Página 1
RU – Руководство по монтажу и эксплуатации регулятора температуры FKS CZ– Návod k použití a montáži termostatu NL – Gebruiks- en montagehandleiding thermostaat FKS ES – Instrucciones de uso y de montaje del termostato FKS Руководство по монтажу и эксплуатации 09/2018 6917267 –...
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, кабеля производитель, его служба сервиса учитывая вышеизложенное, или специалисты соответствующей разрешается только включать квалификации должны произвести замену, и выключать прибор, если он чтобы предотвратить возникновение размещен или смонтирован таким опасных ситуаций. образом, что находится в состоянии, Регулятор температуры FKS 09/2018...
Утилизируйте прибор в для регулирования температуры местах раздельного сбора в помещении. Если потребуется отслуживших электрических регулирование температуры радиатора и электронных приборов. отопления независимо от температуры в Соблюдайте все местные помещении (например, при регулировании предписания. температуры в помещении панельным 09/2018 Регулятор температуры FKS...
– 1 = режим работы «Нагрев полотенец» отопления, также при необходимости Индикация установленного режима выполните программирование на день или работы неделю через приложение. (Информацию Удерживайте нажатой кнопку об установке приложения и создании «Усиленный режим» (4) в течение соединения с регулятором температуры Регулятор температуры FKS 09/2018...
Página 5
или душевыми кабинами соблюдайте специалисту по электромонтажу (в защитные зоны согласно национальным Германии согласно BGV A3). стандартам монтажа (в Германии согласно DIN VDE 0100-701). Кроме 3.1 Правила техники безопасности того, следует соблюдать все местные Перед монтажом и вводом в предписания. 09/2018 Регулятор температуры FKS...
230 В переменного тока напряжение Мощность потребления Ок. 0,35 Вт Указание в режиме Stand by Тип изоляции Класс защиты I или II Производитель не разрешает Степень защиты IPX4 при устанавливать изделия в защитной зоне 1. квалифицированном монтаже Стандарт для 868,3 МГц радиосигнала: Bluetooth Регулятор температуры FKS 09/2018...
Página 7
Смонтируйте уплотнительное кольцо (соблюдайте требования DIN 55900, круглого сечения на нагревательном «Покрытия для радиаторов отопления, стержне (см. рис. C2). устанавливаемых в помещениях») – Регулятор температуры FKS Извлеките соединительные провода из корпуса регулятора температуры (см. рис. C3). 3.7 Монтаж Если регулятор температуры Соблюдайте инструкции по монтажу...
Pokud je připojovací kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo 3.8.2 Вариант с соединительным osoby se srovnatelnou kvalifikací, aby se zab- кабелем с отдельными жилами ránilo nebezpečným situacím. Проследите, чтобы после обрезки кабеля имелись кабельные зажимы. Подсоедините кабель к электросети. Регулятор температуры FKS 09/2018...
Página 9
Teplota v místnosti cca 7–27 °C zástrčku do zásuvky, čistit zařízení ani Teplota radiátoru cca 40–65 °C provádět uživatelskou údržbu. Stupnice regulátoru teploty Tlačítko Boost 1.3 Čištění LED světelný prstenec Před čištěním nebo údržbou odpojte zaří- zení od elektrického napájení. 09/2018 Termostat FKS...
„f“. Světelný prstenec (5) signalizuje přepnutí (Instalace aplikace a navázání spojení s re- červeným blikáním. gulátorem viz strana 28) Poloha regulátoru teploty (2): Poloha „f“ na stupnici (3) označuje nastavení – „f“ = provozní režim regulace teploty protimrazové ochrany. v místnosti Termostat FKS 09/2018...
Před montáží a uvedením do provozu si te odpojovací zařízení v souladu s místními pečlivě přečtěte tento návod. instalačními předpisy o odpojení od sítě. Po montáži ponechte návod koncovému Zařízení provozujte pouze při povoleném uživateli. napětí (viz typový štítek). Zařízení skladujte a přepravujte pouze v ochranném obalu. 09/2018 Termostat FKS...
Bluetooth DIN 55900 „Nátěry pro pokojová otop- Barevné označení vodičů: ná tělesa“) – Fáze = hnědá – Termostatická hlavice FKS – Nulový vodič = modrý – Ochranný vodič = zeleno-žlutý (pouze 3.7 Montáž u třídy ochrany I) Dodržte montážní pokyny (viz obr. B1–B2).
Spojte dutinky plochých konektorů připo- jovacích vodičů s plochými konektory na topné tyči (viz obr. C6). Propojené připojovací vodiče zatlačte zpět do pouzdra termostatu a pouzdro termostatu nasuňte až na doraz na základnu topné tyče. Vyrovnejte termostat (viz obr. C7). 09/2018 Termostat FKS...
Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen de stekker niet in het contactdoos steken, het apparaat niet reinigen of het ge- bruikersonderhoud uitvoeren. Thermostaat FKS 09/2018...
(bijv. omdat de kamertemperatuur via een oppervlakver- warming wordt geregeld), voert u de volgende stappen uit: Apparaat uitschakelen. Schakelaar Aan/Uit (1) op "0" zetten. Temperatuurregelaar (2) in positie "1" 09/2018 Thermostaat FKS...
– LED-lichtring (5) knippert geel: bedrijfs- kamertemperatuurregeling) of ongeveer 35 °C modus handdoekverwarming (Bedrijfsmodus handdoekverwarming). Boost-toets (4) opnieuw kort indrukken. Weergeven – De indicator van de bedrijfsmodus dooft. LED-lichtring (5) – De thermostaat is gebruiksklaar. Toestand Betekenis Brandt rood Verwarmingsfase Thermostaat FKS 09/2018...
Página 17
Houd rekening met de plaatselijke bepalingen. 3.2 Toepassingsomstandigheden Thermostaat alleen in combinatie met elektrisch verwarmingselement uit het leveringsprogramma van de leverancier monteren. 09/2018 Thermostaat FKS...
Verbonden aansluitkabels in de behuizing van de thermostaat terugdrukken en be- huizing van de thermostaat tot de aanslag op de basis van het verwarmingselement schuiven. Thermostaat uitrichten (zie afb. C7). Behuizing tegen de basis van het ver- warmingselement drukken en tapeind 09/2018 Thermostaat FKS...
Los niños de entre 3 y 8 años no de- situación de peligro. ben enchufar el enchufe en la toma de red ni realizar tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario del aparato. Termostato FKS 09/2018...
Si se desea una re- gulación, según la temperatura ambiente, de la temperatura del radiador (p. ej., porque la temperatura ambiente se regula a través de una calefacción de superficies), ejecute los si- guientes pasos: 09/2018 Termostato FKS...
– El anillo luminoso LED (5) parpadea en rojo: modo operativo Regulación de la 2.4 Modo Boost temperatura ambiente Para activar el modo Boost o interrumpirlo – El anillo luminoso LED (5) parpadea en prematuramente, presione brevemente la amarillo: modo operativo Calentar toal- tecla (4). Termostato FKS 09/2018...
Tras el montaje, entregue estas instruccio- En caso de que el aparato se conecte sin nes al usuario final. enchufe directamente a la instalación eléc- trica fija: monte el dispositivo separador según las normas de instalación para la separación de la red. 09/2018 Termostato FKS...
– Neutral = azul (observar la norma DIN 55900 "Revesti- – Puesta a tierra = verde/amarillo (sólo en mientos para radiadores") – Termostato FKS la clase de protección I) – file pilote = negro (opcional, sólo en la clase de protección II) 3.7 Montaje...
Asegúrese de que tras cortar el cable haya caja fundas terminales de cable disponibles. – Monte en la posición opuesta la tapa de Conecte el cable a la red eléctrica. la caja y el alojamiento del calentador de inmersión 09/2018 Termostato FKS...
Página 26
Ø 28 mm 6 mm 9 mm Регулятор температуры FKS 09/2018...