm mín.
sin válvulas
de paso
aprox.
32"
813 mm
nivel
de piso
FIGURA 2A
Modelo C: Instalación del chorro
con válvula de derivación
losetas de cerámica en la pared RETIRE TODO
EL PROTECTOR DE YESO (T-176). Si el acabado
de la pared obstruye la retirada del protector
de yeso, rompa el borde externo a lo largo
de las perforaciones (si es necesario, use con
cuidado una cuchilla afi lada para que sea más
fácil retirarlo). Después de retirar el protector
de yeso RELLENE EL ÁREA ALREDEDOR DEL
CUERPO DE LA VÁLVULA CON MEZCLA PARA
JUNTAS O CON YESO.
3. Abra las llaves de abasto de agua caliente y de
agua fría. La válvula no funcionará a menos
que las dos llaves, la de agua caliente y la de
agua fría, estén abiertas.
4. Desenrosque la cubierta (T-19/20) y apriete
la tuerca del estopero (T-17) para crear una
resistencia positiva por fricción para poder girar
por todo el ciclo de ajuste y hasta la posición
de cierre. Revise el protector de la válvula, la
ajuste

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido