Página 3
DESENFUMAGE EVACUACIÓN DE HUMOS ODDYMIANIE RT GEH02-ALU R Ø G L E M ROOKAFVOER RÖKVENT r v i n t h - p a r t n e r . RT BE45-1 3/16 RT 45 / RT 45-LT 99.824.17 2.0/04/13...
Página 4
Kombinationer / Kombinacje / Комбинации / Kombinációk / Combinaties / Yhdistelmät RT GEH02-ALU r v ic n t h - p a r t n e r . RT BE45-1 RT BE45-2 RT BE45-3 RT BE42-ST 4/16 RT 45 / RT 45-LT 99.824.17 2.0/04/13...
Página 5
Kombinationer / Kombinacje / Комбинации / Kombinációk / Combinaties / Yhdistelmät RT GEH02-LT-ALU RT LT45 r v ic n t h - p a r t n e r . RT BE45-1-LT RT BE45-2 RT BE45-3 RT BE42-ST 5/16 RT 45 / RT 45-LT 99.824.17 2.0/04/13...
Página 8
Montage / Mounting / Montaje / Montagem / Montering / Montaż / Монтаж / Telepítés / Asennus I S T O S A V U N P O DESENFUMAGE EVACUACIÓN DE HUMOS ODDYMIANIE R Ø G L E M ROOKAFVOER RÖKVENT 8/16 RT 45 / RT 45-LT 99.824.17 2.0/04/13...
Página 13
Servicetimer afgelopen / Huoltoajastimen aika kulunut umpeen Kundendienst / Service / Service clientèle / Atención al cliente / Serviço de apoio ao cliente / Kundtjänst / Serwis / Сервисная служба / Ügyfélszolgálat / Klantenservice / Asiakaspalvelu 13/16 RT 45 / RT 45-LT 99.824.17 2.0/04/13...
Página 14
EN Inspection and maintenance has to be carried out according to D+H maintenance notes. Only original D+H spare parts may be used. Repair is to be carried out exclusively by D+H. Wipe away debris or contamination with a dry, soft cloth. Do not use cleaning agents or solvents.
Página 15
FI Sähkölaitteet, tarvikkeet ja pakkaukset pitää toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Älä heitä sähkölaitteita talousjätteisiin. Vain EU-maille: EY:n antaman määräyksen 2002/96/EY mukaisesti sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta ja sen soveltamisesta kansalliseen lainkäytäntöön ei käyttökelvottomia sähkölaitteita tarvitse kerätä erikseen. 15/16 RT 45 / RT 45-LT 99.824.17 2.0/04/13...